“遗失之书”的版本间的差异

来自Stardew Valley Wiki
跳到导航 跳到搜索
 
(未显示6个用户的18个中间版本)
第1行: 第1行:
 
[[File:Lost Book.png|thumb|right|遗失之书]]
 
[[File:Lost Book.png|thumb|right|遗失之书]]
'''遗失之书'''可以通过使用[[锄头]]挖掘[[文物点]]获得。也可以在[[钓鱼]]宝箱里找到。共有20本遗失之书。
 
  
 遗失之书在获得后会自动添加到[[博物馆]]的书架上,可以通过检查书柜的各个部位来阅读。 遗失之书的 内容 通常有关[[:分类:游戏玩法|游戏玩法]]。
+
{{For|物品形式的书|书|R=本页面描述的是博物馆书架上的书,}}
 +
 
 +
'''遗失之书'''可以通过使用[[锄头]]挖掘[[远古斑点]]获得。也可以在[[钓鱼#宝箱|钓鱼宝箱]]里找到。在[[矿井]]和[[骷髅洞穴]]挖掘土地也有可能找到。游戏中总共有21本遗失之书。
 +
 
 +
 遗失之书在获得后会自动添加到[[博物馆]]的书架上,可以通过检查书柜的各个部位来阅读。内容 一般和[[:分类:游戏玩法|游戏玩法]] 有关
  
 
 当用另一个物品时拿起一本遗失之书,会有一个小错误,给玩家的通知只有获得该物品,而不是遗失之书。
 
 当用另一个物品时拿起一本遗失之书,会有一个小错误,给玩家的通知只有获得该物品,而不是遗失之书。
 
+
{{Clear}}
 
{|class="wikitable sortable"
 
{|class="wikitable sortable"
 
!标题
 
!标题
 
!内容
 
!内容
 
|-
 
|-
|The Secret of the Stardrop
+
|id="种植小贴士"|[[耕种|种植]]小贴士
|For thousands of years, people have been intrigued by the mysterious powers from the stardrop... but no one knows where they come from!
+
|
 +
<nowiki>*</nowiki>使用肥料有助于增加农作物质量、减少工作量、或提升农作物产量。
 +
 
 +
<nowiki>*</nowiki>果树成熟需要一整个季节,但并不需要过多打理。注意要把树苗周围的杂草石木清理干净,以便果树茁壮成长。
  
Professor R. J. Kutler, a leading researcher on strange fruit, says this: "We've discovered traces of genetic material on meteorites that closely resemble the Stardrop, but it's not a proven match".
+
<nowiki>*</nowiki>各种庄稼在当前季节结束时,就会死去。除非是可以多季节进行栽培的种类,比如玉米。
  
Regardless of where they come from, the peculiar fruit is said to be uncommonly delicious... and some even claim they grant special power to those who eat them.
+
<nowiki>*</nowiki>诸如芥兰菜与大麦等部分农作物需要用镰刀来收割。
 
|-
 
|-
|An Old Farmer's Journal
+
|id="这本书是玛妮的"|……这本书是[[玛妮]]的。
|I've been here for a year now, and I've started to make friends with the local townspeople. It sure feels great! And they're sending me gifts and secret family recipes in the mail, too! That's really helpful.
+
| “动物们非常敏感。它们喜欢每天都得到呵护。相比干草,它们更青睐户外的嫩草。然而,在雨天的时候它们不喜欢呆在外面。开心的动物会产出更高质量的产品!”
 
|-
 
|-
|Scarecrows
+
|id="关于采集"|关于[[采集]]
|Once you start growing a lot of crops on your farm, you can expect to be visited by crows. In the morning, you might discover that a crow has made breakfast out of your hard work!
+
| 当地的森林和山脉是寻找野生农作物的好地方!一名合格的采集者会时常清除这些区域的任何杂草、树桩或石头,让野生农作物有足够的生长空间!
  
One way to prevent those bothersome crows from eating your crops is to set up scarecrows near your crops.
+
专家级采集者会懂得[[打造#种子|培育野生农作物]]的秘密,使它们可在农场生长。是不是很厉害?
 +
|-
 +
|id="渔夫,第一幕"|渔夫,第一幕。
 +
|泰克斯:戈尔迪,你是怎么钓到这么多[[鱼]]的?我怎么努力都做不到你那么厉害!
  
Be aware that scarecrows have limited range, so you'll need multiple if your farm is large.
+
戈尔迪:你必须选择成为职业渔夫……然后通过训练逐渐提升钓鱼的速度!
  
Scarecrows keep track of how many crows they've diverted. You can use that to tell they're in a useful spot.
+
泰克斯:所以你是说提高[[钓鱼#钓鱼技能|钓鱼技能]]就能加快钓鱼的速度?
  
