幫助:編輯入門

於 2024年2月28日 (三) 19:08 由 Margotbean討論 | 貢獻 所做的修訂 (rm unneeded link)
Robin building.png
“我這裡還有很多事情需要處理。”
— 羅賓

不完整的翻譯

本文或部分尚未完全翻譯成中文。 歡迎您通過編輯幫助其建設。
最後編輯Margotbean於2024-02-28 19:08:21.

Hello and welcome to the wiki! We want you to enjoy your time here. In that spirit, the following is a list of "do" and "don't" activities that we hope will be helpful. Most of the items are based on common sources of confusion or error that have been encountered most frequently.

Please note this is not an exhaustive list of rules, but an effort to convey the general practices and conventions used on the Stardew Valley official wiki.

What is the Stardew Valley Wiki?

  • This is the online encyclopedia of the game, not the social area. For social interactions and general gameplay questions, use the official forums, subreddit, or discord server.
  • This is not wikipedia. Wikipedia conventions and rules may or may not apply.
  • This is not any other game's wiki. Other game wikis' standards and conventions probably don't apply either.
  • Please do not use the wiki (including your user page) to keep track of your personal game progress. The administrative staff of the Stardew Valley Wiki is small, and they do not want to review multiple edits for every milestone you've achieved in-game.

新用戶限制

為了避免惡意灌水和故意破壞的行為,新用戶只能進行小型編輯,並且沒有插入鏈接的權限。

如果你被判定為新用戶並且想要進行較大型的編輯,請通過少量多次的編輯和保存來間接完成大型的編輯,直到系統解除對你的限制。

為了避免網絡連接不穩定等造成文本丟失的問題,建議先通過 .txt 文件來存儲未完成的工作。

受保護頁面

站內部分頁面為受保護頁面,受保護的頁面沒有「編輯」按鈕,只有「查看源代碼」的按鈕。

普通用戶能夠查看受保護頁面的源代碼,但沒有權限編輯其內容。如果需要提出修改的意見或建議,請在這些頁面對應的「討論」頁下留言。

Discussion Pages

Also known as "talk pages", these can be reached by clicking the "Discussion" link at the top of the page. Discussion pages are the place to propose large-scale changes to content or formatting, or to ask questions. Please sign your comments on discussion pages by typing 4 tildes ~~~~. These will automatically add your signature and a date/time stamp to the comment.

Editing

  • Use the Show preview button before saving edits. Look for redlinks, formatting glitches, missing table cells, etc. and fix them before saving the edit.
  • Provide a code reference when removing or changing existing information. (For more information about formatting references, see https://www.mediawiki.org/wiki/Help:Cite/zh.)
  • Discuss large scale changes before making them. Large changes to the 中文 wiki must be carried out in 11 other languages. The time and effort required to implement the changes must be taken into account before the changes are made.
  • For new pages that lack complete information, especially those related to new content, it's a good idea to place {{Stub}} at the top of the page.
  • When updating a page after a game update, please add a "History" section to the page, or add to the existing "History" section. Example: {{History|1.6|Introduced.}}
  • When making edits, please try to remember to edit all affected pages. For example, a change to Spice Berry may affect that page, the Spring Seeds page, Foraging, and Crafting.
    • Ensure that similar pages read the same. For example, don't change the wording about the profitability of Spicy Eel without changing the wording of all profitable recipes.
  • Don't edit the Crops or seasons pages to add additional calculations of profit, ROI (return on investment), ROE (return on equity), or any other way to calculate gold per day. This issue has been discussed and debated for years, with multiple ways to display profit. The debate is over; if you wish to share your personal preference for calculating profit, create your own web page or post a link to a google spreadsheet on the official forums. There's a thread specifically for "Guides & Resources".

寫作風格

維基力求以簡單的風格、直接的方式陳述事實,對於採用何種方式處理,應當交由讀者來做決定。行文過程中,請儘可能採用正式的語調、陳述的風格,而非使用強烈引導性的論述或直接的觀點的輸出。

引用信息或數據時,請儘可能在參考文獻中標註相應的來源,以便其他編輯者或讀者能夠通過查看對應的代碼或遊戲文件進行驗證。

Major vs. Minor Edits

Major edits change the meaning of an article, even if the edit is a single word. Minor edits do not change the meaning of an article, and consist of things like typo corrections and rearranging existing text. Both types of edits are valuable, and marking an edit as "minor" does not mean it isn't important!

If you've made a minor edit and checked the "minor edit" box, then proceed to make a major edit, please ensure the box is unchecked.

格式

在調整格式之前,請先進行討論。討論的內容可以從現有的格式存在的問題、可以改進的地方進行展開。

需要注意的是,目前維基存在十二種不同的語言,除較特殊的情況外,中文維基格式的變動應當同步到其他十一種語言當中,因此非必要情況下並不建議對格式進行大規模改動。

1.6 版本更新

內容完善 & 格式排版

對於 1.6 版本正式發布後新增或者調整的內容,如果需要更新或者調整,直接編輯並保存即可,無需進行討論。文本和格式排版方面並無特殊要求,與維基原有內容視覺上足夠統一、行文上邏輯融洽即可!

