「艾利欧特」修訂間的差異

出自Stardew Valley Wiki
跳至導覽 跳至搜尋
第10行: 第10行:
  
 
{{翻译}}
 
{{翻译}}
{{Quote|Elliott lives alone in a cabin on the beach. He is a writer who dreams of one day writing a magnificent novel. He is a sentimental “romantic with a tendency to go off onto flowery, poetic tangents. When he can afford it, he enjoys a strong beverage at [[the Stardrop Saloon]]. Could a humble farmer such as yourself be the inspiration Elliott is looking for? There’s only one way to find out …|[http://stardewvalley.net/dev-update-12/ Dev Update #12]}}
+
{{Quote| 艾利欧特独自住在海滩上的一间小屋里。他是一个梦想有一天能写一部宏伟小说的作家。他是一个多愁善感的“浪漫主义 倾向于走上华丽的、诗意的切线。他有钱的时候,会喜欢在[[ 星之果实餐吧]] 点一杯高浓度的饮料。像你这样谦逊的农民能成为艾利欧特所寻求的灵感吗?只有一种方法可以找到答案
 +
|[http://stardewvalley.net/dev-update-12/ Dev Update #12]}}
  
 
'''{{PAGENAME}}'''是一位住在[[鹈鹕镇]]海滩的[[村民]]。他是12位可[[婚姻|结婚]]对象之一。<ref>http://stardewvalley.net/dev-update-12/</ref>
 
'''{{PAGENAME}}'''是一位住在[[鹈鹕镇]]海滩的[[村民]]。他是12位可[[婚姻|结婚]]对象之一。<ref>http://stardewvalley.net/dev-update-12/</ref>
  
==Schedule==
+
== 行程==
 除非下雨,春夏两季他的活动是一样的。下雨他会留在家中。 秋冬的周一到周三他都会去图书馆。 (第一年春天情况可能不一样 - 他似乎总在小屋附近)
+
 除非下雨,春夏两季他的活动是一样的。下雨他会留在家中。 秋冬的周一到周三他都会去图书馆。 (第一年春天情况可能不一样 - 他似乎总在小屋附近) ,中午会离开他的小屋,来到靠南边的海滩上,盯着大海发呆。
  
Tends to leave his cabin at Noon to stare at the beach just south of his Cabin.
 
  
{{ScheduleHeader|Spring}}
+
{{ScheduleHeader| 春季}}
 
|-
 
|-
 
|
 
|
'''Monday'''
+
''' 星期一'''
 
{| class="wikitable" style="width:500px"
 
{| class="wikitable" style="width:500px"
 
! style="width: 15%;" | Time
 
! style="width: 15%;" | Time
第37行: 第37行:
 
|}
 
|}
  
'''Tuesday'''
+
''' 星期二'''
 
{| class="wikitable" style="width:500px"
 
{| class="wikitable" style="width:500px"
 
! style="width: 15%;" | Time
 
! style="width: 15%;" | Time
第55行: 第55行:
 
|}
 
|}
  
'''Wednesday'''
+
''' 星期三'''
 
{| class="wikitable" style="width:500px"
 
{| class="wikitable" style="width:500px"
 
! style="width: 15%;" | Time
 
! style="width: 15%;" | Time
第64行: 第64行:
 
|}
 
|}
  
'''Thursday'''
+
''' 星期四'''
 
{| class="wikitable" style="width:500px"
 
{| class="wikitable" style="width:500px"
 
! style="width: 15%;" | Time
 
! style="width: 15%;" | Time
第82行: 第82行:
 
|}
 
|}
  
'''Friday'''
+
''' 星期五'''
 
{| class="wikitable" style="width:500px"
 
{| class="wikitable" style="width:500px"
 
! style="width: 15%;" | Time
 
! style="width: 15%;" | Time
第103行: 第103行:
 
|}
 
|}
  
'''Saturday'''
+
''' 星期六'''
 
{| class="wikitable" style="width:500px"
 
{| class="wikitable" style="width:500px"
 
! style="width: 15%;" | Time
 
! style="width: 15%;" | Time
第115行: 第115行:
 
|}
 
|}
  
'''Sunday'''
+
''' 星期天'''
 
{| class="wikitable" style="width:500px"
 
{| class="wikitable" style="width:500px"
 
! style="width: 15%;" | Time
 
! style="width: 15%;" | Time
第130行: 第130行:
 
|}
 
|}
  
'''Rainy day'''
+
''' 雨天'''
 
{| class="wikitable" style="width:500px"
 
{| class="wikitable" style="width:500px"
 
! style="width: 15%;" | Time
 
! style="width: 15%;" | Time
 
! style="width: 85%;" | Location
 
! style="width: 85%;" | Location
 
|-
 
|-
|All Day
+
| 一整天
|At home
+
| 家里
 
|}
 
|}
 
|}
 
|}
  
{{ScheduleHeader|Summer}}
+
{{ScheduleHeader| 夏季}}
 
|-
 
|-
 
|
 
|
'''Monday'''
+
''' 星期一'''
 
{| class="wikitable" style="width:500px"
 
{| class="wikitable" style="width:500px"
 
! style="width: 15%;" | Time
 
! style="width: 15%;" | Time
第149行: 第149行:
 
|-
 
|-
 
|11:30 AM
 
|11:30 AM
|Leaves his cottage and starts walking left.
+
| 离开他的房子,开始往左边走。
 
|-
 
|-
 
|1:00 PM
 
|1:00 PM
|Staring at the river south of Leah's Cottage.
+
| 在莉亚房子的南边,对着河流发呆。
 
|-
 
|-
 
|6:00 PM
 
|6:00 PM
|Leaves the riverbank to return home.
+
| 离开河岸,往家里走。
 
|}
 
|}
  
'''Tuesday 9th'''
+
''' 星期二 9号'''
 