'Collectible Scarecrows' aren't just for looks!
+
戈尔迪:是的。你甚至能掌握到制作[[渔具|浮标]]的技术,进一步提高捕鱼能力。话就到此了,你走吧!
They work just the same as the regular model.
 
 
|-
 
|-
|How deep do the mines go?
+
|id="矿井到底有多深"|[[矿井]]到底有多深?
|This question has been pondered by many Stardew Valley explorers over the years... The truth is, no one really knows. Or at least, they aren't telling anyone.
+
| 矿井到底有多深?长久以来,星露谷的冒险者们都无法回答这个深奥的问题……其实,这个问题的答案无人知晓。
  
Unfortunately, many of those who venture deep into the mines never return...
+
有许多深入矿井探索的人都一去不复返……
  
However, there have been a few bold adventurers who have traveled deep into the mines, and have resurfaced with interesting reports.
+
不过,有几名勇敢的探险老手真的抵达了矿井深处并平安返回。
  
Apparently, there are three distinct areas in the mine, each with unique monsters and treasures. Some adventurers speak of gigantic underground lakes and strange creatures... But none of these claims have been proven.
+
据他们所说,矿井主要分为三个不同的区域,每个区域都有对应的[[怪物]]与宝藏。有些冒险者自称发现了巨大的地下湖泊以及诡异的生物……不过至今也没人能够证明此事。
 
|-
 
|-
|...This is a book by Marnie.
+
|id="一个老农民的日记"|一个老农民的日记
|'Animals are very sensitive. They like to be pet every day, and prefer to eat grass outdoors than dry hay. They don't like being outside in the rain, though. happy animals produce higher quality products!'
+
| 我搬来这里有一年了,我开始和当地居民交流起来。有朋友的感觉真好!他们送给我很多礼物,甚至包括他们珍藏的秘密家庭食谱!我受益良多。
 
|-
 
|-
|On Foraging
+
|id="稻草人"|“[[稻草人]]”
|The local woods and mountains are great places to fined wild produce! A good forager will clear out any weeds, stumps, or stones from these areas, so the wild produce has plenty of space to grow!
+
| 一旦开始在农场上种植大面积的[[农作物|庄稼]],你就得准备好迎接[[动物#乌鸦|乌鸦]]的拜访。每天早上,你都有可能发现一只只乌鸦把你辛苦换来的劳动果实当作早餐饱餐一顿了!
  
Expert foragers know the secret to cultivating wild food so that it can be grown on the farm. Isn't that amazing?
+
想要避免这些烦人的乌鸦吃掉你的庄稼,其中一种方法就是在庄稼旁边放置稻草人。
 +
 
 +
请注意,稻草人的保护范围是有限的。如果你的农场很大的话,你就需要多放置几个稻草人。
 +
 
 +
稻草人会记录它们一共吓走了多少只乌鸦。你可以据此判断稻草人是否置放在了最有效的位置上。
 +
 
 +
<nowiki>* </nowiki>[[稻草人#稀有稻草人|“稻草人收藏系列”]]可不仅仅是用来观赏的!
 +
它们也能像正常的稻草人那样发挥作用。
 
|-
 
|-
|The Fisherman, Act I:
+
|id="星之果实的秘密"|[[星之果实]]的秘密
|Tex: Gordy, how do you catch so many fish? For me, it takes forever!
+
| 几千年以来,人们一直对星之果实的神秘力量感到好奇……但是从来没有人知道它们的来历。
  
Gordy: You must take the choice to become a true fisherman... and over time your fishing speed will increase!
+
R.J. 库特勒教授是奇异水果研究方面的领军人物,他是这么说的:“我们已经发现,陨石上面找到的遗传物质跟星之果实的遗传信息十分相似,不过未能证实两者是完全一致的。”
  
Tex: So you're saying that improving my fishing skill will make me fish faster?
+
无论它们来自何方,可以肯定的是这种奇妙的水果非常的美味……甚至传闻有人在吃了这些水果后获得了特殊的能力。
 
+
|-
Gordy: Correct. One day you may even learn the secret to creating your very own bobbers, improving your mastery even more. Now, begone!
+
|id="草原王者大冒险——超热门电子游戏!"|[[草原王者大冒险]]——超热门电子游戏!
 +
|你知道吗?任何通关“草原王者大冒险”的玩家都会自动进入到一个特别奖励的抽奖环节。
 +
你知道吗?游戏开发者说主角取材于一个真实的人物……一位来自宝石海上的大草原岛的牛仔英雄!
 
|-
 
|-
|The Fisherman, Act II:
+
|id="关于钻石生产的研究"|关于[[钻石]]生产的研究
|Tex: Gordy, tell me your best fisherman's story.
+
| 经过我多年在矿井里的研究,我发现了一些关于钻石出现频率的规律。我的研究只涉及到矿井里面分布的那些石头……那些可以用镐头敲碎的石头。其他来源的矿产尚需进一步研究。
  
Gordy: -deep sigh-... I've caught a lot of big fish in my time... And some that are very rare and difficult... But there was one that I struggled to catch for three days and three nights.
+
钻石似乎只在50层或以上的矿井中形成。在50层时,大概每500块石头中就有1块矿石是富含钻石的。
  
Gordy: I call this fish... 'The Legend'. He was a huge beast... And the harder I tugged on the line, the harder he tugged back. I let my guard down for a moment and he snapped my boat in two. I've never fished since.
+
在50层以上,钻石出现的概率似乎以约每层0.000016的数值增加。真是一种罕见的宝石啊!
  
Tex: Do you think anyone will ever catch him?
+
——M·贾思博
 +
|-
 +
|id="酿酒师指南"|酿酒师指南
 +
|啊……酿酒!
  
