不完整的翻譯 本文或部分尚未完全翻譯成中文。
歡迎您通過編輯幫助其建設。 |
“ | “艾芙琳在鵜鶘鎮生活了一輩子。她總是充滿希望、積極向上。「奶奶」的日常就是照顧小鎮上的花園,烘培她的秘制餅乾和追憶星露谷光輝的往事。” |
— Steam Trophy Description |
日程安排
艾芙琳常常待在家中的廚房裏,有時也會去鎮中心的花園。每季第二日,她都會去診所看醫生。
春季 | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
星期一, 星期四, 星期六'
星期六
|
夏季 | ||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
星期一
星期三'
星期四
星期六
'星期日
|
冬季 | ||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
星期一'
星期二
星期三'
星期四
星期五
星期六
|
關係
她是 喬治的妻子, 與他和外孫亞歷克斯居住. 亞歷克斯死去的母親克拉拉 是她的女兒。 她的床頭柜上有一封信:
“ | “媽媽- 當你讀到它時, 我已經死了. 我愛你和爸爸。很抱歉讓你們經歷這些。
不必擔心,我現在已經和由巴在一起了。 My final request: take care of Alex. He needs a family, something stable. He's a good kid. Love, Clara” |
This is possibly a note from Evelyn's daughter, Clara, who is the mother of Alex. Clara passed away and left Alex to live with Evelyn and George.
In the beginning of Stardew Valley, when meeting all the townspeople, Evelyn will give you permission to call her "Granny".
Gifts
頁面仍需完善
該頁面由於下列原因被標記為不完善:
|
每周玩家最多可以給艾芙琳送兩件禮物(每天最多一份,生日當天可以額外多送一份)。禮物會影響她對玩家的好感度。
如果她在生日當天( 冬季 20日)收到禮物,好感度的變動是平常的8倍,並且根據艾芙琳的喜好觸發以下任意一條對話。
收到最愛或喜歡的禮物,艾芙琳會說
“ | “生日禮物?你真有心!我很喜歡這件禮物。” |
“ | “你記得我的生日!謝謝你。你真是太貼心了。” |
收到普通的禮物,艾芙琳會說
“ | “噢,一個生日禮物!謝謝。” |
收到不喜歡或討厭的禮物,艾芙琳會說
“ | “噢!是給我的生日禮物嗎?……謝謝。” |
Love
“ | “*gasp*... This is absolutely marvelous! You've made an old lady very happy.” |
Image | Name | Description | Source | Ingredients |
---|---|---|---|---|
| ||||
Beet | A sweet and earthy root vegatable. As a bonus, the leaves make a great salad. | Farming | ||
Chocolate Cake | Rich and moist with a thick fudge icing. | Cooking | 大麥粉(1) 糖(1) 蛋(1) | |
Diamond | A rare and valuable gem. | Mining | ||
Fairy Rose | An old folk legend suggests that the sweet smell of this flower attracts fairies. (Any color) | Farming | ||
Stuffing | Ahh... the smell of warm bread and sage. | Cooking | 麵包(1) 蔓越莓(1) 榛子(1) | |
Tulip | The most popular spring flower. Has a very faint sweet smell. | Farming |
Like
“ | “Oh my, it looks wonderful! That's very kind of you.” |
Image | Name | Description | Source |
---|---|---|---|
黃水仙 | 一種傳統的春天花朵,適合送禮。 | 覓食 - 春季 |
Neutral
“ | “真是太好了,謝謝你,親愛的。” |
Image | Name | Description | Source |
---|---|---|---|
| |||
雞油菇 | 一種聞起來有果香的美味蘑菇,口感微辣。 | Foraging - Fall | |
普通蘑菇 | 略硬,口感不錯。 | Foraging - Fall | |
蒲公英 | 不是最漂亮的花,不過葉子適合做沙拉。 | Foraging - Spring | |
榛子 | 那是一顆大榛子! | Foraging - Fall | |
韭蔥 | 味美,洋蔥的遠親。 | Foraging - Spring | |
龍葵 | 因其獨特的味道而廣受歡迎。 | Foraging - Fall | |
紫蘑菇 | 一種罕見的蘑菇,多長在洞穴深處。 | Foraging - The Mines | |
雪山藥 | 這種小山藥一般藏在雪底下。 | Foraging - Winter | |
冬根 | 含澱粉的塊莖。 | Foraging - Winter |
Dislike
