第23行: |
第23行: |
| ! style="white-space:nowrap;" |不建议译为 | | ! style="white-space:nowrap;" |不建议译为 |
| !备注 | | !备注 |
| + | |- |
| + | | style="white-space:nowrap;" |trivia |
| + | | style="white-space:nowrap;" |趣闻 |
| + | | style="white-space:nowrap;" |琐事 |
| + | |惯译。 |
| + | |- |
| + | | style="white-space:nowrap;" |tips |
| + | | style="white-space:nowrap;" |提示 |
| + | | style="white-space:nowrap;" |小贴士 |
| + | |惯译。章节名会尽量缩至两个字以在视觉上保持统一。 |
| + | |- |
| + | | style="white-space:nowrap;" |history<small>(章节名)</small> |
| + | | style="white-space:nowrap;" |历史 |
| + | | style="white-space:nowrap;" |历史版本 / 版本历史 |
| + | |惯译。同上。 |
| + | |- |
| + | | style="white-space:nowrap;" |bug |
| + | | style="white-space:nowrap;" |漏洞 |
| + | | style="white-space:nowrap;" |故障 / bug |
| + | |惯译。 |
| |- | | |- |
| | style="white-space:nowrap;" |quality | | | style="white-space:nowrap;" |quality |
第29行: |
第49行: |
| |指代一种物品的分级时为官方译法。见[[优质浮标]]、[[初级肥料]]等物品的游戏内描述。 | | |指代一种物品的分级时为官方译法。见[[优质浮标]]、[[初级肥料]]等物品的游戏内描述。 |
| |- | | |- |
− | | style="white-space:nowrap;" |trivia | + | | style="white-space:nowrap;" |tile |
− | | style="white-space:nowrap;" | 趣闻 | + | | style="white-space:nowrap;" | 地块 |
− | | style="white-space:nowrap;" | 琐事 | + | | style="white-space:nowrap;" | 方格 / 方块 |
− | | 惯译 。 | + | | 见[[优质洒水器]]、[[苹果树苗]]等物品的游戏内描述 。 |
| |- | | |- |
| | style="white-space:nowrap;" |forageable item | | | style="white-space:nowrap;" |forageable item |
第41行: |
第61行: |
| | style="white-space:nowrap;" |crafting<br>crafting recipe<br>crafted item | | | style="white-space:nowrap;" |crafting<br>crafting recipe<br>crafted item |
| | style="white-space:nowrap;" |打造<br>打造配方<br>可打造物品 | | | style="white-space:nowrap;" |打造<br>打造配方<br>可打造物品 |
− | | style="white-space:nowrap;" |制作/制造/合成<br>制作配方 等<br>可制作物品 等 | + | | style="white-space:nowrap;" |制作 / 制造 / 合成<br>制作配方 等<br>可制作物品 等 |
− | |惯译,见[[Talk:打造]]。制作/ 制造/ 合成等译法并不算错,甚至可能更加正确,但还是更建议从习。 | + | |惯译,见[[Talk:打造]]。制作 、 制造 、 合成等译法并不算错,甚至可能更加正确,但还是更建议从习。 |
| |} | | |} |
| | | |
第59行: |
第79行: |
| |惯译。 | | |惯译。 |
| |- | | |- |
− | | style="white-space:nowrap;" |XXX is not used in any quests / bundles. | + | | style="white-space:nowrap;" |XX is not used in any quests / bundles. |
− | | style="white-space:nowrap;" |XXX 不用于任何任务/收集包。 | + | | style="white-space:nowrap;" |XX 不用于任何任务/收集包。 |
| | style="white-space:nowrap;" | | | | style="white-space:nowrap;" | |
| | | | | |
| |- | | |- |
− | | style="white-space:nowrap;" |XXX is not used in any tailoring. | + | | style="white-space:nowrap;" |XX is not used in any tailoring. |
− | | style="white-space:nowrap;" |XXX 不可用于裁缝。 | + | | style="white-space:nowrap;" |XX 不可用于裁缝。 |
| | style="white-space:nowrap;" | | | | style="white-space:nowrap;" | |
| | | | | |
| |} | | |} |
| | | |
− | === 争议=== | + | === 未定=== |
| + | 以下列出的条目很难举出固定的首选译法:或是游戏内文本未统一,或是有多种相差不多的译法各行其道,或是不值得为单个一般词汇设立规范。由于非专有名词无所谓官方译文,以下内容均来自个人判断。 |
| + | |
| + | ====推荐==== |
| + | 下述的'''推荐'''译法给出的是凭借汉语语法选择的更优解。 |
| | | |
| {|class="wikitable roundedborder" | | {|class="wikitable roundedborder" |
| |- | | |- |
| !原文 | | !原文 |
− | ! style="white-space:nowrap;" | 建议 译为 | + | ! style="white-space:nowrap;" | 推荐 译为 |
| ! style="white-space:nowrap;" |其他译法 | | ! style="white-space:nowrap;" |其他译法 |