Gordy: Hmm... If this person were a master at fishing, and caught all other rare fish first, and made sure they ate the correct kind of food... then maybe. Above all you've got to have respect for the water, son.
+
酵母浓郁的香气从雪松阁楼中飘过……新伐木头的花一般的音调在冬季的夜晚起舞……但是我有点偏题了。你可能对酿酒的实用方面更感兴趣……如果要酿酒,你需要一个小桶。首先你需要有小桶的蓝图。
  
Tex: ...son? Do you mean... you're... f...father?
+
小桶可以用来盛装多种产品。如果将[[蔬菜]]放在里面,小桶会产生[[果汁|蔬菜汁]]。蔬菜汁的酿造时间最短。
  
Gordy: Yes, my boy.
+
如果将[[小麦]]放在桶里,会产生[[啤酒]]。
  
--Dramatic Music as the curtains fall--
+
啤酒需要一段时间来酿造,但它很能赚钱。
|-
 
|Journey of the Prairie King -- The Smash Hit Video Game!
 
|Did you know? Anyone who beats '[[Journey of the Prairie King]]' is automatically entered into a drawing for a special prize?
 
Did you know? The developer has stated that the protagonist is based on a real-life character... A true cowboy her from the prairie-island in the Gem Sea!
 
|-
 
|A Study on Diamond Yields
 
|After years of research in the mines, I believe I've learned something about diamond frequency. My research involved only the stones that are scattered about the mines... The ones that are broken with a pickaxe. Mineral yields from other sources require more research.
 
  
Diamonds seem to only form at mine level 50 or greater. At level 50, approximately 1 in 500 stones will be diamond-rich.
+
将[[啤酒花]]放在小桶里将酿造深受喜爱的“[[淡啤酒]]”,
  
After level 50, the frequency of diamond formation seems to increase by about .000016 per level. Quite a rare gem!
+
将[[水果]]放在小桶中来酿造[[果酒]]。果酒的酿造时间最长,但是由最好的水果制成的果酒非常值得等待!
  
-M. Jasper
+
对你的小桶保持耐心……当它完全静止时就酿好了。适量饮用,否则你一定会后悔的!
 
|-
 
|-
|Brewmaster's Guide
+
|id="神秘的矮人"|神秘的[[设定#矮人|矮人]]
|Ah... to brew!
+
| 矮人自称“Smoluanu”…………翻译过来就是“天空人”的意思。这对生活在地下深处的一群人来说是很奇怪的名字,不是吗?
 
 
The rich smell of yeast wafting through a cedar loft... The floral overtones of freshly cut hops on a winter's eve... but I digress. You are probably more interested in the practical side of brewing... To brew, you will need a keg. I'll leave it up to you to devise blueprints for a keg.
 
  
Kegs can be used to make several kinds of product. If vegetables are placed inside, the keg will produce juice. Juice takes the least amount of time to brew.
+
矮人的另一个神秘特点是他们与生俱来的先进技术。尽管同事们嘲笑我,根据这些证据我还是提出了一个新理论:
  
If wheat is placed in the keg, it will produce beer.
+
我相信矮人是从前高度文明的幸存者,很久以前他们的星际交通工具在这个星球上撞毁。
  
Beer takes a while to brew, but it is quite profitable.
+
我认为这艘矮人飞船开始往地下钻孔,一直钻到地下深处……而随着时间的推移,矮人适应了新的地下生活环境。
  
Placing hops in a keg will produced the beloved 'Pale Ale'
+
我的同事问:“他们为什么不来地上,不住在地表呢?……也许他们之前的行星有很厚的大气层保护他们不受恒星辐射,他们根本无法在我们的阳光下生存。
  
Place fruit in the keg to make wine. Wine takes the longest of all to make, but a wine made from the finest fruit is worth quite a bit!
+
这可以解释为什么他们只会在夜间出现在地面上活动,从我们的房子中取走他们需要的东西……
  
Be patient with your keg... you'll know it's finished when it's perfectly still. And only drink in moderation, or you'll surely regret it!
+
-M. 贾思博
 
|-
 
|-
|Mysteries of the Dwarves
+
|id="由巴之书摘录"|[[由巴]]之书摘录
|The Dwarves call themselves 'Smoluanu'... which translates to 'sky people'. An odd name for a group that lives deep underground, isn't it?
+
| 在时间开始流动之前,天地间只有无边无际的金光。
  
Another mystery of the dwarves is the advanced technology they supposedly possess. Evidence such as this had led me, despite the ridicule of my colleagues, to propose a new theory:
+
那光把自己叫做……“由巴”。
  
I believe the dwarves are the remnants of a once advanced civilization whos interplanetary vehicle crashed on this planet long ago.
+
由巴想要得到更多。
  
I propose that this dwarvish spaceship bore down, deep underground... and over time, the dwarves became adapted to their new underground environment.
+
由巴把金光搅拌成了一个漩涡。由巴转啊转啊转,直到漩涡的中央出现了一个大洞。
  
My colleagues ask, 'Why didn't they come above ground and live on the surface?' ...Perhaps their old planet had a thicker atmosphere that protected them from stellar radiation, and they simply could not survive in our sunlight.
+
这个洞里面诞生出了一粒种子。
  
That would explain why they only surface at night to take what they need from our houses...
+
由巴让金光平静了下来。
  
-M. Jasper
+
由巴让它不断地平静,平静,最终金光变成了土壤。
|-
 
|Highlights From The Book of Yoba
 
|Before time there was only the endless golden light.
 