{| class="wikitable" style="width:500px"
 
{| class="wikitable" style="width:500px"
 
! style="width: 15%;" | Time
 
! style="width: 15%;" | Time
第164行: 第164行:
 
|-
 
|-
 
|10:30 AM
 
|10:30 AM
|Leaves House and goes to the Clinic
+
| 离开自己的房子,去诊所。
 
|-
 
|-
 
|12:00 PM
 
|12:00 PM
|Getting checked up by Harvey
+
| 哈维对他进行体检。
 
|-
 
|-
 
|1:30 PM
 
|1:30 PM
|Staring at the river south of Leah's Cottage
+
| 在莉亚房子的南边,对着河流发呆。
 
|-
 
|-
 
|5:20 PM
 
|5:20 PM
|Arrives at his Cabin and goes in
+
| 回到他的小屋,并且进去。
 
|}
 
|}
  
'''Wednesday'''
+
''' 星期三'''
 
{| class="wikitable" style="width:500px"
 
{| class="wikitable" style="width:500px"
 
! style="width: 15%;" | Time
 
! style="width: 15%;" | Time
第182行: 第182行:
 
|-
 
|-
 
|11:30 AM
 
|11:30 AM
|Leaves home
+
| 离开小屋
 
|-
 
|-
 
|1:00 PM
 
|1:00 PM
|Staring at the river south of Leah's Cottage.
+
| 在莉亚房子的南边,对着河流发呆。
 
|-
 
|-
 
|6:30 PM
 
|6:30 PM
|Returns home
+
| 回家
 
|}
 
|}
  
'''Thursday'''
+
''' 星期四'''
 
{| class="wikitable" style="width:500px"
 
{| class="wikitable" style="width:500px"
 
! style="width: 15%;" | Time
 
! style="width: 15%;" | Time
第197行: 第197行:
 
|-
 
|-
 
|11:30 AM
 
|11:30 AM
|Leaves House
+
| 离开小屋
 
|-
 
|-
 
|12:30 PM
 
|12:30 PM
|Pierre's General Store
+
| 皮埃尔的杂货店
 
|-
 
|-
 
|6:00 PM
 
|6:00 PM
|Heads home
+
| 开始回家
 
|}
 
|}
  
'''Friday'''
+
''' 星期五'''
 
{| class="wikitable" style="width:500px"
 
{| class="wikitable" style="width:500px"
 
! style="width: 15%;" | Time
 
! style="width: 15%;" | Time
第212行: 第212行:
 
|-
 
|-
 
|12:00 PM
 
|12:00 PM
|Stands at fire pit outside home
+
| 站在家附近的篝火旁。
 
|-
 
|-
 
|2:00 PM
 
|2:00 PM
|At Pierre's General Store
+
| 在皮埃尔的杂货店
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
  
'''Saturday'''
+
''' 星期六'''
 
{| class="wikitable" style="width:500px"
 
{| class="wikitable" style="width:500px"
 
! style="width: 15%;" | Time
 
! style="width: 15%;" | Time
第225行: 第225行:
 
|-
 
|-
 
|1:00 PM
 
|1:00 PM
|Staring at the river south of Leah's Cottage.
+
| 在莉亚房子的南边,对着河流发呆。
 
|-
 
|-
 
|6:00 PM
 
|6:00 PM
|Goes back home.
+
| 开始回家。
 
|-
 
|-
 
|7:30 PM
 
|7:30 PM
|Back in his Cabin.
+
| 回到家里。
 
|}
 
|}
  
'''Sunday'''
+
''' 星期天'''
 
{| class="wikitable" style="width:500px"
 
{| class="wikitable" style="width:500px"
 
! style="width: 15%;" | Time
 
! style="width: 15%;" | Time
第240行: 第240行:
 
|-
 
|-
 
|12:00 PM
 
|12:00 PM
|Leaves for his house
+
| 离开自己的小屋。
 
|}
 
|}
 
|}
 
|}
  
{{ScheduleHeader|Fall}}
+
{{ScheduleHeader| 秋季}}
 
|-
 
|-
 
|
 
|
'''Monday'''
+
''' 星期一'''
 
{| class="wikitable" style="width:500px"
 
{| class="wikitable" style="width:500px"
 
! style="width: 15%;" | Time
 
! style="width: 15%;" | Time
第253行: 第253行:
 
|-
 
|-
 
|11:30 AM
 
|11:30 AM
|Leaves Home, Heads to Library
+
| 离开家,去图书馆。
 
|-
 
|-
 
|12:40 AM
 
|12:40 AM
|Arrives at Library
+
| 来到图书馆
 +
|-
 +
|5:30 PM
 +
|离开图书馆,开始回家
 
|-
 
|-
 
|07:00 PM
 
|07:00 PM
|Arrives Home
+
| 回到家
 
|}
 
|}
  
'''Tuesday'''
+
''' 星期四'''
 
{| class="wikitable" style="width:500px"
 
{| class="wikitable" style="width:500px"
 
