更改

跳到导航 跳到搜索
删除173字节 、 2023年4月3日 (一) 12:08
第360行: 第360行:     
==对话==
 
==对话==
{{翻译}}
  −
  −
<!--
  −
  −
中文伪斜体显示效果不好,因此建议尽量避免斜体的出现。
  −
  −
-->
  −
   
{| class="mw-collapsible mw-collapsed"
 
{| class="mw-collapsible mw-collapsed"
! style="text-align: left;" | '''Regular'''&nbsp;
+
! style="text-align: left;" | ''' 常规'''&nbsp;
 
|-
 
|-
 
|
 
|
'''First Meeting'''
+
''' 初次见面'''
 
{{Quote|嘿,您就是新来的农夫(玩家名)先生/女士吧!我是皮埃尔,镇上杂货店的店主。如果想买种子的话,来我这里就对了。而且我还会高价收购你的作物哦!有了农业发展,相信本地的经济也会振兴起来的!}}
 
{{Quote|嘿,您就是新来的农夫(玩家名)先生/女士吧!我是皮埃尔,镇上杂货店的店主。如果想买种子的话,来我这里就对了。而且我还会高价收购你的作物哦!有了农业发展,相信本地的经济也会振兴起来的!}}
   −
'''Regular'''
+
''' 日常'''
 
{{Quote|欢迎!如果想买种子的话,来我这里就对了!}}
 
{{Quote|欢迎!如果想买种子的话,来我这里就对了!}}
 
{{Quote|嗨,(玩家名)。今天是来买种子和树苗的吗?}}
 
{{Quote|嗨,(玩家名)。今天是来买种子和树苗的吗?}}
第385行: 第377行:  
{{Quote|嘿,(玩家名)。你是我最爱的顾客哦!}}
 
{{Quote|嘿,(玩家名)。你是我最爱的顾客哦!}}
   −
''Wednesdays''
+
周三
<br />''Although you cannot talk to Pierre on Wednesdays before the [[Community Center]] is complete, he has dialogue scripted in underlying data files.''
+
<br />'''注意:'''[[ 社区中心]] 重建完成之前,玩家无法与皮埃尔交互,但是数据文件中实际上存在对话内容。
 
{{Quote|今天是店里的休息日。唔……该做什么好呢……}}
 
{{Quote|今天是店里的休息日。唔……该做什么好呢……}}
 
{{Quote|年轻的时候,总是有好多有意思的事想做……现在老了,店里放假时我也只是散散步、消磨消磨时间。}}
 
{{Quote|年轻的时候,总是有好多有意思的事想做……现在老了,店里放假时我也只是散散步、消磨消磨时间。}}
 
{{Quote|今天终于不上班了,真开心。}}
 
{{Quote|今天终于不上班了,真开心。}}
   −
''On a rainy day''
+
雨天
 
{{Quote|这种天气下很多人都待在家里……生意不好做啊。}}
 
{{Quote|这种天气下很多人都待在家里……生意不好做啊。}}
   −
''If sold low quality crops to Pierre''
+
玩家售出低品质物品后
 
{{Quote|嘿,记得前几天你卖给我的(物品名)吗?我最终把它做成了晚餐。我不能说晚餐是成功的…… …… 好吧,…… 言归正传,哈?}}
 
{{Quote|嘿,记得前几天你卖给我的(物品名)吗?我最终把它做成了晚餐。我不能说晚餐是成功的…… …… 好吧,…… 言归正传,哈?}}
   −
''If sold high quality crops to Pierre''
+
玩家售出高品质物品后
 
{{Quote|嘿,记得前几天你卖给我的(物品名)吗?我最终把它做成了晚餐。我的妻子喜欢极了!……在我用海鲜沙司煨它时,阿比盖尔竟然开始尽情享用它了。…… 好吧…… 言归正传,哈?}}
 
{{Quote|嘿,记得前几天你卖给我的(物品名)吗?我最终把它做成了晚餐。我的妻子喜欢极了!……在我用海鲜沙司煨它时,阿比盖尔竟然开始尽情享用它了。…… 好吧…… 言归正传,哈?}}
   −
''If Player is married to [[Abigail]]''
+
玩家与[[ 阿比盖尔]] 结婚后
 