“ | “Um, Where will I put this?” |
Image | Name | Description | Source |
---|---|---|---|
| |||
石英 | A clear crystal commonly found in caves and mines. | Foraging - The Mines | |
野山葵 | A spicy root found in the spring. | Foraging - Spring |
Hate
“ | “...it smells awful.” |
Image | Name | Description | Source | Ingredients |
---|---|---|---|---|
| ||||
蛤 | Someone lived here once. | Foraging - The Beach | ||
粘土 | Used in crafting and construction. | Foraging - Hoe | ||
Coral | A colony of tiny creatures that clump together to form beautiful structures.. | Foraging - The Beach | ||
Fried Eel | Greasy but flavorful. | Cooking | 鰻魚(1) 油(1) | |
大蒜 | Adds a wonderful zestiness to dishes. High quality garlic can be pretty spicy. | Farming - Spring | ||
冬青樹 | The leaves and bright red berries make a popular winter decoration. | Foraging - Winter | ||
Maki Roll | Fish and rice wrapped in seaweed. | Cooking | 魚(1) 海草(1) 大米(1) | |
美洲大樹莓 | A spring-time berry with the flavor of the forest. | Foraging - Spring | ||
Sashimi | Raw fish sliced into thin pieces. | Cooking | 魚(1) | |
Spice Berry | It fills the air with a pungent aroma. | Foraging - Summer | ||
Spicy Eel | It's really spicy! Be careful. | Cooking | 鰻魚(1) 辣椒(1) | |
鱒魚湯 | Pretty salty. | Cooking | 虹鱒魚(1) 綠藻(1) |
愛心事件
四心事件
當艾芙琳在時進入她家。
詳情 |
---|
拜訪 艾芙琳 在 她的家 ,你會發現她在房子中間烤餅乾,然後艾芙琳會送給玩家幾塊,此時玩家可選擇是讚美她的手藝,或是告訴她這餅乾吃起來像嚼冰球。不論選擇哪一種回答,艾芙琳都會給你一份餅乾的製作方法。 |
七心事件
當與 艾芙琳好感度達到七心時,她會送給玩家一份菜譜,並開始向玩家的信箱中贈予其他禮物。
Details | |||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Dialogue
Spring 15
On the 15th of Spring Evelyn will send you a letter in the mail. (Note: this letter will arrive whether or not you have actually met Evelyn.)
“ | “Hello, dear...
I know you're just getting started as a gardener, so I wanted to give you a little tip. Most crops only grow in one season. When summer arrives, your spring crops will all die out. So plan ahead! -Granny Evelyn” |
George's Doctor Visit
“ | “Could you check his lungs? He's been wheezing lately.” |
If player marries Alex
“ | “How's my grandson doing? I imagine he's quite happy living on the farm...He deserves to be happy...he's a good boy.” |
“ | “Oh, hello my dear. I think of you as my own grand-daughter now. (if player is female)” |
Portraits
村民 | |
---|---|
單身男性 | 哈維 • 謝恩 • 山姆 • 艾利歐特 • 亞歷克斯 • 塞巴斯蒂安 |
單身女性 | 海莉 • 莉亞 • 瑪魯 • 潘妮 • 艾米麗 • 阿比蓋爾 |
鎮居民 | 瑪妮 • 賈斯 • 格斯 • 潘姆 • 羅賓 • 喬迪 • 肯特 • 威利 • 喬治 • 馬龍 • 吉爾 • 岡瑟 • 劉易斯 • 文森特 • 皮埃爾 • 卡洛琳 • 克林特 • 艾芙琳 • 萊納斯 • 莫里斯 • 德米特里厄斯 |
其他 | 法師 • 桑迪 • 矮人 • 雷歐 • 爺爺 • 州長 • 門衛 • 僕從 • 貝啼 • 祝尼魔 • 老水手 • 齊先生 • 科羅布斯 • 蝸牛教授 • 菲茲 |