! style="width: 15%;" | Time
 
! style="width: 15%;" | Time
第268行: 第271行:
 
|-
 
|-
 
|11:30 AM
 
|11:30 AM
|Leaves Home, Heads to Library
+
| 离开家,去图书馆。
 
|-
 
|-
 
|12:40 AM
 
|12:40 AM
|Arrives at Library
+
| 来到图书馆
 
|-
 
|-
 
|5:30 PM
 
|5:30 PM
|Leaves Library, Heads to Home
+
| 离开图书馆,开始回家
 
|-
 
|-
 
|7:00 PM
 
|7:00 PM
|Arrives at Home
+
| 回到家里
 
|}
 
|}
  
'''Wednesday'''
+
''' 星期三'''
 
{| class="wikitable" style="width:500px"
 
{| class="wikitable" style="width:500px"
 
! style="width: 15%;" | Time
 
! style="width: 15%;" | Time
第286行: 第289行:
 
|-
 
|-
 
|12:40 PM
 
|12:40 PM
|At the Library
+
| 在图书馆
 
|}
 
|}
  
'''Thursday'''
+
''' 星期四'''
 
{| class="wikitable" style="width:500px"
 
{| class="wikitable" style="width:500px"
 
! style="width: 15%;" | Time
 
! style="width: 15%;" | Time
第295行: 第298行:
 
|-
 
|-
 
|11:30 AM
 
|11:30 AM
|Leaves home
+
| 离开家里
 
|-
 
|-
 
|12:40 PM
 
|12:40 PM
|Arrives at Pierre's
+
| 来到皮埃尔的杂货店
 
|-
 
|-
 
|5:30 PM
 
|5:30 PM
|Leaves Pierre's
+
| 离开皮埃尔的杂货店
 
|-
 
|-
 
|6:40 PM
 
|6:40 PM
|Arrives home
+
| 回到家里
 
|}
 
|}
  
'''Friday'''
+
''' 星期五'''
 
{| class="wikitable" style="width:500px"
 
{| class="wikitable" style="width:500px"
 
! style="width: 15%;" | Time
 
! style="width: 15%;" | Time
第313行: 第316行:
 
|-
 
|-
 
|10:00
 
|10:00
|Moving around in his house
+
| 在他小屋里走来走去。
 
|-
 
|-
 
|12:00 PM
 
|12:00 PM
|Leaves house and near campfire pit near house
+
| 离开他的小屋,来到他家附近的篝火旁。
 
|-
 
|-
 
|1:30 PM
 
|1:30 PM
|Heads inside house.
+
| 回到家里。
 
|-
 
|-
 
|3:00 PM
 
|3:00 PM
|Leaves house and walks to bridge north of [[The Beach]]
+
| 离开小屋,走到[[ 沙滩]] 北边的桥上。
 
|-
 
|-
 
|3:20 PM
 
|3:20 PM
|Standing on bridge north of [[The Beach]]
+
| 站在[[ 沙滩]] 北边的桥上。
 
|-
 
|-
 
|6:00 PM
 
|6:00 PM
|Walks home from bridge
+
| 开始往回走。
 
|-
 
|-
 
|6:20 PM
 
|6:20 PM
|Arrives home
+
| 回到家里
 
|}
 
|}
  
'''Saturday'''
+
''' 星期六'''
 
{| class="wikitable" style="width:500px"
 
{| class="wikitable" style="width:500px"
 
! style="width: 15%;" | Time
 
! style="width: 15%;" | Time
第340行: 第343行:
 
|-
 
|-
 
|11:30 AM - 12:40 PM
 
|11:30 AM - 12:40 PM
|Leaves house and walks to library
+
| 离开家里去图书馆
 
|-
 
|-
 
|12:50 PM - 5:30 PM
 
|12:50 PM - 5:30 PM
|Reading book in library
+
| 在图书馆里读书
 
|-
 
|-
 
|5:30 PM - 6:50 PM
 
|5:30 PM - 6:50 PM
|Walks Home from library
+
| 从图书馆往家里走
 
|}
 
|}
  
'''Sunday'''
+
''' 星期天'''
 
{| class="wikitable" style="width:500px"
 
{| class="wikitable" style="width:500px"
 
! style="width: 15%;" | Time
 
! style="width: 15%;" | Time
第355行: 第358行:
 
|-
 
|-
 
|12:00 PM
 
|12:00 PM
|Leaves house and stands on dock beside Willy's shop
+
| 离开小屋,站在威利的商店附近的栈道上。
 
|-
 
|-
 
|5:00 PM
 
|5:00 PM
|Standing on South bridge (next to the beach)
+
| 站在南边的桥上(沙滩旁边)
 
|-
 
|-
 
|06:00 PM
 
|06:00 PM
|Arrives at [[the Stardrop Saloon]]
+
| 来到 [[ 星之果实餐吧]]
 
|-
 
|-
 
|11:50 PM
 
|11:50 PM
|Leaves [[the Stardrop Saloon]] and heads Home
+
| 离开 [[ 星之果实餐吧]] 并且往回走
 
|-
 
|-
 
|12:40 PM
 
|12:40 PM
|Arrives at Home
+
| 回到家里
 
|}
 
|}
 
|}
 
|}
  
{{ScheduleHeader|Winter}}
+
{{ScheduleHeader| 冬季}}
 
|-
 
|-
 
|
 
|
'''Monday'''
+
''' 星期一'''
 
{| class="wikitable" style="width:500px"
 
{| class="wikitable" style="width:500px"
 