對於可能造成劇透的內容,請將 {{Spoiler}} 標籤添加到頁面頂部或者章節內作為提醒。小型變動則無需添加劇透標籤:價格的變動、物品獲得幾率的調整以及禮物偏好的變動等。

對於有變動的物品,請記得添加或更新「歷史」章節。

謝謝!

Images

For information about the wiki markup used to add images to pages, see https://www.mediawiki.org/wiki/Help:Images/zh.

  • Please upload only Stardew-related images that will be used in the main or modding namespaces, not your user space. Avatars can be used on the official forums, subreddit, or discord server.
  • Upload high-quality images using the smallest file size possible.
    • Use the game's "截屏" feature, or use screenshot mode (F4) to remove the inventory bar and season/day/time display, unless it is relevant to the image.
    • Don't use the .jpg format for images containing transparency. Instead, use .png for static images and .gif for animated images. For large images, such as screenshots of an entire map area, .jpg format usually gives the smallest file size with good quality.
  • When uploading a new version of an existing file, try to use the same file format as the existing image, even if the file size is large.
    • When uploading a new version of an existing image, it may take several hours for the new image to display on the wiki. This is a transient problem that keeps recurring, despite several fixes. If this happens, the only thing you can do is wait.
  • When uploading non-English versions of existing images, please use the existing file name and append the 2-letter language code in capital letters to the end.
    • Example: File:Bundle Purchase.png. When uploading the German version, name the file File:Bundle Purchase DE.png. The full list of language codes is: DE (German), ES (Spanish), FR (French), IT (Italian), JA (Japanese), KO (Korean), HU (Hungarian), PT (Brazilian Portuguese), RU (Russian), TR (Turkish), and ZH (Chinese).

Bugs

Report game bugs on the official forums first, and not the wiki. The developer team does not monitor the wiki for bugs, but they do monitor the forums.

  • If you have made a bug report on the forums that includes the platform, version, and language where the bug happened, then feel free to add the bug to a "Bugs", "Glitches", or "Exploits" section of the relevant page(s). Feel free to create the section if it does not already exist.

Translations

The English-language wiki usually contains the most current information about the game. When updating pages, please refer to the English wiki.

  • Please be familiar with the game, and the words used in-game. Please use the words used in the game on the wiki.
    • For example, in Turkish there are two words for 秋季: sonbahar and güz. The game uses guz exclusively, so the wiki should use güz exclusively.
  • If you find bad translations, please report them on the official forums. There are separate threads for each language.
    • Until the translation is fixed, use the (incorrect) in-game name of the item. It's perfectly acceptable to add a "Notes" section to the page explaining why the translation is bad.
  • Template names (and many of their parameters) must be in English. Examples:
    • {{Prezzo|120}} will cause a red link, which indicates an error.
    • {{Nome|Blobfish}} will cause a similar red link.
    • {{Name|澄んだスープ}} will cause a red link wherever it is placed, and an error at the bottom of the page.
    The correct format for these examples are:
    • {{Price|120}}
    • {{Name|Blobfish}}
    • {{Name|Pale Broth}}.
    These will automatically be translated into the native language. (Try it and see! Use that "Show preview" button!)
  • Don't delete formatting that you don't understand. This includes internal and external links. If [[动物#产出|动物制品]] looks like gibberish to you, you should probably leave it alone and research mediawiki syntax first.
    • Feel free to translate around the confusing formatting. That is, translate what you know, and leave what you don't understand.
  • Try to avoid using online translators for large portions of text.
    • If you use an online translator, review the edit before saving. Be sure it makes sense in the native language.
    • If the translator has changed names of items used in-game, please change them back before saving.
    • Please fix any wiki markup before saving. Online translators like to add whitespace and delete apostrophes.
  • When creating new pages copied from English, please delete the appropriate link at the bottom of the page and add a link to the English wiki. For example, if copying the Beer page from English to Japanese, remove [[ja:ビール]] and add [[en:Beer]]. Please keep these inter-language links in the following order: de, en, es, fr, it, ja, ko, hu, pt, ru, tr, zh.

Templates

Template changes MUST BE DISCUSSED before being implemented. Template formatting and content should be kept consistent across all 12 language wikis. There are two exceptions to this rule:

  1. Discussion is not required to translate terms used in templates copied from the English wiki.
  2. Addition of new or existing items to Template:Name, Template:Description, and templates whose name starts with "Template:Navbox" can generally be made without discussion.

Note that when translating Navbox templates, any major formatting changes should be discussed before being made.

More Info

For information about wiki markup and formatting, see https://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki.

Thanks for reading, and happy farming!