第11行: |
第11行: |
| Stardew Valley 1.5.0 was [https://www.stardewvalley.net/stardew-valley-1-5-update-out-now-on-pc/ released] on 21 December 2020. | | Stardew Valley 1.5.0 was [https://www.stardewvalley.net/stardew-valley-1-5-update-out-now-on-pc/ released] on 21 December 2020. |
| | | |
− | ; New world area | + | ; 新的世界区域 |
− | : 1.5 adds an entire new region of the world, [[Ginger Island]] in the [[Setting#Fern Islands|Fern Islands]]: | + | : 1.5 版本添加了全新的地区 [[Ginger Island]] in the [[Setting#Fern Islands|Fern Islands]]: |
| | | |
| :* 添加了新的地点,对话,事件,小游戏,谜题以及一条多NPC参与的任务线。 | | :* 添加了新的地点,对话,事件,小游戏,谜题以及一条多NPC参与的任务线。 |
第97行: |
第97行: |
| :** [[Enricher]] automatically applies loaded fertilizer while planting seeds nearby; | | :** [[Enricher]] automatically applies loaded fertilizer while planting seeds nearby; |
| :** (压力喷嘴)增加灌溉范围。[[Pressure Nozzle]] increases watering range. | | :** (压力喷嘴)增加灌溉范围。[[Pressure Nozzle]] increases watering range. |
− | :* 增加了新的可制造物品和机 器Added new craftable items and machines: | + | :* 增加了新的可制造物品和机 器:Added new craftable items and machines: |
| :** [[Auto-Petter]] auto-pets animals in a coop or barn (this keeps your animals content, but can't replace the full benefit of human touch); | | :** [[Auto-Petter]] auto-pets animals in a coop or barn (this keeps your animals content, but can't replace the full benefit of human touch); |
| :** [[Bone Mill]] turns bone items into fertilizer; | | :** [[Bone Mill]] turns bone items into fertilizer; |
第280行: |
第280行: |
| :** The quest log now shows an arrow in the morning when you have pending completed quests. | | :** The quest log now shows an arrow in the morning when you have pending completed quests. |
| :** Buff icons now subtly pulse when they're close to expiring. | | :** Buff icons now subtly pulse when they're close to expiring. |
− | :* Improved shop menus: | + | :* 商店优化: |
− | :** You can now press `ESC` or controller `B` to move the held item to your inventory (or drop it if you have no more inventory room). | + | :** 你现在可以按“ESC”或是控制器上的“B”将你持有的物品放到你的背包里(或是在没有更多空间时丢下)。You can now press `ESC` or controller `B` to move the held item to your inventory (or drop it if you have no more inventory room). |
| :** While holding a purchase, the inventory now highlights items you can stack it with. | | :** While holding a purchase, the inventory now highlights items you can stack it with. |
| :* 洒水器优化: | | :* 洒水器优化: |
| :** 洒水器现在可以给史莱姆小屋里的水槽添水。 | | :** 洒水器现在可以给史莱姆小屋里的水槽添水。 |
| :** 锄头不会再把洒水器敲下来。 | | :** 锄头不会再把洒水器敲下来。 |
− | :* 优化 [[草原王 者 大冒险|草原之王大冒险]]: | + | :* 优化 [[草原 之 王大冒险|草原之王大冒险]]: |
− | :** 进度现在可以被保存和恢复了,这样你就可以分好几次打完它 。Progress can now be saved and resumed, so it can be completed in multiple sessions. | + | :** 进度现在可以被保存和恢复了,这样你就可以分好几次打完它 。 |
| :** 即使通关后也可以重玩初始难度。(之前在通关后会自动增加难度,现在将其变成“新游戏+”的模式。) | | :** 即使通关后也可以重玩初始难度。(之前在通关后会自动增加难度,现在将其变成“新游戏+”的模式。) |
− | :* Improved game options: | + | :* 游戏选项优化: |
− | :** added option to choose between multiple fish-bite chime sounds; | + | :** 现在你可以在鱼咬钩的多种音效中选择;added option to choose between multiple fish-bite chime sounds; |
| :** 新增让农场动物噤声的选项; | | :** 新增让农场动物噤声的选项; |
| :** you can now scale the UI independently of the view zoom; | | :** you can now scale the UI independently of the view zoom; |
| :** increased maximum zoom from 120% to 200%. | | :** increased maximum zoom from 120% to 200%. |
− | :* Improved various items: | + | :* 各种物品优化: |
| :** The [[The Stardrop Saloon#Jukebox|Jukebox]] now has a “Random” setting. | | :** The [[The Stardrop Saloon#Jukebox|Jukebox]] now has a “Random” setting. |