! style="width: 15%;" | Time
 
! style="width: 15%;" | Time
第380行: 第383行:
 
|-
 
|-
 
|11:30 AM
 
|11:30 AM
|Leaves Home, Heads to Library
+
| 离开小屋,往博物馆走
 
|-
 
|-
 
|3:50 PM
 
|3:50 PM
|Reading in [[Museum]]
+
| [[ 博物馆]] 读书
 
|-
 
|-
 
|5:30 PM
 
|5:30 PM
|Leaves Library, Heads back Home
+
| 离开博物馆,回家
 
|}
 
|}
  
'''Tuesday'''
+
''' 星期二'''
 
{| class="wikitable" style="width:500px"
 
{| class="wikitable" style="width:500px"
 
! style="width: 15%;" | Time
 
! style="width: 15%;" | Time
第395行: 第398行:
 
|-
 
|-
 
|11:30 AM
 
|11:30 AM
|Leaves House, Heads to Library
+
| 离开小屋,往图书馆走
 
|-
 
|-
 
|12:40 PM
 
|12:40 PM
|Arrives at Library
+
| 来到图书馆
 
|-
 
|-
 
|7:00 PM
 
|7:00 PM
|Arrives Home
+
| 回到家里
 
|}
 
|}
  
'''Wednesday'''
+
''' 星期三'''
 
{| class="wikitable" style="width:500px"
 
{| class="wikitable" style="width:500px"
 
! style="width: 15%;" | Time
 
! style="width: 15%;" | Time
第410行: 第413行:
 
|-
 
|-
 
|11:30 AM
 
|11:30 AM
|Leaves Home, Heads to Library
+
| 离开小屋,往博物馆走
 
|-
 
|-
|1:30 PM
+
|3:50 PM
|Reading in [[Museum]]
+
| [[ 博物馆]] 读书
 
|-
 
|-
 
|5:30 PM
 
|5:30 PM
|Leaves Library, Heads back Home
+
| 离开博物馆,回家
|-
 
|6:40 PM
 
|Arrives back Home
 
 
|}
 
|}
  
'''Thursday'''
+
''' 星期四'''
 
{| class="wikitable" style="width:500px"
 
{| class="wikitable" style="width:500px"
 
! style="width: 15%;" | Time
 
! style="width: 15%;" | Time
第428行: 第428行:
 
|-
 
|-
 
|11:30 AM
 
|11:30 AM
|Leaves Home, Heads to Pierre's General Store
+
| 离开家,往皮埃尔的杂货店走
 
|-
 
|-
 
|12:30 PM
 
|12:30 PM
|Arrives at Pierre's General Store
+
| 来到皮埃尔的杂货店
 
|-
 
|-
 
|5:30 PM
 
|5:30 PM
|Leaves General Store, Heads back Home
+
| 离开杂货店,往家里走。
 
|-
 
|-
 
|6:40 PM
 
|6:40 PM
|Arrives back Home
+
| 回到家里
 
|}
 
|}
  
'''Friday'''
+
''' 星期五'''
 
{| class="wikitable" style="width:500px"
 
{| class="wikitable" style="width:500px"
 
! style="width: 15%;" | Time
 
! style="width: 15%;" | Time
第446行: 第446行:
 
|-
 
|-
 
|11:30 AM
 
|11:30 AM
|At home
+
| 在家里
 
|-
 
|-
 
|3:20 PM
 
|3:20 PM
|Standing on bridge north of [[The Beach]]
+
| 在沙滩北边的桥上
 
|-
 
|-
 
|6:00 PM
 
|6:00 PM
|Walks home from bridge
+
| 开始往家里走
 
|-
 
|-
 
|6:20 PM
 
|6:20 PM
|Arrives home
+
| 回到家里
 
|}
 
|}
  
'''Saturday'''
+
''' 星期六'''
 
{| class="wikitable" style="width:500px"
 
{| class="wikitable" style="width:500px"
 
! style="width: 15%;" | Time
 
! style="width: 15%;" | Time
第464行: 第464行:
 
|-
 
|-
 
|11:30 AM - 12:40 PM
 
|11:30 AM - 12:40 PM
|Leaves house and walks to library
+
| 离开小屋,走向博物馆
 
|-
 
|-
 
|12:50 PM - 5:30 PM
 
|12:50 PM - 5:30 PM
|Reading book in library
+
| 在博物馆里读书
 
|-
 
|-
 
|5:30 PM - 6:50 PM
 
|5:30 PM - 6:50 PM
|Walks Home from library
+
| 从博物馆走回家
 
|}
 
|}
  
'''Sunday'''
+
''' 星期天'''
 
{| class="wikitable" style="width:500px"
 
{| class="wikitable" style="width:500px"
 
! style="width: 15%;" | Time
 
! style="width: 15%;" | Time
第479行: 第479行:
 
|-
 
|-
 
|3:00 PM
 
|3:00 PM
|Leaves Cabin, and goes to the bridge
+
| 离开小屋,走到桥上
 
|-
 
|-
 
|5:00 PM
 
|5:00 PM
|Leaves bridge, Heads to [[the Stardrop Saloon]]
+
| 离开桥,去星之果实餐吧。
 
|}
 
|}
 
|}
 
|}
  
{{ScheduleHeader|Marriage}}
+
{{ScheduleHeader| 婚后}}
 
|-
 
|-
 
|
 
|

於 2018年4月8日 (日) 09:50 的修訂

Template:Villager

Robin building.png
“我這裏還有很多事情需要處理。”
— 羅賓

不完整的翻譯

本文或部分尚未完全翻譯成中文。 歡迎您通過編輯幫助其建設。
最後編輯Frostomato於2018-04-08 09:50:32.

