開啟主選單
首頁
隨機
登入
設定
關於Stardew Valley Wiki
免責聲明
Stardew Valley Wiki
搜尋
變更
← 較舊編輯
較新編輯 →
山姆
(檢視原始碼)
於 2019年5月12日 (日) 04:23 的修訂
增加 19 位元組
、
2019年5月12日 (日) 04:23
無編輯摘要
行 1,066:
行 1,066:
"我觉得我们还应该再要一个孩子。为什么现在就停下呢?"
"我觉得我们还应该再要一个孩子。为什么现在就停下呢?"
−
'''
Second Child
'''
+
'''
有了第二个孩子
'''
−
"
I woke up early, fed the kids and changed their diapers! We’re all set. You can just focus on raking in that sweet money.
" ... "
I’m just kidding
…
I didn’t marry you for the money.
"
+
"
我起得很早,喂了孩子们还给他们换了尿布! 这些都已经准备好了。你就使劲把精力集中在挣大钱吧。
" ... "
我只是在开玩笑…
…
我不是为了钱才和你结婚的。
"
−
"
We have to make sure and give
[
First Child
]
a lot of attention now that we have
[
Second Child
]
. We don’t want any jealousy between them.
"
+
"
现在我们已经有了
[
第二个孩子的名字
]
,但依旧要非常关心
[
第一个孩子的名字
]
。不能让他们互相嫉妒。
"
−
"
It’s fun to see the babies playing with each other. I think they’re going to be very close.
"
+
"
看两个孩子和彼此玩耍很有意思。我觉得他们以后会非常亲密。
"
−
"
I never thought I’d become such a family man, but I’m really satisfied with what we’ve built here. Life is going great.
"
+
"
我从来没想过我会成为一个居家男人,但我对我们在这里创造的一切都很满意。生活如此美好。
"
'''好感度较高时'''
'''好感度较高时'''
Jiangshuo
10
次編輯