{{Quote|你好,呃……我的儿子/女儿?}}
 
{{Quote|你好,呃……我的儿子/女儿?}}
 
{{Quote|嗨,(玩家名)。阿比盖尔怎么样了?没有她商店都不一样了……}}
 
{{Quote|嗨,(玩家名)。阿比盖尔怎么样了?没有她商店都不一样了……}}
   −
''If Community Center is complete''
+
[[社区中心]]重建完成
 
{{Quote|这真是“梦想成真”!你都无法想象Joja超市对我造成了多大压力。对于这样的小镇来说,一家商店就够了!不管怎样,社会压力如此之大,我都无法宰客了。}}
 
{{Quote|这真是“梦想成真”!你都无法想象Joja超市对我造成了多大压力。对于这样的小镇来说,一家商店就够了!不管怎样,社会压力如此之大,我都无法宰客了。}}
   −
''If Joja Membership is purchased''
+
购买了[[Joja 超市]]的会员
 
{{Quote|这是鹈鹕镇悲伤的一天...Joja超市越强,我离破产就越近。我很快就会被迫卖掉这家店...}}
 
{{Quote|这是鹈鹕镇悲伤的一天...Joja超市越强,我离破产就越近。我很快就会被迫卖掉这家店...}}
   −
''6+ Hearts''
+
好感度 6 心以上
 
{{Quote|我年轻的时候,可是个有名的拳击手……我的右勾拳简直是天下无敌啦!!}}
 
{{Quote|我年轻的时候,可是个有名的拳击手……我的右勾拳简直是天下无敌啦!!}}
 
{{Quote|*唉* ……不管生意有多好,总感觉还是满足不了我的成功欲。我到底是怎么回事?大概还是对这过于平淡的生活产生了厌倦吧。总有一天,我会去大城市里开一家新店,然后举世闻名!不过,小镇里的生意再怎么好,也还是不景气,也攒不了多少钱呢……}}
 
{{Quote|*唉* ……不管生意有多好,总感觉还是满足不了我的成功欲。我到底是怎么回事?大概还是对这过于平淡的生活产生了厌倦吧。总有一天,我会去大城市里开一家新店,然后举世闻名!不过,小镇里的生意再怎么好,也还是不景气,也攒不了多少钱呢……}}
   −
''8+ Hearts''
+
好感度 8 心以上
 
{{Quote|阿比盖尔真的长得像我吗?我跟你说的话你可别和我老婆乱说……但有时候我真怀疑我是不是真的父亲。别告诉我老婆啊……我其实很讨厌做饭的。}}
 
{{Quote|阿比盖尔真的长得像我吗?我跟你说的话你可别和我老婆乱说……但有时候我真怀疑我是不是真的父亲。别告诉我老婆啊……我其实很讨厌做饭的。}}
 
{{Quote|告诉你个秘密好了。店里客人少或者快打烊时,我会在柜台后面练习美声。不要告诉任何人。}}
 
{{Quote|告诉你个秘密好了。店里客人少或者快打烊时,我会在柜台后面练习美声。不要告诉任何人。}}
   −
'''Summer'''
+
''' 夏季'''
 
{{Quote|现在开始卖夏季种子了!还是赶紧囤积比较好哦。}}
 
{{Quote|现在开始卖夏季种子了!还是赶紧囤积比较好哦。}}
 
{{Quote|今天终于不上班了,真开心。}}
 
{{Quote|今天终于不上班了,真开心。}}
第426行: 第418行:  
{{Quote|呃……这里真的好热。}}
 
{{Quote|呃……这里真的好热。}}
   −
'''Fall'''
+
''' 秋季'''
 
{{Quote|秋天的种子到货了!冬天是种不了农作物的,所以这是今年的最后一次耕种了。趁现在全力以赴吧?}}
 
{{Quote|秋天的种子到货了!冬天是种不了农作物的,所以这是今年的最后一次耕种了。趁现在全力以赴吧?}}
 
{{Quote|天气开始冷了……也就是说更多人会来店里取暖……呵呵。}}
 
{{Quote|天气开始冷了……也就是说更多人会来店里取暖……呵呵。}}
第433行: 第425行:  
{{Quote|要不是要看店,我早就出去玩了。这天气打雪仗挺好的。}}
 
{{Quote|要不是要看店,我早就出去玩了。这天气打雪仗挺好的。}}
   −
'''Winter'''
+
''' 冬季'''
 