“艾利歐特獨自住在海灘上的一間小屋裏。他是一個夢想有一天能寫一部宏偉小說的作家。他是一個多愁善感的「浪漫主義」傾向於走上華麗的、詩意的切線。他有錢的時候,會喜歡在星之果實餐吧點一杯高濃度的飲料。像你這樣謙遜的農民能成為艾利歐特所尋求的靈感嗎?只有一種方法可以找到答案…

Dev Update #12

艾利歐特是一位住在鵜鶘鎮海灘的村民。他是12位可結婚對象之一。[1]

行程

除非下雨,春夏兩季他的活動是一樣的。下雨他會留在家中。 秋冬的周一到周三他都會去圖書館。 (第一年春天情況可能不一樣 - 他似乎總在小屋附近),中午會離開他的小屋,來到靠南邊的海灘上,盯着大海發呆。


Spring.png 春季

星期一

Time Location
11:30 AM 離開家,朝着利亞的農舍前的森林走去
3:00 PM 離開家,站在北部海灘的橋上看海水
6:00 PM 回家

星期二

Time Location
12:00 PM 離開家, 朝他家南部的篝火處走
1:30 PM 回家
3:00 PM 離開家,站在北部海灘的橋上看海水
6:00 PM 回家

星期三

Time Location
2:00 PM 在自家小屋前走來走去

星期四

Time Location
10:00 AM 在自家小屋前走來走去
11:00 AM 在他的書桌前寫作
11:30 AM 朝皮埃爾的雜貨鋪走
5:30 PM 朝自己的海邊小屋走

星期五

Time Location
10:00 AM 在自家小屋前走來走去
12:00 PM 離開家, 朝海邊篝火走去(?)
1:30 PM 回家
3:00 PM 離開家, 朝海邊南面通道走
6:00 PM 離開橋,回家

星期六

Time Location
3:00 PM 離開家,朝海灘南邊的橋走
6:00 PM 離開橋,回家

星期天

Time Location
12:00 AM 離開家,去海邊篝火處
3:00 PM 途徑海灘朝南邊的橋走
7:00 PM 回家, 鎖着門

雨天

Time Location
一整天 家裏
Summer.png 夏季

星期一

Time Location
11:30 AM 離開他的房子,開始往左邊走。
1:00 PM 在莉亞房子的南邊,對着河流發呆。
6:00 PM 離開河岸,往家裏走。

星期二 9號

Time Location
10:30 AM 離開自己的房子,去診所。
12:00 PM 哈維對他進行體檢。
1:30 PM 在莉亞房子的南邊,對着河流發呆。
5:20 PM 回到他的小屋,並且進去。

星期三

Time Location
11:30 AM 離開小屋
1:00 PM 在莉亞房子的南邊,對着河流發呆。
6:30 PM 回家

星期四

Time Location
11:30 AM 離開小屋
12:30 PM 皮埃爾的雜貨店
6:00 PM 開始回家

星期五

Time Location
12:00 PM 站在家附近的篝火旁。
2:00 PM 在皮埃爾的雜貨店

星期六

Time Location
1:00 PM 在莉亞房子的南邊,對着河流發呆。
6:00 PM 開始回家。
7:30 PM 回到家裏。

星期天

Time Location
12:00 PM 離開自己的小屋。
Fall.png 秋季

星期一

Time Location
11:30 AM 離開家,去圖書館。
12:40 AM 來到圖書館
5:30 PM 離開圖書館,開始回家
07:00 PM 回到家

星期四

Time Location
11:30 AM 離開家,去圖書館。
12:40 AM 來到圖書館
5:30 PM 離開圖書館,開始回家
7:00 PM 回到家裏

星期三

Time Location
12:40 PM 在圖書館

星期四

Time Location
11:30 AM 離開家裏
12:40 PM 來到皮埃爾的雜貨店
5:30 PM 離開皮埃爾的雜貨店
6:40 PM 回到家裏

星期五

Time Location
10:00 在他小屋裏走來走去。
12:00 PM 離開他的小屋,來到他家附近的篝火旁。
1:30 PM 回到家裏。
3:00 PM 離開小屋,走到沙灘北邊的橋上。
3:20 PM 站在沙灘北邊的橋上。
6:00 PM 開始往回走。
6:20 PM 回到家裏

星期六

Time Location
11:30 AM - 12:40 PM 離開家裏去圖書館
12:50 PM - 5:30 PM 在圖書館裏讀書
5:30 PM - 6:50 PM 從圖書館往家裏走

星期天

Time Location
12:00 PM 離開小屋,站在威利的商店附近的棧道上。
5:00 PM 站在南邊的橋上(沙灘旁邊)
06:00 PM 來到 星之果實餐吧
11:50 PM 離開 星之果實餐吧並且往回走
12:40 PM 回到家裏
Winter.png 冬季

星期一

Time Location
11:30 AM 離開小屋,往博物館走
3:50 PM 博物館讀書
5:30 PM 離開博物館,回家

星期二

Time Location
11:30 AM 離開小屋,往圖書館走
12:40 PM 來到圖書館
7:00 PM 回到家裏

星期三

Time Location
11:30 AM 離開小屋,往博物館走
3:50 PM 博物館讀書
5:30 PM 離開博物館,回家

星期四

Time Location
11:30 AM 離開家,往皮埃爾的雜貨店走
12:30 PM 來到皮埃爾的雜貨店
5:30 PM 離開雜貨店,往家裏走。
6:40 PM 回到家裏