  
The light called out to itself...'Yoba'.
+
由巴把种子埋在了这土壤之中。
  
Yoba wanted more.
+
种子萌发了,看哪!一条藤蔓向着天空生长着、蜿蜒着、试探着,在金色的虚空之上留下一道蜿蜒的黑影。
  
Yoba swirled the golden light into a vortex. Yoba swirled and swirled until a hole formed in the eye of the vortex.
+
11天之后,藤蔓结出了果子。
  
From this hole sprung a seed.
+
由巴用他的智慧把果子坚硬的果皮剥了下来,并在里面看到了世界。
  
Yoba smoothed the golden light.
+
世界就是这样形成的。
 +
|-
 +
|id="农民结婚手册"|农民[[结婚]]手册
 +
|在你向任何人求婚之前,你得先跟对方约会一段时间(用[[皮埃尔的杂货店|皮埃尔商店]]里面的[[花束]]来约会对象)。
  
Yoba smoothed and smoothed, and the light became soil.
+
而在你求婚前,你得先准备一个“[[美人鱼吊坠]]”。所有人都知道这个吊坠所代表的意义。
  
Into this soil, Yoba planted the seed.
+
传说在狂风暴雨的日子,星露谷会出现一个老水手的鬼魂,其手中就是抓着这样的一个吊坠。
  
The seed sprouted, and behold! A vine sprung skyward, twisting and probing, casting a writhing shadow onto the golden void.
+
在[[结婚#婚礼|婚礼]]之后,你的伴侣会搬过来跟你一起住。记得要好好对待你的新婚伴侣……
  
After 11 days, the vine bore fruit.
+
即使在结婚以后他们依然会喜欢[[友谊#送礼|收到礼物]]!
  
Yoba, with knowing wisdom, peeled the tough skin off the fruit and saw that the world was inside.
+
(此文章由[[皮埃尔]]友情赞助)
 +
|-
 +
|id="渔夫,第二幕"|渔夫,第二幕。
 +
|泰克斯:戈尔迪,给我讲讲你最棒的有关渔夫的故事吧。
  
And so that is how the world came to be.
+
戈尔迪:*叹气*……我以前可抓到过不少大鱼,有很多是很稀有很难抓的种类……但有一只鱼和我整整搏斗了三天三夜。
|-
+
 
|Marriage Guide for Farmers
+
戈尔迪:我将这鱼叫做……“传说之鱼”。那家伙个头很大……我越用力拉线,他也就越用力挣扎。我一走神,它就把我的船弄成了两半。在那之后我就再也没钓过鱼了。
|Before you ask someone to marry you, you'll have to date them for a while first (Ask someone to date you with a bouquet from Pierre's).
 
  
When you're ready to pop the big question, you'll need to give them a 'Mermaid's Pendant'. Everyone knows what it means when you present them with one of those.
+
泰克斯:你觉得以后会有人抓住他吗?
  
It's rumored that on stormy days, the ghost of an old mariner appears in Stardew Valley, clutching just such a pendant.
+
戈尔迪:唔……如果这人是个捕鱼大师,又抓到过所有稀有鱼类,还确保它们都得以正确喂养的话……也许会的吧。毕竟你要尊重水这种东西啊,儿子。
  
After the wedding ceremony, your partner will move in with you. Remember to treat your spouse well...
+
泰克斯:……儿子……?难道你是……我父亲?
  
They still like gifts even after marriage!
+
戈尔迪:没错,我就是你父亲。
  
(Paid for by Pierre)
+
<nowiki>**狗血的音乐响起**</nowiki>
 
|-
 
|-
|Technology Report!
+
|id="科技报告!"|科技报告!
|The blueprints for an advanced piece of machinery called a 'Crystalarium' have recently been published.
+
| 某种名为“[[宝石复制机]]”的先进科学机器的设计图纸已被发布。
  
This machine can grow crystals from almost nothing, providing their owners with endless supplies of valuable gems!
+
这个机器可以凭空种出水晶,为其拥有者提供源源不绝的贵重宝石!
  
Here's how it works: Place a gem of your choice inside the crystalarium...
+
以下为使用说明:将选好的宝石放入机器之中……
now be patient, it can take up to several days... but eventually the crystalarium will grow a copy of whatever you placed inside!
+
然后耐心等待,多日之后,宝石复制机便会将你放入的宝石完美复制!
You'll know it's ready when it stops wiggling. Once you remove your gem the crystalarium will start working on yet another clone... You'll never need to restock it unless you want to change the kind of gem it produces!
+
当机器停止抖动时,就证明工作完成了。在你取走宝石之后,宝石复制机便会继续复制宝石的工作……除非想要更改所生产的宝石种类,否则就无需更换原宝石!
  