| :** Removing a [[crystalarium]] that isn't ready for harvest will now drop the gem that was placed in it. | | :** Removing a [[crystalarium]] that isn't ready for harvest will now drop the gem that was placed in it. |
− | :** You can now push chests containing items by holding the interact button on them with no tool equipped (the same way you could previously remove empty chests without using a tool). | + | :** 你现在可以在空手时按住交互键来推动装有物品的箱子(之前这么做只能让你拿起空箱子)。You can now push chests containing items by holding the interact button on them with no tool equipped (the same way you could previously remove empty chests without using a tool). |
| :* 改进了库存分类Improved inventory sorting: | | :* 改进了库存分类Improved inventory sorting: |
− | :** 不再改变工具的顺 序no longer changes tool order; | + | :** 不再改变工具的顺 序;no longer changes tool order; |
− | :** 现在也会以质量顺序排列 了now sorts by quality too; | + | :** 现在也会以质量顺序排列 了;now sorts by quality too; |
− | :** 现在以字母顺序排列而非之前的反向字母顺 序now sorts names in alphabetical instead of reverse alphabetical order. | + | :** 现在以字母顺序排列而非之前的反向字母顺 序;now sorts names in alphabetical instead of reverse alphabetical order. |
− | :* 改善了博物馆捐赠时的交 互Improved museum donation interactions: | + | :* 改善了博物馆捐赠时的交 互;Improved museum donation interactions: |
− | :** 点击一样物品现在只拿一件,而不是一整 组Clicking an item now grabs one instead of the whole stack. | + | :** 点击一样物品现在只拿一件,而不是一整 组;Clicking an item now grabs one instead of the whole stack. |
| :** Pressing back while placing an item now returns to the inventory instead of closing the whole UI. | | :** Pressing back while placing an item now returns to the inventory instead of closing the whole UI. |
| :** 和一些其他小的改进Other minor improvements. | | :** 和一些其他小的改进Other minor improvements. |
第310行: |
第310行: |
| :** The "infestation" indicator in the mines is now drawn alongside the floor number, rather than replacing it. | | :** The "infestation" indicator in the mines is now drawn alongside the floor number, rather than replacing it. |
| | | |
− | ; 平衡修 改Balance changes | + | ; 平衡修 改 |
| | | |
− | :* Combat changes: | + | :* 战斗改动: |
− | :** Immunity now reduces the chance of status debuffs. | + | :** 免疫属性现在会减少中debuff的概率。 |
− | :** Changed special move cooldowns on daggers (6→3 seconds) and clubs (4→6 seconds). | + | :** 武器特殊攻击的冷却调整:匕首(6→3秒),锤/棒(4→6秒)。Changed special move cooldowns on daggers (6→3 seconds) and clubs (4→6 seconds). |
− | :** The dagger special attack now pins the target in place until the last stab (which then knocks them back), so dagger hits are less likely to miss. | + | :** 匕首的特殊攻击现在会把目标定住直到最后一击(将敌人击退),因此匕首的攻击不太容易丢失了。The dagger special attack now pins the target in place until the last stab (which then knocks them back), so dagger hits are less likely to miss. |
| :** Reduced desperado profession's damage bonus from 3x to 2x. | | :** Reduced desperado profession's damage bonus from 3x to 2x. |
− | :** Slightly improved dagger critical hit chance. | + | :** 轻微增强了匕首的暴击率。 |
− | :* Crafting changes: | + | :* 制造改动: |
− | :** Changed Skull Brazier recipe (was 10 Hardwood + Solar Essence + Coal; now 10 Bone Fragments). | + | :** 骷髅火盆配方改动(从10个硬木+ 太阳精华+ 煤炭变为10个骨头碎片)。 |
− | :** Repairing a fence now restores full fence health, instead of half the health of a new fence. | + | :** 修补栅栏现在会恢复其全部血量,而不是新栅栏的一半。 |
− | :* Farming changes: | + | :* 农业改动: |
− | :** Lowered the cost of ducks (2000→600g). | + | :** 降低了鸭子的价格(2000→600g). |
− | :** Doubled the value of [[duck Feather]]s. | + | :** [[鸭毛]]价格翻倍Doubled the value of [[duck Feather]]s. |
| :** Slightly increased the duck feather spawn rate. | | :** Slightly increased the duck feather spawn rate. |
| :* Fishing changes: | | :* Fishing changes: |