星期五

Time Location
11:30 AM 在家裏
3:20 PM 在沙灘北邊的橋上
6:00 PM 開始往家裏走
6:20 PM 回到家裏

星期六

Time Location
11:30 AM - 12:40 PM 離開小屋,走向博物館
12:50 PM - 5:30 PM 在博物館裏讀書
5:30 PM - 6:50 PM 從博物館走回家

星期天

Time Location
3:00 PM 離開小屋,走到橋上
5:00 PM 離開橋,去星之果實餐吧。
Mermaid's Pendant.png 婚後
Time Location

關係

艾利歐特獨自住在海灘的小屋裏,附近就是威利的魚店。他的朋友是威利莉亞

禮物

主要文章:友誼
另見:全部禮物清單

每周玩家最多可以給艾利歐特送兩件禮物(每天最多一份,生日當天可以額外多送一份)。禮物會影響他對玩家的好感度。
如果他在生日當天(Fall.png 秋季 5日)收到禮物,好感度的變動是平常的8倍,並且根據艾利歐特的喜好觸發以下任意一條對話。
收到最愛或喜歡的禮物,艾利歐特會說

“生日禮物?你真有心!我很喜歡這件禮物。”
“你記得我的生日!謝謝你。你真是太貼心了。”

收到普通的禮物,艾利歐特會說

“噢,一個生日禮物!謝謝。”

收到不喜歡或討厭的禮物,艾利歐特會說

“噢!是給我的生日禮物嗎?……謝謝。”

最愛

“(玩家名字),好漂亮的禮物!非常感謝!”
圖像 名字 描述 來源 材料
Elliott Happy.png
Crab Cakes.png
蟹黃糕 蟹肉、麵包屑和雞蛋做成餅狀,然後油炸至金棕色。 烹飪 Crab.png 螃蟹(1)Wheat Flour.png 大麥粉(1)Egg.png (1)Oil.png (1)
Duck Feather.png
鴨毛 真是五顏六色。
Lobster.png
龍蝦 居住在海中、尾部強壯的大型甲殼綱動物。 蟹籠
Pomegranate.png 石榴 果子裏是滿滿的多汁種子。 石榴樹
Tom Kha Soup.png
椰汁湯 這味道好極了! 烹飪 Coconut.png 椰子(1)Shrimp.png (1)Common Mushroom.png 普通蘑菇(1)

喜歡

“這是給我的嗎?棒呆了!”
圖像 名字 描述 來源
Elliott Happy.png
Octopus.png
章魚 一種神秘聰明的生物。 釣魚
Squid.png
魷魚 一種可以長得很大的深海生物。 釣魚

普通

“噢,禮物!非常感謝!”
圖像 名字 描述 來源
Elliott Neutral.png

不喜歡

“唔……我不太喜歡這個。”
圖像 名字 描述 來源 材料
Elliott Concerned.png
Common Mushroom.png
普通蘑菇 稍微堅硬,肉質滑。 覓食 - 秋季
Chanterelle.png
雞油菌 一種美味的蘑菇,味道像水果,稍辣。 覓食 - 秋季
Daffodil.png
黃水仙 一種傳統的春天花朵,適合送禮。 覓食 - 春季
Dandelion.png
蒲公英 雖然不算漂亮,但是葉子適合做沙拉。 覓食 - 春季
Hazelnut.png
榛子 真是巨大的一顆榛子! 覓食 - 秋季
Holly.png
冬青樹 它的葉子和鮮紅的漿果讓它成為了極受歡迎的冬天飾品。 覓食 - 冬季
Leek.png
韭蔥 洋蔥的美味近親。 覓食 - 春季
Morel.png
龍葵 因為獨特的味道而深受歡迎。 覓食 - 秋季
Pizza.png
披薩 受歡迎是很合理的事。 烹飪, 星之果實沙龍 Wheat Flour.png 大麥粉(1)Tomato.png 番茄(1)Cheese.png 奶酪(1)
Purple Mushroom.png
紫蘑菇 一種在山洞深處的稀有蘑菇。 覓食 - 秋季
Snow Yam.png
雪山藥 這種小山藥隱藏在雪地下。 覓食 - 冬季
Wild Horseradish.png
野山葵 春天生長的一種根莖香料。 覓食 - 春季
Winter Root.png
冬根 一種澱粉塊莖植物。 覓食 - 冬季

討厭

“這東西讓我感覺很糟糕。我只能扔掉它了。”
圖像 名字 描述 來源
Elliott Annoyed.png
Amaranth.png
莧菜 遠古文明廣泛耕種的一種紫色穀物。 農作物 - 秋季
Quartz.png
石英 一種常見於洞穴和礦井裏的純淨晶體。 覓食 - 礦井
Salmonberry.png
美洲大樹莓 一種帶有森林的味道的春天漿果。 覓食 - 春季
Sea Cucumber.png
海參 一種在海底能找到的黏滑生物。 釣魚

Heart Events

Two Hearts

Two Hearts.png

Enter Elliott's cabin when he's there.

詳情 
Elliott will greet you, and explain that he came to Pelican Town to become a writer but no one from his hometown believed he could make it. He asks what kind of novels you like. You can choose mystery, romance, or sci-fi; any choice gives you +30 friendship points. He says he'll remember your choice, then asks you to look at his rose because he thinks it may be wilting.

500px

Four Hearts

Four Hearts.png

Enter 星之果實餐吧 between 3pm and 10pm when Gus is there.