Unfortunately, the crystalarium doesn't work with the extremely rare gemstone known as 'Prismatic Shard'... For some reason, the EMF from the shard interacts negatively with the crystalarium.
+
可惜的是,这机器无法复制极为稀有的“五彩碎片”宝石……不知为何,这种碎片的电动势对机器有所排斥。
 
|-
 
|-
|Secrets of the Legendary Fish
+
|id=" 传奇之鱼的秘密"|[[鱼#传奇之鱼|传奇之鱼]]的秘密
|<div id="BookOfTheLegendaryFish"></div>Fisherman speak of five rare and unique fish that can only be caught by skilled anglers. Once caught, they will never appear again.
+
|渔夫们经常说起[[鱼#传奇之鱼|五只稀有而独特的鱼]],只有经验极为丰富的渔人才能捕捉得到。一旦被抓住,这鱼就再也不会出现了。
  
The Crimsonfish lives in the warm ocean waters of summer. It's been sighted on the far eastern side of the beach.
+
[[绯红鱼]]出没于[[夏季|夏日]]温暖的海洋之中。曾在[[海滩]][[海滩#潮汐池|最东边]]被目击到。
  
The Glacierfish, which only appears in winter, can be caught off the southern tip of arrowhead island in Cindersap Forest... near where the river meets the ocean.
+
[[冰川鱼]]仅在[[冬季|冬天]]出没,出没于[[煤矿森林]]南端的箭头岛,森林与河流交汇处。
  
The Anglerfish has been spotted in fall, north of town where the river flows down from the mountains.
+
[[鮟鱇鱼]]出没于[[秋季]],[[鹈鹕镇|城镇]]北方,河流从山上流下之处。
  
There's rumor of a strange, twisted fish that lives in the sewer.
+
据说还有一只[[变种鲤鱼|奇怪诡异的鱼]]游走于[[下水道]]之中。
  
The final fish, of a species never before caught, is known simply as 'Legend'. It is rumored that he lives in a log submerged in the mountain lake, and only ventures out on rainy spring days to nibble at the frog's eggs. Only the most skilled fisherman can hope to catch this one.
+
最后一条鱼是属于一种从未被捕捉到过的物种,名为“[[传说之鱼]]”据说其生活在[[深山|山上湖底]]一个沉入水中的木桩里,只在[[春季]][[天气#雨天|下雨]]时出来偷吃青蛙产的卵。只有技巧最为高超的渔人才能抓住这条鱼。
  
Train at fishing and be persistent, and eventually you will catch these elusive fish. Make sure to respect the water and don't remove too many fish from the ecosystem.
+
钓鱼需要长期的锻炼,终有一日你会抓到这些稀有的鱼的。记住,保护生态平衡,不要过度捕鱼。
 
|-
 
|-
| ???
+
|id="隧道门"| ''N/A''
|...Saw something weird in the tunnel leading out from Pelican Town. There's a little door hidden in the dark. Couldn't get it open, though.
+
|……我在出[[鹈鹕镇]]的[[隧道]]里看到了一些奇怪的东西。黑暗中有一扇小门。但我无法将其打开。
  
-Gunther
+
- 冈瑟
 
|-
 
|-
|Note From Gunther:
+
|id="冈瑟的字条"|[[冈瑟]]的字条
|Wow, this library has really become great, thanks to your help! Thanks a bunch!
+
| 哇,这个图书馆真的变得不同凡响了,多亏了你的帮忙!非常感谢!
 
|-
 
|-
|Goblins
+
|id="哥布林"|哥布林
by M. Jasper
+
M. 贾思博著
|The species commonly known as "Goblin" seems to have originated in the forests of the far northeast, beyond the Bluemire Hills. Characterized by their green skin, bright red eyes, and foul smell, initial encounters with Goblins can be frightening for unexperienced travellers.
+
| 这种被称作“哥布林”的生物起源于布鲁迈尔山另一侧的东北部森林。他们拥有着绿色的皮肤、亮红色的眼睛,并散发着恶臭,对于没有经验的旅行者来说,与他们初次相遇,会感到非常的可怕。
  
Despite their unsettling appearance, Goblins possess an intellectual and emotional capacity akin to humans, and have no trouble learning our customs and languages. The goblins I've met have been rather friendly and amiable, once I've shown that I mean no harm. Unfortunately, centuries of distrust and ill-treatment from humans has led many Goblins to pursue careers in the employment of witches, warlocks, necromancers, and other unsavory types.
+
尽管有着令人不安的相貌,但是,哥布林却拥有和人类相似的智慧和情感,对于学习我们的习俗和语言也没有任何障碍。我曾遇到过的哥布林,在我表示没有恶意之后,还是很友善和蔼的。不幸的是,由于几个世纪以来人们对他们的不信任和错误对待,很多哥布林开始投靠巫师、术士、死灵法师等等邪恶人士麾下效命。
  
A traditional Goblin diet consists of grub meat, typically from the large and juicy grub varieties native to the Goblin home-forest. On special occasions, Goblins will indulge in an item called 'void mayonnaise'... considered perhaps the finest delicacy in all Goblin cuisine.
+
哥布林的传统食物大部分由蛆肉组成,这些蛆肉主要来源于哥布林家乡森林中的又大又肥的蛆。在特殊的场合,哥布林也会享用一种叫做“虚空蛋黄酱”的美食……这也许是哥布林菜谱中的最顶级菜肴了。
 
|-
 
|-
|???
+
|id="秘密之书"| ''N/A''
|Solok Ulan Paa Eno Ra Coto Ulan Coto Ulan Mabo Bel Eno Ra Teba Omi Walo Nemo
+
| 大象嚎叫 海上波涛 参加盛宴 镇上某处 里有乾坤
  
