更改

添加271字节 、 2023年4月13日 (四) 07:55
第9行: 第9行:     
 另外,其实我觉得“'''注意''':这个食谱是[[烹饪#有利润的食谱|有利润的]] - 使用低品质的食材就能获得利润。”这种直译的表达也蛮奇怪的,有些页面甚至把它翻成“有利可图”,[[User:Sizau|Sizau]]([[User talk:Sizau|讨论]]) 2023年4月12日 (三) 16:12 (UTC)
 
 另外,其实我觉得“'''注意''':这个食谱是[[烹饪#有利润的食谱|有利润的]] - 使用低品质的食材就能获得利润。”这种直译的表达也蛮奇怪的,有些页面甚至把它翻成“有利可图”,[[User:Sizau|Sizau]]([[User talk:Sizau|讨论]]) 2023年4月12日 (三) 16:12 (UTC)
 +
 +
:谢谢你的建议~~我过几天有空的时候整理一下那些相同的文本
 +
:profitable翻译成有利可图确实很怪,但是我也想不出能怎么改orz--[[User:Shirotsuki|Shirotsuki]]([[User talk:Shirotsuki|讨论]]) 2023年4月13日 (四) 07:54 (UTC)
1,399

个编辑