詳情 
Gus says he'll take your order in a moment. Before he gets to you, Elliott walks into the building and says it's a pleasant surprise to find you here. He says that he's stopping in to relax after eight hours of writing. He orders two ales, one for you and one for him. He orders wine for you if your character is female.

You stop him before he can drink and propose a toast. You can choose from four different toasts:

  • "To Pelican Town!" (+25好感度 "Ah, to a harmonious future for the community... what a virtuous idea. Here's to Pelican Town!"
  • "To our friendship!" (+50好感度 "That's a great idea! Here's to us!"
  • "To my good health!" (-10好感度 "Well... okay."
  • "To your doom!" (-50好感度 "Hmph. Forget it."

You both drink and he starts dancing where he is. Then the cutscene ends, and other various decors outside the door of 星之果實餐吧 with a tipsy effect.

500px 570px

Six Hearts

Six Hearts.png

Enter Elliot's home when he's there.

詳情 
Elliot is playing the piano. After he finishes, you can say either "That was wonderful" or "How long have you been playing?" (neither affects friendship). Elliott starts talking about how hard his life is right now and wishes he could just be a farmer like you. You can say either "It's just as hard to be a farmer, you know" or "Come live on the farm, I could use the extra help" (neither affects friendship). If you tell him to join you, he's very surprised and thanks you for the offer, but says he can't because his novel is almost complete.

500px

Eight Hearts

Eight Hearts.png

After receiving a letter from Elliott, visit the museum between 1pm and 7pm. (It doesn't need to be the same day.)

詳情 
Elliott sends you a letter inviting you to a reading of his finished novel at the library that afternoon.

When you enter the museum, you find many villagers have gathered to listen to Elliott's first book reading. Elliott expresses his delight at your coming to listen. He reads from his novel. Depending on your choice in his first heart event, you'll get one of these stories:

  • The mystery novel Blue Tower. "It's a mystery novel set in a surreal, dystopian future. Chapter One. From the shadows emerged a man, radiating with enigmatic omniscience. 'Good Evening, Mr. Lu,' he said, the corners of his mouth quivering. Lu seemed astonished. 'How did you know my name?'" (Fade.) "Lu checked Jenu's pockets, then stood up and walked into the bedroom. He quickly found the small golden key that he was looking for and slipped it into his coat pocket."
  • The romance novel Camellia Station. "It's a romance novel about a train stewardess who falls in love with a traveling architect... Chapter One. 'Your ticket, sir?' Ticket collector Gozman extended a gloved hand towards the young commuter. 'Ah, yes. I have it right here,' he replied, reaching into his coat pocket. Mortified, he discovered that the ticket was missing." (Fade.) "...'Clara, there's something I must tell you,' he blurted as she turned to leave. Clara turned, slowly, and saw the look of desperation in Horatio's eye. At that moment Gozman burst into the compartment, red-faced."
  • The sci-fi novel The Rise And Fall Of Planet Yazzo. "It's a sci-fi epic spanning thousands of years in an exotic planetary system. Chapter One. Commander Yutkin stepped through the golden archway as the airlock snapped shut behind him. Today was his first day on Planet Yazzo, and all 14 of the alliance delegates had been summoned to the Grand Spire..." (Fade.) "...And as the 7th moon descended beneath the horizon, the planet of Yazzo would begin its sinister transformation... an event for which Commander Yutkin was completely unprepared."

Elliott thanks everyone for coming, then walks up to you and asks how you think it went. He says he's glad that you liked it, because he dedicated it to you and he based it on your favorite genre.

Elliot Eight Heart Event.jpg

Ten Hearts

Ten Hearts.png

Go to the beach on a sunny day between 7am and 1pm. A letter will be sent to you but it is not needed to trigger the event.

詳情 
Elliott writes you a letter saying he has an idea. You join him on the docks. Elliott had fixed the row boat that's been on the docks, and he wonders if you want to go with him on a "maiden voyage."
  • If you accept, Elliott talks about his novel and how he couldn't have done it without you. Then he's at a loss for words to explain how he feels about you. Suddenly, he kisses you! You begin trembling. You can choose to respond with "I'm happy" or "You're making me very uncomfortable. Stop." (Telling him you're uncomfortable incurs a minor friendship penalty. It's less than 1 heart and may drop you from 10 back to 9 hearts). You both head back to shore, and Elliott comments on how the valley finally looks like home.
  • If you refuse, Elliott says "I see" and the event ends.

500px 500px

Marriage

Elliott's room.

3 days after you give Elliott the Mermaid pendant, you will get married to Elliott in the town square. Elliott wears a gray suit. After the ceremony ends, you return to your home. Elliott will be inside, and a new addition will be added to the east end of your home. Elliott's end of the house will have a mini-library, and other various decors. On New Year's Eve (28 Winter), he will give the player a bottle of wine.

Once married, Elliott assists with tasks around the farm including mending broken fences, feeding the animals, and refilling the cat or dog water bowl. He'll also set up a small potted plant garden behind the farmhouse where he'll go to read.

Occasionally in the mornings, Elliott will provide you with a cup of coffee.