Dop Ulan Coto Kui Mabo Awa Yoba Omi Solok Awa Lon Omi Omi Nemo
+
鸭子闻声 蛋落下来 黄鹂远去 酱到他方 餐厅遗失 厅外有人
  
Solok Teba Ra Awa Nemo Gawa Eno Bel Ulan Nemo Teba Omi Yoba Bel Omi Xi
+
奇闻古今 怪事连连 小声絮语 面面相觑 包罗万象 玩故习常 具体何事 箱里寻求
 
|}
 
|}
  
== 轶事==
+
== 趣闻==
*最后一本书包含一个[[ 彩蛋]]。每个词的第一个字指出 如何找到秘密雕像。
+
*遗失之书的物品描述可以在[[钓鱼#宝箱|钓鱼宝箱]]中获得时看到,物品描述为:“多个时代的作品。”
 +
*最后一本书包含一个[[ 秘密]]。 看起来的胡言乱语其实类似于藏头诗, 每个词的第一个字 可以组成谜底, 指出如何找到 三个[[秘密#上锁的箱子|秘密雕像]]。
 +
<div style="margin-left: 1.5em;">{{collapse|content=
 +
<ul>
 +
   <li>'''大海参 镇里'''</li>
 +
   <li>'''鸭蛋黄酱 餐厅'''</li>
 +
   <li>'''奇怪小面包 玩具箱'''</li>
 +
</ul>
 +
将每个所需的物品存放到对应位置的各个锁定箱中,将分别得到其中一个 秘密 雕像作为奖励。例如把一个[[鸭蛋黄酱]]放入[[星之果实餐吧]]储藏室里的隐藏金属盒内,就会得到[[??粉色柠檬??]] 雕像。}}</div>
  
[[Category:道具]]
+
==历史==
 +
{{History|1.1|引入了哥布林和“秘密之书”。}}
 +
{{History|1.4|找到遗失之书时播放的动画现在只在第一次找到时播放了。现在即使物品栏已满也能捡起遗失之书了。修复了多人游戏中主机打开菜单时客机无法捡起的Bug。}}
 +
{{History|1.5.4|移除了利用在箱子里反复存取某些墙纸来刷遗失之书的方法。}}
  
 +
[[Category:物品]]
 +
 +
[[de:Verlorene Bücher]]
 +
[[en:Lost Books]]
 
[[es:Libros perdidos]]
 
[[es:Libros perdidos]]
[[en:Lost Books]]
+
[[fr:Livres perdus]]
 +
[[it:Libri perduti]]
 +
[[ja:紛失図書]]
 +
[[ko:잃어버린 책]]
 +
[[hu:Elveszett könyvek]]
 +
[[pt:Livros perdidos]]
 +
[[ru:Потерянные книги]]
 +
[[tr:Kayıp Kitaplar]]

2024年4月8日 (一) 11:12的最新版本

遗失之书
本页面描述的是博物馆书架上的书,关于物品形式的书,请查看:

遗失之书可以通过使用锄头挖掘远古斑点获得。也可以在钓鱼宝箱里找到。在矿井骷髅洞穴挖掘土地也有可能找到。游戏中总共有21本遗失之书。

遗失之书在获得后会自动添加到博物馆的书架上,可以通过检查书柜的各个部位来阅读。内容一般和游戏玩法有关。

当用另一个物品时拿起一本遗失之书,会有一个小错误,给玩家的通知只有获得该物品,而不是遗失之书。

标题 内容
种植小贴士

*使用肥料有助于增加农作物质量、减少工作量、或提升农作物产量。

*果树成熟需要一整个季节,但并不需要过多打理。注意要把树苗周围的杂草石木清理干净,以便果树茁壮成长。

*各种庄稼在当前季节结束时,就会死去。除非是可以多季节进行栽培的种类,比如玉米。

*诸如芥兰菜与大麦等部分农作物需要用镰刀来收割。

……这本书是玛妮的。 “动物们非常敏感。它们喜欢每天都得到呵护。相比干草,它们更青睐户外的嫩草。然而,在雨天的时候它们不喜欢呆在外面。开心的动物会产出更高质量的产品!”
关于采集 当地的森林和山脉是寻找野生农作物的好地方!一名合格的采集者会时常清除这些区域的任何杂草、树桩或石头,让野生农作物有足够的生长空间!

专家级采集者会懂得培育野生农作物的秘密,使它们可在农场生长。是不是很厉害?

渔夫,第一幕。 泰克斯:戈尔迪,你是怎么钓到这么多的?我怎么努力都做不到你那么厉害!

戈尔迪:你必须选择成为职业渔夫……然后通过训练逐渐提升钓鱼的速度!

泰克斯:所以你是说提高钓鱼技能就能加快钓鱼的速度?

戈尔迪:是的。你甚至能掌握到制作浮标的技术,进一步提高捕鱼能力。话就到此了,你走吧!

矿井到底有多深? 矿井到底有多深?长久以来,星露谷的冒险者们都无法回答这个深奥的问题……其实,这个问题的答案无人知晓。

有许多深入矿井探索的人都一去不复返……

不过,有几名勇敢的探险老手真的抵达了矿井深处并平安返回。

据他们所说,矿井主要分为三个不同的区域,每个区域都有对应的怪物与宝藏。有些冒险者自称发现了巨大的地下湖泊以及诡异的生物……不过至今也没人能够证明此事。

一个老农民的日记 我搬来这里有一年了,我开始和当地居民交流起来。有朋友的感觉真好!他们送给我很多礼物,甚至包括他们珍藏的秘密家庭食谱!我受益良多。
稻草人 一旦开始在农场上种植大面积的庄稼,你就得准备好迎接乌鸦的拜访。每天早上,你都有可能发现一只只乌鸦把你辛苦换来的劳动果实当作早餐饱餐一顿了!

