「雷欧」修訂間的差異
小 (update page) |
小 (add link) |
||
第9行: | 第9行: | ||
|friends = {{NPC|Linus|alt=莱纳斯}}{{NPC|Jas|alt=贾斯}}{{NPC|Vincent|alt=文森特}} | |friends = {{NPC|Linus|alt=莱纳斯}}{{NPC|Jas|alt=贾斯}}{{NPC|Vincent|alt=文森特}} | ||
|marriage = No | |marriage = No | ||
− | |favorites = {{name|Duck Feather}}{{name|Mango}}{{Name|Ostrich Egg}}{{name|Poi}} | + | |favorites = {{name|Duck Feather}}{{name|Mango|alt=芒果}}{{Name|Ostrich Egg|alt=鸵鸟蛋}}{{name|Poi}} |
}} | }} | ||
{{Quote|One time... I was at the top of the volcano at night, and I saw lights far, far away. I wonder if there are other bird families out there?|Leo}} | {{Quote|One time... I was at the top of the volcano at night, and I saw lights far, far away. I wonder if there are other bird families out there?|Leo}} |
於 2020年12月28日 (一) 06:21 的修訂
劇透提醒
以下內容可能涉及到星露谷物語 1.6 版本的更新。如果想避免劇透,請謹慎閱讀。 |
頁面仍需完善
該頁面不完善且缺少信息。您可以通過擴充內容來幫助我們。 |
不完整的翻譯 本文或部分尚未完全翻譯成中文。
歡迎您通過編輯幫助其建設。 |
“ | “One time... I was at the top of the volcano at night, and I saw lights far, far away. I wonder if there are other bird families out there?” |
— Leo |
Leo is a boy who initially lives on Ginger Island. His parents were lost at sea, and he considers the parrots who inhabit the island to be his family. Initially, he is too shy to speak to the player, until the player "makes friends" with the parrots of the island by giving them Golden Walnuts. This is done by giving 10 Golden Walnuts to the first parrot outside by the turtle.
When the player reaches six hearts of friendship with Leo, he moves to the mainland of Stardew Valley, where he becomes friends with Linus, Jas, and Vincent.
行程表
低於6心
Leo lives on Ginger Island and doesn’t leave until the player has reached 6 hearts of friendship with him.
Rain | |
---|---|
9:00am | Inside his hut |
11:00am | Stands outside the entrance to his hut |
2:00pm | Returns inside his hut |
9:00pm | Goes to bed |
Tuesday | |
---|---|
9:00am | Inside his hut |
10:30am | Walks to the dock on Island South, stands near the entrance to Island SouthEast |
1:30pm | Walks to the jungle outside his hut (Island East), stands near the bushes at the SouthWest corner |
5:00pm | Walks to Island North, stands to the right of the Parrot Vendor |
8:00pm | Goes home to bed |
Sunday | |
---|---|
9:00am | Inside his hut |
9:30am | Walks to the Banana Shrine, through the hidden passage in the East of the Jungle |
2:00pm | Stands outside the entrance to his hut |
5:00pm | Enters his hut |
9:00pm | Goes to bed |
Regular Schedule | |
---|---|
9:00am | Inside his hut |
10:30am | Stands outside the entrance to his hut |
12:00pm | Walks to the docks at Island South, stands at the NorthWest corner, next to the parrot perch |
3:00pm | Walks to Island North, stands at the NorthWest corner of the map, West of the volcano entrance |
8:00pm | Returns home and goes to bed |
6心以上
Leo lives in a treehouse in The Mountain, and visits Ginger Island on Sundays and some Mondays.
Winter 15 | |
---|---|
11:00am | Walks to Linus』 tent and stands outside the entrance |
4:00pm | Walks to the Night Market |
11:30pm | Goes home to bed |
Rain | |
---|---|
7:00am | In his treehouse |
10:00am | Visits Linus』 tent |
3:00pm | Stands to the right of his treehouse |
7:00pm | Enters his treehouse |
10:00pm | Goes to bed |
The rest: TBD
友誼
禮物
頁面仍需完善
該頁面由於下列原因被標記為不完善:
|
每周玩家最多可以給雷歐送兩件禮物(每天最多一份,生日當天可以額外多送一份)。禮物會影響他對玩家的好感度。
如果他在生日當天( 夏季 26日)收到禮物,好感度的變動是平常的8倍,並且根據雷歐的喜好觸發以下任意一條對話。
收到最愛或喜歡的禮物,雷歐會說
“ | “生日禮物?你真有心!我很喜歡這件禮物。” |
“ | “你記得我的生日!謝謝你。你真是太貼心了。” |
收到普通的禮物,雷歐會說
“ | “噢,一個生日禮物!謝謝。” |
收到不喜歡或討厭的禮物,雷歐會說
“ | “噢!是給我的生日禮物嗎?……謝謝。” |
最愛
“ | “I love this. I'm going to put it in my nest.” |
Image | Name | Description | Source |
---|---|---|---|
| |||
Duck Feather | 真是五顏六色。 | Ducks | |
Mango | 大而甜的熱帶水果,有獨特的味道。 | Mango Tree | |
Ostrich Egg | 這可能是世界上最大的鳥蛋了。 | Ostrich | |
Poi | 一種傳統食物,趁還新鮮時食用有一種細膩、微甜的味道。 | Cooking |
喜歡
“ | “Are you sure? This is so nice...” |
Image | Name | Description | Source |
---|---|---|---|
| |||
Dragon Tooth | 傳言說這是古代巨蛇的牙。它的牙釉質是由純銥構成的! | Monster drops in the volcano | |
Nautilus Shell | 一種古老的貝殼生物。 | Foraging | |
Quartz | 一種常見於洞穴和礦井裏的純淨晶體。 | Foraging - Mines | |
Rainbow Shell | 它是個非常美麗的貝殼。 | Foraging | |
Sea Urchin | 一種動作緩慢的帶刺生物,一些人把它們當作佳肴。 | Foraging | |
Spice Berry | 讓空氣中滿滿都是芬香的香味。 | Foraging |
一般
“ | “I accept your gift.” |
Image | Name | Description | Source |
---|---|---|---|
|
*Note that Dinosaur Eggs are considered Artifacts and not Eggs for gifting purposes.