| !备注 | | !备注 |
第82行: |
第106行: |
| | style="white-space:nowrap;" |<nowiki>[主条目的名称]</nowiki> / 其 | | | style="white-space:nowrap;" |<nowiki>[主条目的名称]</nowiki> / 其 |
| | style="white-space:nowrap;" |它<small>(见备注)</small> | | | style="white-space:nowrap;" |它<small>(见备注)</small> |
− | |维基中的条目通常指的是一类物品,使用表单数的“它”可能是不合适的,如果第一句还是“XX 是'''一种'''……”时则尤为如此。<br>当然,还有一个选项是通过更改句式来隐去主语,例如 把“A 是一种……。它可以通过……获得。”改为 “A 是一种……,可以通过……获得”。 | + | |维基中的条目通常指的是一类物品,使用表单数的“它”可能是不合适的,如果第一句还是“XX 是'''一种'''……”时则尤为如此。<br>当然,还有一个选项是通过更改句式来隐去主语,例如 可将“XX 是一种……。它可以通过……获得。”改为 “XX 是一种……,可以通过……获得”。 |
| |- | | |- |
| | style="white-space:nowrap;" |chance | | | style="white-space:nowrap;" |chance |
| | style="white-space:nowrap;" |概率 | | | style="white-space:nowrap;" |概率 |
| | style="white-space:nowrap;" |几率 | | | style="white-space:nowrap;" |几率 |
− | |游戏内两种译法并存,前者如[[磁铁]],后者如[[土豆种子]]的游戏内描述。科技术 语probability 的译名已经审定为'''概率'''<ref><small>[https://mp.weixin.qq.com/s?src=11×tamp=1711722177&ver=5168&signature=kvPuSwvg*eMKWdty96S46zFyXNLihcITzKDZxbunNvgAh1iGKP0gZkJw38sMb7TVH4EtMJhgWVWaucBt-HJZEXgVdYHb4loeo2ogAbXwRbejojM2cZ-F3VfRwApcvvRn&new=1 疫情聚焦 | “几率”“概率”“机率”,到底哪个对]. 咬文嚼字. 2020-06-07.</small></ref>,而作为一般词汇表示可能性时不妨参照之以达统一。 | + | |游戏内两种译法并存,前者如[[磁铁]],后者如[[土豆种子]]的游戏内描述。科技术 语 probability 的译名已经审定为'''概率'''<ref><small>[https://mp.weixin.qq.com/s?src=11×tamp=1711722177&ver=5168&signature=kvPuSwvg*eMKWdty96S46zFyXNLihcITzKDZxbunNvgAh1iGKP0gZkJw38sMb7TVH4EtMJhgWVWaucBt-HJZEXgVdYHb4loeo2ogAbXwRbejojM2cZ-F3VfRwApcvvRn&new=1 疫情聚焦 | “几率”“概率”“机率”,到底哪个对]. 咬文嚼字. 2020-06-07.</small></ref>,而作为一般词汇表示可能性时 , 不妨参照之以达统一。 |
| |- | | |- |
| | style="white-space:nowrap;" |enemy | | | style="white-space:nowrap;" |enemy |
| | style="white-space:nowrap;" |敌对生物 / 怪物 | | | style="white-space:nowrap;" |敌对生物 / 怪物 |
| | style="white-space:nowrap;" |敌人 | | | style="white-space:nowrap;" |敌人 |
− | |游戏内极少使用 enemy 一词,更多的是直接指明 monster / 怪物。[[燃烧弹戒指]]的描述中,enemy译为“敌人”。<br>考虑到“敌人”一词的原意专指人类,翻译时或应在官方文本外的场合避免用此来直译 enemy,尤其是“XX 是敌人的一种”这类句式并不甚合汉语语感。仅作为建议,“敌对生物”或直名“怪物”会是更好的方案。 | + | |游戏内极少使用 enemy 一词,更多的是直接指明 monster / 怪物。[[燃烧弹戒指]]的描述中,enemy 译为“敌人”。<br>考虑到“敌人”一词的原意专指人类,翻译时或应在官方文本外的场合避免用此来直译 enemy,尤其是“XX 是敌人的一种”这类句式并不甚合汉语语感。仅作为建议,“敌对生物”或直名“怪物”会是更好的方案 。 |
| + | |- |
| + | | style="white-space:nowrap;" |cast<small>(指钓鱼)</small> |
| + | | style="white-space:nowrap;" |抛竿 |
| + | | style="white-space:nowrap;" |抛钩 / 抛投 / 抛掷 |
| + | |游戏内无对译。抛投、抛掷均不能体现钓鱼含义,而相比抛钩,抛竿是更常见的说法。 |
| + | |} |
| + | |
| + | ====辨析==== |
| + | 下述条目有多种合理译法,需要在具体场合判断选用。 |
| + | |
| + | {|class="wikitable roundedborder" |
| + | |- |
| + | !原文 |
| + | ! style="white-space:nowrap;" |译法 |
| + | !备注 |
| + | |- |
| + | | style="white-space:nowrap;" |body of water |
| + | | style="white-space:nowrap;" |水体 / 水域 |
| + | |水体、水域几乎为同义词,游戏中甚至在相似的语境分别采用二词([[稻苗]]与[[芋头块茎]]的描述)。强作区分,在强调某条河、某片湖等单体可选用水体,如“XX 有两处水体”;在泛指有水的地块时可选用水域,如“钓鱼区为 X 的水域”。模棱两可的语境,如“淡水水体 / 水域”则兼可;考虑到星露谷是一个二维像素游戏,个人而言会选用水域一词。 |
| + | !备注 |
| + | |- |
| + | | style="white-space:nowrap;" |note<small>(用于'''Note:''')</small> |
| + | | style="white-space:nowrap;" |注 / 注意 |
| + | |用于引出编辑者认为有必要的额外说明。对译视内容而定,“注:”侧重于提示、对比、补充信息,“注意:”语气更重,用于提醒可能会造成损失破坏的警示性内容 。 |
| |} | | |} |
| <references /> | | <references /> |