想要避免这些烦人的乌鸦吃掉你的庄稼,其中一种方法就是在庄稼旁边放置稻草人。

请注意,稻草人的保护范围是有限的。如果你的农场很大的话,你就需要多放置几个稻草人。

稻草人会记录它们一共吓走了多少只乌鸦。你可以据此判断稻草人是否置放在了最有效的位置上。

* “稻草人收藏系列”可不仅仅是用来观赏的! 它们也能像正常的稻草人那样发挥作用。

星之果实的秘密 几千年以来,人们一直对星之果实的神秘力量感到好奇……但是从来没有人知道它们的来历。

R.J.库特勒教授是奇异水果研究方面的领军人物,他是这么说的:“我们已经发现,陨石上面找到的遗传物质跟星之果实的遗传信息十分相似,不过未能证实两者是完全一致的。”

无论它们来自何方,可以肯定的是这种奇妙的水果非常的美味……甚至传闻有人在吃了这些水果后获得了特殊的能力。

草原王者大冒险——超热门电子游戏! 你知道吗?任何通关“草原王者大冒险”的玩家都会自动进入到一个特别奖励的抽奖环节。

你知道吗?游戏开发者说主角取材于一个真实的人物……一位来自宝石海上的大草原岛的牛仔英雄!

关于钻石生产的研究 经过我多年在矿井里的研究,我发现了一些关于钻石出现频率的规律。我的研究只涉及到矿井里面分布的那些石头……那些可以用镐头敲碎的石头。其他来源的矿产尚需进一步研究。

钻石似乎只在50层或以上的矿井中形成。在50层时,大概每500块石头中就有1块矿石是富含钻石的。

在50层以上,钻石出现的概率似乎以约每层0.000016的数值增加。真是一种罕见的宝石啊!

——M·贾思博

酿酒师指南 啊……酿酒!

酵母浓郁的香气从雪松阁楼中飘过……新伐木头的花一般的音调在冬季的夜晚起舞……但是我有点偏题了。你可能对酿酒的实用方面更感兴趣……如果要酿酒,你需要一个小桶。首先你需要有小桶的蓝图。

小桶可以用来盛装多种产品。如果将蔬菜放在里面,小桶会产生蔬菜汁。蔬菜汁的酿造时间最短。

如果将小麦放在桶里,会产生啤酒

啤酒需要一段时间来酿造,但它很能赚钱。

啤酒花放在小桶里将酿造深受喜爱的“淡啤酒”,

水果放在小桶中来酿造果酒。果酒的酿造时间最长,但是由最好的水果制成的果酒非常值得等待!

对你的小桶保持耐心……当它完全静止时就酿好了。适量饮用,否则你一定会后悔的!

神秘的矮人 矮人自称“Smoluanu”…………翻译过来就是“天空人”的意思。这对生活在地下深处的一群人来说是很奇怪的名字,不是吗?

矮人的另一个神秘特点是他们与生俱来的先进技术。尽管同事们嘲笑我,根据这些证据我还是提出了一个新理论:

我相信矮人是从前高度文明的幸存者,很久以前他们的星际交通工具在这个星球上撞毁。

我认为这艘矮人飞船开始往地下钻孔,一直钻到地下深处……而随着时间的推移,矮人适应了新的地下生活环境。

我的同事问:“他们为什么不来地上,不住在地表呢?……也许他们之前的行星有很厚的大气层保护他们不受恒星辐射,他们根本无法在我们的阳光下生存。

这可以解释为什么他们只会在夜间出现在地面上活动,从我们的房子中取走他们需要的东西……

-M.贾思博

由巴之书摘录 在时间开始流动之前,天地间只有无边无际的金光。

那光把自己叫做……“由巴”。

由巴想要得到更多。

由巴把金光搅拌成了一个漩涡。由巴转啊转啊转,直到漩涡的中央出现了一个大洞。

这个洞里面诞生出了一粒种子。

由巴让金光平静了下来。

由巴让它不断地平静,平静,最终金光变成了土壤。

由巴把种子埋在了这土壤之中。

种子萌发了,看哪!一条藤蔓向着天空生长着、蜿蜒着、试探着,在金色的虚空之上留下一道蜿蜒的黑影。

11天之后,藤蔓结出了果子。

由巴用他的智慧把果子坚硬的果皮剥了下来,并在里面看到了世界。

世界就是这样形成的。

农民结婚手册 在你向任何人求婚之前,你得先跟对方约会一段时间(用皮埃尔商店里面的花束来约会对象)。

而在你求婚前,你得先准备一个“美人鱼吊坠”。所有人都知道这个吊坠所代表的意义。

传说在狂风暴雨的日子,星露谷会出现一个老水手的鬼魂,其手中就是抓着这样的一个吊坠。

婚礼之后,你的伴侣会搬过来跟你一起住。记得要好好对待你的新婚伴侣……

即使在结婚以后他们依然会喜欢收到礼物

(此文章由皮埃尔友情赞助)

渔夫,第二幕。 泰克斯:戈尔迪,给我讲讲你最棒的有关渔夫的故事吧。

戈尔迪:*叹气*……我以前可抓到过不少大鱼,有很多是很稀有很难抓的种类……但有一只鱼和我整整搏斗了三天三夜。

戈尔迪:我将这鱼叫做……“传说之鱼”。那家伙个头很大……我越用力拉线,他也就越用力挣扎。我一走神,它就把我的船弄成了两半。在那之后我就再也没钓过鱼了。

泰克斯:你觉得以后会有人抓住他吗?

