花束

来自Stardew Valley Wiki
跳转至: 导航搜索
Robin building.png
“我还有很多工作要做”
— 罗宾

不完整的翻译

本文或部分尚未完全翻译成中文。 欢迎您通过编辑帮助其建设。
最后编辑Margotbean于2018-11-09 18:17:06.

花束
Bouquet.png
一件能够充分展示你浪漫情怀的礼物。
信息
来源 皮埃尔的杂货店
季节 任何季节
售价 Coin Icon200金

花束可以在皮埃尔的杂货店花费Coin Icon200金购买并且可以赠送给12位结婚对象之一,前提是你已与该对象有8颗心的好感度。会于与任一结婚对象的友谊超过8颗心时在商店解锁出售。

花束可以被赠送给多位结婚对象,即使你曾经赠送给别人花束,也不会影响他们对你的好感度。然而,如果你已经订婚或者已婚,向其他人送出花束会使你的未婚夫/妻或配偶的好感度下降2心。因此,若想和其他单身角色好感度上升到10心,最好在与订婚之前去完成。

在花束被赠与一位结婚对象后,若你还未结婚,在关系栏他(她)的姓名下将不再显示(单身),取而代之的是(男朋友)或(女朋友)。

送出花束会使对方与你的关系解冻,即重新开始变化(可以上升或下降),使单身角色的好感度有可能到达10心。对于这些单身角色,每天不与其对话会导致好感度减少10点。花束没有送礼的时间限制,玩家可以一天之内送多份花束。每份花束会使好感度上升25点。大约送出20份花束可以在一天之内使角色的好感度从8心上升到10心。

花束可以在售卖箱以Coin Icon100金卖出,但玩家不能向皮埃尔售出花束。

小组十心事件

单身女性

If the player is unmarried and has given a bouquet to all available bachelorettes, raised friendship with each bachelorette to 10 hearts, and seen each bachelorette's 10-heart event, then entering Haley/Emily's House will trigger a cutscene.

Details 
If the player has a Rabbit's Foot in inventory, the cutscene will consist of a gossip session about Mayor Lewis and Marnie's relationship.

If the player does not have a Rabbit's Foot in inventory, all bachelorettes will express anger about the player dating them all at one time. Regardless of the player's dialogue choice(s), all bachelorettes will decide to give the player the "cold shoulder" for about a week after the event. They will give angry dialogue when interacted with, and refuse gifts. After about a week, all bachelorettes will forgive the player, and dialogues return to normal.

This event will trigger only one time per save file.

单身男性

If the player is unmarried and has given a bouquet to all available bachelors, raised friendship with each bachelor to 10 hearts, and seen each bachelor's 10-heart event, then entering The Stardrop Saloon will trigger a cutscene.

Details 
If the player has a Rabbit's Foot in inventory, the cutscene will consist of a friendly game of pool.

If the player does not have a Rabbit's Foot in inventory, all bachelors will express anger about the player dating them all at one time. Regardless of the player's dialogue choice(s), all bachelors will decide to give the player the "cold shoulder" for about a week after the event. They will give angry dialogue when interacted with, and refuse gifts. After about a week, all bachelors will forgive the player, and dialogues return to normal.

This event will trigger only one time per save file.

轶事

  • Bouquets do not count towards the recipient's gift limit.
  • 向已经结婚的配偶送出花束仍能触发“我接受!我之前不知道你也有同样的想法。”这样的对话。
  • The first version of the group 10-heart event (released during beta testing) was much more harsh. It would cause the player to lose 250 friendship points with each bachelor/bachelorette, and cancel any engagement the player had with a villager. The bachelors/bachelorettes would exclaim they were all "breaking up" with the player, instead of giving the "cold shoulder." The event would also reset all bachelors/bachelorettes to 8 hearts of friendship, and "girlfriend" or "boyfriend" status would be removed. In this harsher version, the rabbit's foot would do nothing.

历史

  • 1.0: 加入
  • 1.3: Added group 10-heart event.