Elliot Wedding.jpg

Quotes

Regular 
“I have to brush my hair daily, or else it'll clump up into messy knots. It's hard work.”
“I have to remember to water my plants today. And not with sea water this time!”
“Breathe deeply. Do you notice it? That's the smell of the sea.”
When in love / Living on the farm 
“You always smell so good after a hard day of work. It's your natural musk! You smell sweet, my dear. Like a honeycomb drifting on a pool of spice tea.”
“From the brightest winter star, to a fragrant fairy rose...nothing can compare with your captivating beauty.”
“When I behold thy wondrous face, a precious jewel of form and grace, my heart...torn by the dread of night, is purified with golden light. Poetry is the only way I can begin to describe my feelings for you.”
“My skill with words is unmatched, yet I can't find the way to properly describe your beauty.”
“I made a whole secret book of poems expressing my love for you.”
“Your feminine\masculine allure is irresistible today. I can't keep my eyes off you.”
“My love...I wouldn't trade you for 100 iridium bars. No 1000...Not even 10,000 bars, no. No, not even 100,000 bars! Wa...one million bars of pure iridium...? Don't make me do this...”
“My wildest dreams have come true...just look at this incredible landscape!”
“I never had much success growing plant in my old beach house. Hopefully I can pick up a thing or two by watching you. In this respect, you are the master and I only a humble apprentice.”
“Fertile soil beneath my feet, fresh air to fill my lungs, and the sun's warmth to delight my skin...Life is going well.”
“Ah, what a lovely day to read a book...don't you think, my dear?”
“A crackling fire adds wonderful ambiance to the house...every piece of wood burns in a unique way.”
“Now that winter's over, we've got lots of productive weather to look forward to.”
“It's strange, but I often have cravings for pomegranate in the spring.”
“I might stay here and write some poetry. I'm feeling a sudden surge of creativity! You go on ahead and take care of business.”
“I got up early and watered some crops for you. I hope it makes your job a little easier today. I also filled <pet name> water bowl.”
“I spent the morning repairing a few of the fences.. They should be as good as new.”
“I've been taking much better care of myself now that we're together. The bachelor life wasn't particularly healthy for me.”
“<spouse name> I'm so proud of all your hard work. I'm very lucky to have you.”
“Don't worry about me...I know you've got a lot of responsibilities outside of the house. I'm fine in here by myself.”
“I think I might do some writing today.Will you be okay without my help?”
“I drank too much coffee... my mouth feels about as dry as the Calico Desert. Oh... sorry about the coffee breath.”
“Sorry if I smell...I was sweating all night in the heat.”
“I think I'll walk down to the beach today, it's always nice to see the ocean again.”
“I had a nice time at the beach by myself, I watched the waves come and go, just like old times.”
“I was going to grab an extra bottle of ink from my cabin today, but then I remembered the Luau is tommorow. I'll just do it then.”
“If I stay perfectly still, perhaps a resplendent butterfly will bless my nose with a landing.”
“If you find a spider in the house, don't squash it!Just let me know and I'll take this poor thing outside.”
“I've had this reccurring nightmare that you gave me a buzz cut... you wouldn't ever do that to me, would you? I trust you.”
“Today is going to be a fantastic day... I can feel it! I get this special feeling in my nose...”
“Good morning, <spouse name>! I made us a pot of coffee. I find myself craving this robust flavour nearly every morning.”
“Good evening. Did you have a productive day, my dear?”
“Would you still love me if I guzzled two gallons of pumpkin ale at the Spirits Eve Festival? Sometimes a man has primitive urges.”
“I'm a little out of practice but I plan on entering the fishing contest tomorrow! you've got some stiff competition, dear.”

On a rainy day

“I think I'll remain indoors today, my dear. The rain causes my hair to go limp.”
“You're ice cold!Let me keep you warm.”

When jealous

“So, I heard you secretly gave <name> a gift today. Do I have to be suspicious of you?”

After marriage during the Egg Festival

“I enjoy seeing you so relaxed, my dear.”

After marriage, before and during the Flower Dance

“I look forward to dancing with you tommorow, my dear.”
“I wore my best shirt fot the dance...This sort of thing doesn't happen very often!”

When asked to be your dance partner

“Yes dear? Yes...could I refuse that soft, kind face? The touch of spring-time's sweet embrace?”

After marriage during the Feast of the Winter Star

“You don't need to get me anything, you've already given me the greatest gift of all.”

On the 28th of every winter

“Happy new year's eve, my dear. Please accept this [wine] to celebrate.”

On the 1st of every spring

“My new year's resolution is to write, write and write! I can never stop improving my skills.”

On the 1st of every summer

“It's hard to be in a foul mood when the sun is beaming and the butterflies are dancing on a spice-berry breeze.”

During pregnancy

“<spouse name> we're going to have a baby soon!”
“Honey\Hot Stuff, can't you tell?You're pregnant.”

After having children

“Two beautiful children...we've come a long way, haven't we?”
“We've done well, <spouse name>. The farm is doing excellent and our healthy children are a great joy. I couldn't be happier.”
“I'm going to teach <child's name> to read as soon as possible!That's a great way for children to learn about the world.”
“I was carrying <child's name> earlier and I could've sworn I heard a "Da...da".”

任務

Portraits

時間線

塞巴斯蒂安的外觀隨着遊戲的開發進展而改變。 這裏是一個時間軸,顯示了ConcernedApe的作品和塞巴斯蒂安的風格在遊戲推出之前幾年內的改變。

Elliott Timeline.png

軼事

In Elliot's shack on the beach, there is a framed picture of a green cube. This may be a reference to an object in Starbound called a Perfectly Generic Item, which is, itself, a reference to Homestuck.

歷史

  • 1.0:加入
  • 1.1婚後在農舍後面增加閱讀園區。

References