戈尔迪:唔……如果这人是个捕鱼大师,又抓到过所有稀有鱼类,还确保它们都得以正确喂养的话……也许会的吧。毕竟你要尊重水这种东西啊,儿子。

泰克斯:……儿子……?难道你是……我父亲?

戈尔迪:没错,我就是你父亲。

**狗血的音乐响起**

科技报告! 某种名为“宝石复制机”的先进科学机器的设计图纸已被发布。

这个机器可以凭空种出水晶,为其拥有者提供源源不绝的贵重宝石!

以下为使用说明:将选好的宝石放入机器之中…… 然后耐心等待,多日之后,宝石复制机便会将你放入的宝石完美复制! 当机器停止抖动时,就证明工作完成了。在你取走宝石之后,宝石复制机便会继续复制宝石的工作……除非想要更改所生产的宝石种类,否则就无需更换原宝石!

可惜的是,这机器无法复制极为稀有的“五彩碎片”宝石……不知为何,这种碎片的电动势对机器有所排斥。

传奇之鱼的秘密 渔夫们经常说起五只稀有而独特的鱼,只有经验极为丰富的渔人才能捕捉得到。一旦被抓住,这鱼就再也不会出现了。

绯红鱼出没于夏日温暖的海洋之中。曾在海滩最东边被目击到。

冰川鱼仅在冬天出没,出没于煤矿森林南端的箭头岛,森林与河流交汇处。

鮟鱇鱼出没于秋季城镇北方,河流从山上流下之处。

据说还有一只奇怪诡异的鱼游走于下水道之中。

最后一条鱼是属于一种从未被捕捉到过的物种,名为“传说之鱼”据说其生活在山上湖底一个沉入水中的木桩里,只在春季下雨时出来偷吃青蛙产的卵。只有技巧最为高超的渔人才能抓住这条鱼。

钓鱼需要长期的锻炼,终有一日你会抓到这些稀有的鱼的。记住,保护生态平衡,不要过度捕鱼。

N/A ……我在出鹈鹕镇隧道里看到了一些奇怪的东西。黑暗中有一扇小门。但我无法将其打开。

-冈瑟

冈瑟的字条 哇,这个图书馆真的变得不同凡响了,多亏了你的帮忙!非常感谢!
哥布林

M.贾思博著

这种被称作“哥布林”的生物起源于布鲁迈尔山另一侧的东北部森林。他们拥有着绿色的皮肤、亮红色的眼睛,并散发着恶臭,对于没有经验的旅行者来说,与他们初次相遇,会感到非常的可怕。

尽管有着令人不安的相貌,但是,哥布林却拥有和人类相似的智慧和情感,对于学习我们的习俗和语言也没有任何障碍。我曾遇到过的哥布林,在我表示没有恶意之后,还是很友善和蔼的。不幸的是,由于几个世纪以来人们对他们的不信任和错误对待,很多哥布林开始投靠巫师、术士、死灵法师等等邪恶人士麾下效命。

哥布林的传统食物大部分由蛆肉组成,这些蛆肉主要来源于哥布林家乡森林中的又大又肥的蛆。在特殊的场合,哥布林也会享用一种叫做“虚空蛋黄酱”的美食……这也许是哥布林菜谱中的最顶级菜肴了。

N/A 大象嚎叫 海上波涛 参加盛宴 镇上某处 里有乾坤

鸭子闻声 蛋落下来 黄鹂远去 酱到他方 餐厅遗失 厅外有人

奇闻古今 怪事连连 小声絮语 面面相觑 包罗万象 玩故习常 具体何事 箱里寻求

趣闻

  • 遗失之书的物品描述可以在钓鱼宝箱中获得时看到,物品描述为:“多个时代的作品。”
  • 最后一本书包含一个秘密。看起来的胡言乱语其实类似于藏头诗,每个词的第一个字可以组成谜底,指出如何找到三个秘密雕像
详情 
  • 大海参 镇里
  • 鸭蛋黄酱 餐厅
  • 奇怪小面包 玩具箱

将每个所需的物品存放到对应位置的各个锁定箱中,将分别得到其中一个秘密雕像作为奖励。例如把一个鸭蛋黄酱放入星之果实餐吧储藏室里的隐藏金属盒内,就会得到??粉色柠檬??雕像。

历史

  • 1.1:引入了哥布林和“秘密之书”。
  • 1.4:找到遗失之书时播放的动画现在只在第一次找到时播放了。现在即使物品栏已满也能捡起遗失之书了。修复了多人游戏中主机打开菜单时客机无法捡起的Bug。
  • 1.5.4:移除了利用在箱子里反复存取某些墙纸来刷遗失之书的方法。