“Talk:移动版历史”的版本间的差异

来自Stardew Valley Wiki
跳到导航 跳到搜索
第29行: 第29行:
 
::Again, I hope this helps! Please feel free to ask me any other questions you have! Thanks again! [[User:Margotbean|margotbean]]([[User talk:Margotbean|讨论]]) 2023年1月11日 (三) 00:32 (UTC)
 
::Again, I hope this helps! Please feel free to ask me any other questions you have! Thanks again! [[User:Margotbean|margotbean]]([[User talk:Margotbean|讨论]]) 2023年1月11日 (三) 00:32 (UTC)
 
:::Thanks! The emphasis on platform and version number has been restored, and the update records for the Android version have basically been translated into Chinese (due to laziness so some versions of the update records have not been touched up lol) [[User:Sizau|Sizau]]([[User talk:Sizau|讨论]]) 2023年1月15日 (日) 04:55 (UTC)
 
:::Thanks! The emphasis on platform and version number has been restored, and the update records for the Android version have basically been translated into Chinese (due to laziness so some versions of the update records have not been touched up lol) [[User:Sizau|Sizau]]([[User talk:Sizau|讨论]]) 2023年1月15日 (日) 04:55 (UTC)
 +
 +
== 关于部分翻译难度较大的内容的讨论 ==
 +
 +
现在大部分的翻译已经完成,不过仍有部分翻译未进行,以下为未翻译的内容:<br>
 +
Fixed prismatic dyeing.(旨意不明)<br>
 +
Fixed repeat tool swings.(旨意不明)<br>
 +
Fixed double fade.(缺少主语)<br>
 +
Fixed fantasy game tap.(较难翻译,因为不知点击问题具体是什么)<br>
 +
所以在此,还望大家一起进行讨论,对这部分内容作出最终翻译。让移动版历史从待了7年的未翻译的页面上移除。<br>
 +
此致,[[User:Candybear|Candybear]]([[User talk:Candybear|讨论]]) 2024年8月18日 (日) 03:02 (UTC)

2024年8月18日 (日) 03:02的版本

本页面用于讨论 移动版历史.
  • 将新留言放在已有留言的下方。
  • 在你的留言的末尾输入四个波浪符(~~~~)来签名和标注时间。
  • 保持礼貌。
  • 与他人善意相待。
  • 不要删除已有讨论。

关于翻译

近期正在进行移动端(优先翻译 Android 端部分)的更新记录的翻译。以下是部分翻译的样式。
Stardew Valley (版本号) for (平台) was (如何) released on (日期) (如何).
目前中文页面翻译将逐步统一为
(平台) (版本) 版本发布于(日期)。
如果存在相关链接,则为
(平台) (版本) 版本[链接 发布]于(日期)。
此外,小标题 Changes 和 Improvements 统一为 “改进”(中文语境下,二者并无太多差异),Bug fixes 则统一为“错误修正”。
目前遇到的问题是 1.13 版本的 "Fixed echo" 和 "Support for screen cutouts" 意义不明。

Recently, I am working on the translation of the update records for mobile (priority is given to the translation of the Android part). Here is the pattern of some of the translation.
Stardew Valley (version number) for (platform) was (how) released on (date) (how).
The major and minor headings already show the corresponding platforms and version numbers, word-by-word translation is not necessary, as it seems redundant and overwhelming, so for now my translation will gradually be standardized to
(platform) (version) version was released on (date).
If there is a relevant link, it will be
(platform) (version) version [link released] on (date).
In addition, the subheadings Changes and Improvements are unified as 改进 (there is not much difference between the two in Chinese context), and Bug fixes are unified as 错误修正.
The problem I encountered so far is that the meaning of "Fixed echo" and "Support for screen cutouts" in version 1.13 is unclear.
Sizau讨论) 2023年1月10日 (二) 22:55 (UTC)

The reason for repeating the platform (android or iOS) is that when a reader follows a link to a section (from the wiki or from a link outside the wiki), it's important that the platform is stated. In the context of just this page on the wiki, it doesn't make sense, but the information needs to be there.
I can't provide any more info about the "fixed echo" other than there was an echo occurring while playing the game that got fixed. The general statement implies that all the sound in the game echoed, perhaps it was only the music or dialogues, but some major source of sound was making an echo, and that got fixed.
As for "support for screen cutouts", again, I can't find any other references to work with, but to me it implies that users' phones were going black (the screen was cutting out), and that was maybe crashing the game. So the fix was to ensure that the game wouldn't (1) crash, or (2) stop responding forever, if the screen cutout (went black).
I know it's not much, but I hope it helps. If I find any more information about those two fixes, I will post a comment on your talk page. Thank you for all your hard work in translating the wiki! margotbean讨论) 2023年1月10日 (二) 23:55 (UTC)
Update: I found a several posts in the Chucklefish forums about the sound echo, here is one: https://community.playstarbound.com/threads/stardew-valley-android-bluetooth-sound-issue.153636/
It seeems it was a persistent sound echo that many users experienced and reported.
The "screen cutout" was a case where the phone screen either flickered or went black. I found a few posts reporting the issue, here is one: https://community.playstarbound.com/threads/stardew-valley-android-ios-known-issues-and-fixes.153425/page-6#post-3333475
Again, I hope this helps! Please feel free to ask me any other questions you have! Thanks again! margotbean讨论) 2023年1月11日 (三) 00:32 (UTC)
Thanks! The emphasis on platform and version number has been restored, and the update records for the Android version have basically been translated into Chinese (due to laziness so some versions of the update records have not been touched up lol) Sizau讨论) 2023年1月15日 (日) 04:55 (UTC)

关于部分翻译难度较大的内容的讨论

现在大部分的翻译已经完成,不过仍有部分翻译未进行,以下为未翻译的内容:
Fixed prismatic dyeing.(旨意不明)
Fixed repeat tool swings.(旨意不明)
Fixed double fade.(缺少主语)
Fixed fantasy game tap.(较难翻译,因为不知点击问题具体是什么)
所以在此,还望大家一起进行讨论,对这部分内容作出最终翻译。让移动版历史从待了7年的未翻译的页面上移除。
此致,Candybear讨论) 2024年8月18日 (日) 03:02 (UTC)