變更
跳至導覽
跳至搜尋
← 較舊編輯
較新編輯 →
秘密
(檢視原始碼)
於 2023年3月22日 (三) 15:28 的修訂
增加 164 位元組
、
2023年3月22日 (三) 15:28
→骷髅洞穴的石板
第260行:
第260行:
===骷髅洞穴的石板===
===骷髅洞穴的石板===
在骷髅洞穴的墙壁上偶尔能发现包含由密码编码的文本的牌匾。<ref name="cipher" />
在骷髅洞穴的墙壁上偶尔能发现包含由密码编码的文本的牌匾。<ref name="cipher" />
+
史莱姆层的牌匾已被破译出以下信息。
史莱姆层的牌匾已被破译出以下信息。
−
{{Quote|
我们是
<br />被诅咒
的
<br />太多的
<br />
铱
}}
+
{{Quote|
''we are<br />cursed<br />too much<br />iridium''}}
+
'''译文:'''
<br />
我们
被
诅咒
了
<br />太多的
铱
+
这或许和该地区大量存在的[[史莱姆(怪物)|紫色史莱姆]]有关,它会掉落[[铱矿石]]。
这或许和该地区大量存在的[[史莱姆(怪物)|紫色史莱姆]]有关,它会掉落[[铱矿石]]。
+
木乃伊层的牌匾已被破译出以下信息。
木乃伊层的牌匾已被破译出以下信息。
−
{{Quote|
巫师
<br />
将我们
<br />
封印
<br />
在这里
<br />
直到一天
<br />
一个英雄
<br />
带给
我们<br />解脱
}}
+
{{Quote|
''wizard<br />sealed us<br />in this
<br />
prison
<br />
until the
<br />
day a hero
<br />
puts us to
<br />
rest''}}
+
'''译文:'''
<br />
法师 将
我们
封印 于这个 牢笼
<br />
等待某 天英雄到来 将我们
解脱
+
尚不明确这句话和住在[[煤矿森林]]的[[法师]]之间的联系。
尚不明确这句话和住在[[煤矿森林]]的[[法师]]之间的联系。
Sizau
2,682
次編輯
導覽菜單
個人工具
建立賬號
登入
命名空間
頁面
討論
澳門繁體
不转换
简体
繁體
大陆简体
香港繁體
澳門繁體
大马简体
新加坡简体
台灣正體
視圖
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
更多
搜尋
導覽
首頁
最近修改
未翻译的页面
帮助:编辑入门
隨機頁面
官方链接
官方网站
官方论坛
官方商品
Discord
Reddit
工具
上載檔案
特殊頁面
可打印版