“Template talk:Spoiler”的版本间的差异

来自Stardew Valley Wiki
跳到导航 跳到搜索
第15行: 第15行:
 
==一点提议==
 
==一点提议==
 
 这个模板最大的作用应该是提醒读者“这里写的是1.6的内容,如果你玩的不是1.6,请自行分辨页面中所记载内容是否在你所玩的版本中生效”吧……英文原文“be cautious”隐约表达出了这层含义,但到中文版只剩下“避免剧透”了。我们要不要重新翻译一下,补回这层含义呢--[[User:Shirotsuki|Shirotsuki]]([[User talk:Shirotsuki|讨论]]) 2024年8月19日 (一) 09:11 (UTC)
 
 这个模板最大的作用应该是提醒读者“这里写的是1.6的内容,如果你玩的不是1.6,请自行分辨页面中所记载内容是否在你所玩的版本中生效”吧……英文原文“be cautious”隐约表达出了这层含义,但到中文版只剩下“避免剧透”了。我们要不要重新翻译一下,补回这层含义呢--[[User:Shirotsuki|Shirotsuki]]([[User talk:Shirotsuki|讨论]]) 2024年8月19日 (一) 09:11 (UTC)
 +
 +
:没意义了,这个模板的英文版描述有一句“When v1.6 content is released on all platforms, this template will be removed.”
 +
 +
:猿猴兄就快要发布PC端的1.6.9和其他平台的1.6版本了,届时这个模板就都要删去了。[[User:骑凤散人|骑凤散人]]([[User talk:骑凤散人|讨论]]) 2024年8月19日 (一) 10:48 (UTC)

2024年8月19日 (一) 10:49的版本

本页面用于讨论 Template:Spoiler.
  • 将新留言放在已有留言的下方。
  • 在你的留言的末尾输入四个波浪符(~~~~)来签名和标注时间。
  • 保持礼貌。
  • 与他人善意相待。
  • 不要删除已有讨论。

Translation

slightly optimized the text, tbh I thought the style created for 1.5 looks kinda better, 时舟讨论) 2023年11月6日 (一) 04:16 (UTC)

Rotten Plant.png  剧透提醒  Rotten Plant 2.png

以下内容可能涉及到星露谷物语 1.6 版本的更新。如果想避免剧透,请谨慎阅读。

Thank you for the updated translation! Regarding the style: I never ever ever want to see that pink spoiler box from v1.5 again! I created it in about 10 minutes, and it stayed on the wiki for two years. I was never so happy as when I could get rid of it.
Also, the server people asked me not to use a 48x48 pixel image this time. But, thanks for your feedback! margotbean讨论) 2023年11月6日 (一) 20:17 (UTC)


一点提议

这个模板最大的作用应该是提醒读者“这里写的是1.6的内容,如果你玩的不是1.6,请自行分辨页面中所记载内容是否在你所玩的版本中生效”吧……英文原文“be cautious”隐约表达出了这层含义,但到中文版只剩下“避免剧透”了。我们要不要重新翻译一下,补回这层含义呢--Shirotsuki讨论) 2024年8月19日 (一) 09:11 (UTC)

没意义了,这个模板的英文版描述有一句“When v1.6 content is released on all platforms, this template will be removed.”
猿猴兄就快要发布PC端的1.6.9和其他平台的1.6版本了,届时这个模板就都要删去了。骑凤散人讨论) 2024年8月19日 (一) 10:48 (UTC)