{{Quote|冬天是无法进行播种的,所以我也没有种子可以卖给你。这一下雪,咱们俩的收益就都没了呢。}}
 
{{Quote|冬天是无法进行播种的,所以我也没有种子可以卖给你。这一下雪,咱们俩的收益就都没了呢。}}
 
{{Quote|我今晚要用烛光晚餐和星露红酒,给卡洛琳一个惊喜。可别告诉其他人!总算能休息一天了。}}
 
{{Quote|我今晚要用烛光晚餐和星露红酒,给卡洛琳一个惊喜。可别告诉其他人!总算能休息一天了。}}
第441行: 第433行:  
{{Quote|要不是要看店,我早就出去玩了。这天气打雪仗挺好的。}}
 
{{Quote|要不是要看店,我早就出去玩了。这天气打雪仗挺好的。}}
   −
'''At Ginger Island'''
+
''' 在[[姜岛]]上'''
 
{{Quote|我没有开着商店,所以会亏很多钱……不过你明白吗?这是值得的。}}
 
{{Quote|我没有开着商店,所以会亏很多钱……不过你明白吗?这是值得的。}}
 
{{Quote|唔……大海的咸味让我想吃生鱼片了。}}
 
{{Quote|唔……大海的咸味让我想吃生鱼片了。}}
第450行: 第442行:     
{| class="mw-collapsible mw-collapsed"
 
{| class="mw-collapsible mw-collapsed"
! style="text-align: left;" | '''Events'''&nbsp;
+
! style="text-align: left;" | ''' 节日'''&nbsp;
 
|-
 
|-
 
|
 
|
   −
''Note: Pierre is not accessible at most events where he is running a stall. He is programmed with dialogue regardless.''
+
''' 注意:'''大多数节日皮埃尔都在经营商店,玩家无法与他交互,但是数据文件中实际上存在对话内容。
   −
'''[[Egg Festival]]'''
+
'''[[ 复活节]]'''
 
{{Quote|咦!你怎么跑来这里了?不要乱碰任何东西。}}
 
{{Quote|咦!你怎么跑来这里了?不要乱碰任何东西。}}
   −
'''[[Flower Dance]]'''
+
'''[[ 花舞节]]'''
''(inaccessible)''
+
(无法交互)
 
{{Quote|咦!你怎么跑来这里了?不要乱碰任何东西。}}
 
{{Quote|咦!你怎么跑来这里了?不要乱碰任何东西。}}
   −
'''[[Luau|The Luau]]'''
+
'''[[ 夏威夷宴会]]'''
 
{{Quote|嗯……要是我能讨好州长,说不定他会给我减税呢……不知道他喜不喜欢陈年威士忌?得找机会不让镇长一直跟他闲扯。}}
 
{{Quote|嗯……要是我能讨好州长,说不定他会给我减税呢……不知道他喜不喜欢陈年威士忌?得找机会不让镇长一直跟他闲扯。}}
   −
'''[[Dance of the Moonlight Jellies]]'''
+
'''[[ 月光水母起舞]]'''
 
{{Quote|喂……记得明天到店里来拿你的秋季种子!}}
 
{{Quote|喂……记得明天到店里来拿你的秋季种子!}}
   −
'''[[Stardew Valley Fair]]'''
+
'''[[ 星露谷展览会]]'''
 
{{Quote|我的店里有全谷质量最好的商品。请来好好看看我的农庄展览!}}
 
{{Quote|我的店里有全谷质量最好的商品。请来好好看看我的农庄展览!}}
   −
'''[[Spirit's Eve]]'''
+
'''[[ 万灵节]]'''
''(inaccessible)''
+
(无法交互)
 
{{Quote|??}}
 
{{Quote|??}}
   −
'''[[Festival of Ice]]'''
+
'''[[ 冰雪节]]'''
 
{{Quote|这场雪好冷,我手指都冻麻了……}}
 
{{Quote|这场雪好冷,我手指都冻麻了……}}
   −
'''[[Feast of the Winter Star]]'''
+
'''[[ 冬日星盛宴]]'''
 
{{Quote|我生意近来很红火……多亏了冬日星盛宴!小子,逢年过节总能赚得盆满钵满。要是我能发明些节日就好了……}}
 
{{Quote|我生意近来很红火……多亏了冬日星盛宴!小子,逢年过节总能赚得盆满钵满。要是我能发明些节日就好了……}}
  
2,682

个编辑

导航菜单