不完整的翻譯 本文或部分尚未完全翻譯成中文。
歡迎您通過編輯幫助其建設。 |
“ | “Evelyn has lived in Pelican Town her entire life. Always hopeful and optimistic, "Granny" spends her days tending the town gardens, baking her signature cookies, and reminiscing about Stardew Valley's vibrant past.” |
— Steam Trophy Description |
Evelyn is a 村民 who lives in 鵜鶘鎮, and is in charge of the town's flowers.
日程安排
艾芙琳常常待在家中的廚房裏,有時也會去鎮中心的花園。每季第二日,她都會去診所看醫生。
春季 | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
星期一, 星期四, 星期六'
星期六
|
夏季 | ||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
星期一
星期三'
星期四
星期六
'星期日
|
冬季 | ||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
星期一'
星期二
星期三'
星期四
星期五
星期六
|
Relationships
Evelyn is married to George, and lives with her grandson Alex. Alex's deceased mother Clara was Evelyn's daughter.
In Evelyn's nightstand is a note written to her addressed as Momma. The note reads:
“ | “Momma- If you're reading this, it means I've passed on. I'm so sorry you had to go through this. Know that I love you both.
Don't be too upset, I'm with Yoba now. My final request: take care of Alex. He needs a family, something stable. He's a good kid. Love, Clara” |
This is possibly a note from Evelyn's daughter, Clara, who is the mother of Alex. Clara passed away and left Alex to live with Evelyn and George.
In the beginning of Stardew Valley, when meeting all the townspeople, Evelyn will give you permission to call her "Granny".
Gifts
頁面仍需完善
該頁面由於下列原因被標記為不完善:
|
每周玩家最多可以給艾芙琳送兩件禮物(每天最多一份,生日當天可以額外多送一份)。禮物會影響她對玩家的好感度。
如果她在生日當天( 冬季 20日)收到禮物,好感度的變動是平常的8倍,並且根據艾芙琳的喜好觸發以下任意一條對話。
收到最愛或喜歡的禮物,艾芙琳會說
“ | “生日禮物?你真有心!我很喜歡這件禮物。” |
“ | “你記得我的生日!謝謝你。你真是太貼心了。” |
收到普通的禮物,艾芙琳會說
“ | “噢,一個生日禮物!謝謝。” |
收到不喜歡或討厭的禮物,艾芙琳會說
“ | “噢!是給我的生日禮物嗎?……謝謝。” |
Love
“ | “*gasp*... This is absolutely marvelous! You've made an old lady very happy.” |
Image | Name | Description | Source | Ingredients |
---|---|---|---|---|
| ||||
Beet | A sweet and earthy root vegatable. As a bonus, the leaves make a great salad. | Farming | ||
Chocolate Cake | Rich and moist with a thick fudge icing. | Cooking | 大麥粉(1) 糖(1) 蛋(1) | |
Diamond | A rare and valuable gem. | Mining | ||
Fairy Rose | An old folk legend suggests that the sweet smell of this flower attracts fairies. (Any color) | Farming | ||
Stuffing | Ahh... the smell of warm bread and sage. | Cooking | 麵包(1) 蔓越莓(1) 榛子(1) | |
Tulip | The most popular spring flower. Has a very faint sweet smell. | Farming |
Like
“ | “Oh my, it looks wonderful! That's very kind of you.” |
Image | Name | Description | Source |
---|---|---|---|
Daffodil | A traditional spring flower that makes a nice gift. | Foraging - Spring |
Neutral
“ | “真是太好了,謝謝你,親愛的。” |
Image | Name | Description | Source |
---|---|---|---|
| |||
雞油菇 | 一種聞起來有果香的美味蘑菇,口感微辣。 | Foraging - Fall | |
普通蘑菇 | 略硬,口感不錯。 | Foraging - Fall | |
蒲公英 | 不是最漂亮的花,不過葉子適合做沙拉。 | Foraging - Spring | |
榛子 | 那是一顆大榛子! | Foraging - Fall | |
韭蔥 | 味美,洋蔥的遠親。 | Foraging - Spring | |
龍葵 | 因其獨特的味道而廣受歡迎。 | Foraging - Fall | |
紫蘑菇 | 一種罕見的蘑菇,多長在洞穴深處。 | Foraging - The Mines | |
