更改

删除684字节 、 2024年8月6日 (星期二)
撤销沐风讨论)的版本47255 您别在这儿添堵了好吗?
第818行: 第818行:     
==趣闻==
 
==趣闻==
{{翻译}}
   
*如果你把[[刘易斯]]的紫色短裤放在你的农庄展示台里,评审结束后他会变得很不高兴,并给你750个星星币来保守他的秘密。
 
*如果你把[[刘易斯]]的紫色短裤放在你的农庄展示台里,评审结束后他会变得很不高兴,并给你750个星星币来保守他的秘密。
 
**如果你和[[玛妮]]对话,她会对你展示的物品发表评论:“你的农庄展览格子里放了些样子很奇怪紫色生菜啊!”<ref name="error" />
 
**如果你和[[玛妮]]对话,她会对你展示的物品发表评论:“你的农庄展览格子里放了些样子很奇怪紫色生菜啊!”<ref name="error" />
第827行: 第826行:  
*在星露谷展览会结束后,[[南瓜灯]]将在鹈鹕镇的多所房屋前生成。4个[[装饰灯笼]]也会在墓园生成。
 
*在星露谷展览会结束后,[[南瓜灯]]将在鹈鹕镇的多所房屋前生成。4个[[装饰灯笼]]也会在墓园生成。
 
*在偶数年,可以在从农场到鹈鹕镇的小路下方的桶里看到[[矮人]]。
 
*在偶数年,可以在从农场到鹈鹕镇的小路下方的桶里看到[[矮人]]。
* The Fortune Teller refers to the [[Dwarf]] as "she" even though the Dwarf's gender in the game data is "undefined" (<samp>Content\Data\NPCDispositions.xnb</samp>). That's due to the way the gender check in the code is written, with all non-males defaulting to "she" and no checks for "undefined" genders. In features added in later game versions (''e.g.,'' the [[Movie Theater]]), the Dwarf is properly referred to as "they".
  −
* In the slingshot mini-game, it is possible to achieve an accuracy greater than 100%. This is due to the way the accuracy is calculated, as the number of successful shots is divided by the number of shots minus 1.<ref name="targetAccuracy" />
   
*在玩“粉碎石块”游戏时,如果你在砸石头时标杆处于最底部,你会得到一个星星币,并得到对话:“喔,你的力量竟然为0,你的软弱无能真是让我刮目相看,来,给你个星星币。”处于最顶部,同样会得到一个星星币,并得到对话:“哈!这才是我想看的!给,拿着这个星星币。”这个玩法与其他玩法一样可以重复获取星星币。
 
*在玩“粉碎石块”游戏时,如果你在砸石头时标杆处于最底部,你会得到一个星星币,并得到对话:“喔,你的力量竟然为0,你的软弱无能真是让我刮目相看,来,给你个星星币。”处于最顶部,同样会得到一个星星币,并得到对话:“哈!这才是我想看的!给,拿着这个星星币。”这个玩法与其他玩法一样可以重复获取星星币。
 
*占卜师称[[矮人]]为“她”,尽管游戏数据中矮人的性别是“未定义”(<samp>Content\Data\NPCDispositions.xnb</samp>)。这是由于代码中的性别检查方式,所有非男性都默认为“她”,而对“undefined”(未定义)的性别没有检查。
 
*占卜师称[[矮人]]为“她”,尽管游戏数据中矮人的性别是“未定义”(<samp>Content\Data\NPCDispositions.xnb</samp>)。这是由于代码中的性别检查方式,所有非男性都默认为“她”,而对“undefined”(未定义)的性别没有检查。
2,082

个编辑