不喜歡
“ | “Oh... I don't know if I can digest this...” |
Image | Name | Description | Source |
---|---|---|---|
| |||
Chanterelle | 一種美味的蘑菇,味道像水果,稍辣。 | Foraging - Fall | |
Common Mushroom | 稍微堅硬,肉質滑。 | Foraging - Fall | |
Daffodil | 一種傳統的春天花朵,適合送禮。 | Foraging - Spring | |
Dandelion | 雖然不算漂亮,但是葉子適合做沙拉。 | Foraging - Spring | |
Ginger | 這種根莖味道辛辣,據說可以提高活力。 | Foraging - Ginger Island | |
Hazelnut | 真是巨大的一顆榛子! | Foraging - Fall | |
Leek | 洋蔥的美味近親。 | Foraging - Spring | |
Magma Cap | 一種非常罕見的蘑菇,生長在熔岩池旁。 | Foraging - Volcano Dungeon | |
Pickles | 一罐自製的醃菜。 | Preserves Jar | |
Purple Mushroom | 一種在山洞深處的稀有蘑菇。 | Foraging - The Mines | |
Salmonberry | 一種帶有森林的味道的春天漿果。 | Foraging - Spring | |
Snow Yam | 這種小山藥隱藏在雪地下。 | Foraging - Winter | |
Wild Horseradish | 春天生長的一種根莖香料。 | Foraging - Spring | |
Winter Root | 一種澱粉塊莖植物。 | Foraging - Winter |
討厭
“ | “*sniff* *sniff*... Why are you giving this to me? Do you want me to bury it for you?” |
Image | Name | Description | Source |
---|---|---|---|
| |||
Beer | 請適度飲酒。 | Keg | |
Holly | 它的葉子和鮮紅的漿果讓它成為了極受歡迎的冬天飾品。 | Foraging | |
Hops | 帶苦味刺鼻的花朵,用於釀酒。 | Crops | |
Mead | 蜂蜜製成的發酵飲料。適度飲用。 | Keg | |
Morel | 因為獨特的味道而深受歡迎。 | Foraging | |
Oil | 可煎可炸的萬用食用油。 | Oil Maker | |
Pale Ale | 請適度飲酒。 | Keg | |
Piña Colada | 請適度飲酒。 | The Beach Resort on Ginger Island | |
Triple Shot Espresso | 它比普通咖啡更有效! | Cooking | |
Unmilled Rice | 大米以未加工的形式。通過磨機運行以增加價值。 | Crops | |
Wine | 請適度飲酒。 | Keg |
愛心事件
3心事件
After reaching three hearts with Leo, he sends the player a recipe in the mail.
Details | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
4心事件
Enter Island North on a sunny day between 6am and 6pm
Details |
---|
The player approaches Leo from behind. Leo squawks like a parrot and startles the player, which startles Leo in turn. Leo then apologizes and explains that he has difficulty communicating using words, then asks the player if they find him weird. Leo wonders about the differences in his life if he hadn't been washed ashore and wonders about what "normal kids" would have to say about him. Leo then asks the player if they think he could ever be a normal kid again. After the player answers, he states that he's happy he met the parrots regardless, and that he will always consider them family no matter what. Leo thanks the player for talking to him and says that the player may be a part of his family too, someday. He then teaches the player how to say "let's play" in parrot-talk.
Note that none of the dialogue options in this cutscene affect friendship with Leo. |
6心事件
Enter Island South on a sunny day between 6am and 6pm
Details |
---|
Linus invites Leo to move to the mainland of Stardew Valley. Willy says that there are other children there, and Leo can visit Ginger Island anytime he wants to. Willy asks the player what they think. (Choices have no effect on friendship).
Leo decides to move to Stardew Valley. That night, parrots build him a treehouse in the tree to the left of Linus' tent. |
7心事件
After reaching seven hearts with Leo, he sends the player a recipe in the mail.
Details | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
9心事件
Enter the Mountain on a non-rainy day between 6am and 7pm
Details |
---|
details TBD |
人物畫像
版本歷史
- 1.5:Introduced.
村民 | |
---|---|
單身男性 | 哈維 • 謝恩 • 山姆 • 艾利歐特 • 亞歷克斯 • 塞巴斯蒂安 |
單身女性 | 海莉 • 莉亞 • 瑪魯 • 潘妮 • 艾米麗 • 阿比蓋爾 |
鎮居民 | 瑪妮 • 賈斯 • 格斯 • 潘姆 • 羅賓 • 喬迪 • 肯特 • 威利 • 喬治 • 馬龍 • 吉爾 • 岡瑟 • 劉易斯 • 文森特 • 皮埃爾 • 卡洛琳 • 克林特 • 艾芙琳 • 萊納斯 • 莫里斯 • 德米特里厄斯 |
其他 | 法師 • 桑迪 • 矮人 • 雷歐 • 爺爺 • 州長 • 門衛 • 僕從 • 貝啼 • 祝尼魔 • 老水手 • 齊先生 • 科羅布斯 • 蝸牛教授 • 菲茲 |