用戶討論:Sizau

出自Stardew Valley Wiki
於 2023年2月8日 (三) 04:43 由 Margotbean對話 | 貢獻 所做的修訂
跳至導覽 跳至搜尋
本頁面是 Sizau 的對話頁面。你可以在這裏向 Sizau 發送消息或發表評論。
  • 將新留言放在已有留言的下方。
  • 在你的留言的末尾輸入四個波浪符(~~~~)來簽名和標註時間。
  • 保持禮貌。
  • 與他人善意相待。
  • 不要刪除已有討論。

Translation of sell price

Hello Sizau! I have a question for you about your recent correction to the translation of "sell price". Should all instances of "售價" be replaced with "售出價格"? For example, in Template:Recipes, the heading for sell price remains "售價". Should it be changed? If so, I have admin tools that can help do the task more quickly. Thank you very much! margotbean討論) 2023年1月15日 (日) 20:08 (UTC)

  • In Chinese, both the price at which a player buys and the price at which a player sells can be called "售價", which may lead to misunderstanding in some scenarios.
  • The "出售價格(=售價)" is also ambiguous (the miracle of Chinese grammar), so I have unified it into "售出價格".
  • The "out" (出) in the "售出價格" makes it clear that the player is selling rather than buying.
For Template:Recipes, I think it does need to be changed. However, the treatment of the translation of this word on different pages is very complicated, so it is still not sure whether to do a global replacement or not. My suggestion is to unify (for player) the purchase price as "購買價格" and the sale price as "售出價格". Sizau討論) 2023年1月16日 (一) 03:00 (UTC)
Ok, I changed Template:Recipes and Template:Infobox mineral. All infobox templates should be the same now. I'll leave the text of pages alone (I won't do a global replace), but please let me know if I can help update a translation in the future. Thanks so much for your reply and for updating the wiki! margotbean討論) 2023年1月16日 (一) 19:15 (UTC)

Translations

Translations on the wiki need to match what's in the game, as I've already told you on my talk page. Please report any bad translations on the forums, and refrain from changing in-game translations on the wiki. Thank you, margotbean討論) 2023年2月8日 (三) 04:43 (UTC)