雪山藥 | 這種小山藥一般藏在雪底下。 | Foraging - Winter | |
冬根 | 含澱粉的塊莖。 | Foraging - Winter |
Dislike
“ | “Um, Where will I put this?” |
Image | Name | Description | Source |
---|---|---|---|
| |||
Quartz | A clear crystal commonly found in caves and mines. | Foraging - The Mines | |
Wild Horseradish | A spicy root found in the spring. | Foraging - Spring |
Hate
“ | “...it smells awful.” |
Image | Name | Description | Source | Ingredients |
---|---|---|---|---|
| ||||
Clam | Someone lived here once. | Foraging - The Beach | ||
Clay | Used in crafting and construction. | Foraging - Hoe | ||
Coral | A colony of tiny creatures that clump together to form beautiful structures.. | Foraging - The Beach | ||
Fried Eel | Greasy but flavorful. | Cooking | 鰻魚(1) 油(1) | |
Garlic | Adds a wonderful zestiness to dishes. High quality garlic can be pretty spicy. | Farming - Spring | ||
Holly | The leaves and bright red berries make a popular winter decoration. | Foraging - Winter | ||
Maki Roll | Fish and rice wrapped in seaweed. | Cooking | 魚(1) 海草(1) 大米(1) | |
Salmonberry | A spring-time berry with the flavor of the forest. | Foraging - Spring | ||
Sashimi | Raw fish sliced into thin pieces. | Cooking | 魚(1) | |
Spice Berry | It fills the air with a pungent aroma. | Foraging - Summer | ||
Spicy Eel | It's really spicy! Be careful. | Cooking | 鰻魚(1) 辣椒(1) | |
鱒魚湯 | Pretty salty. | Cooking | 虹鱒魚(1) 綠藻(1) |
Heart Events
Four Hearts
Enter Evelyn's home while she is inside.
詳情 |
---|
When visiting Evelyn at her house you'll find her in the middle of baking cookies. She will offer you some, and you have the option of either complimenting them or saying it was like chewing a hockey puck. Either answer will prompt her to give you the Cookie recipe. |
Seven Hearts
After reaching 7 hearts with Evelyn she will send the player a recipe and begin to send other gifts in the mail.
Details | |||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Dialogue
Spring 15
On the 15th of Spring Evelyn will send you a letter in the mail. (Note: this letter will arrive whether or not you have actually met Evelyn.)
“ | “Hello, dear...
I know you're just getting started as a gardener, so I wanted to give you a little tip. Most crops only grow in one season. When summer arrives, your spring crops will all die out. So plan ahead! -Granny Evelyn” |
George's Doctor Visit
“ | “Could you check his lungs? He's been wheezing lately.” |
If player marries Alex
“ | “How's my grandson doing? I imagine he's quite happy living on the farm...He deserves to be happy...he's a good boy.” |
“ | “Oh, hello my dear. I think of you as my own grand-daughter now. (if player is female)” |
Portraits
村民 | |
---|---|
單身男性 | 哈維 • 謝恩 • 山姆 • 艾利歐特 • 亞歷克斯 • 塞巴斯蒂安 |
單身女性 | 海莉 • 莉亞 • 瑪魯 • 潘妮 • 艾米麗 • 阿比蓋爾 |
鎮居民 | 瑪妮 • 賈斯 • 格斯 • 潘姆 • 羅賓 • 喬迪 • 肯特 • 威利 • 喬治 • 馬龍 • 吉爾 • 岡瑟 • 劉易斯 • 文森特 • 皮埃爾 • 卡洛琳 • 克林特 • 艾芙琳 • 萊納斯 • 莫里斯 • 德米特里厄斯 |
其他 | 法師 • 桑迪 • 矮人 • 雷歐 • 爺爺 • 州長 • 門衛 • 僕從 • 貝啼 • 祝尼魔 • 老水手 • 齊先生 • 科羅布斯 • 蝸牛教授 • 菲茲 |