「潘姆」修訂間的差異
(→最爱的礼物) |
|||
第133行: | 第133行: | ||
===最爱的礼物=== | ===最爱的礼物=== | ||
− | {{quote| | + | {{quote| 嘿,嘿!真是太棒了!万分感谢,孩子。}} |
{| class="wikitable sortable" id="roundedborder" | {| class="wikitable sortable" id="roundedborder" | ||
第146行: | 第146行: | ||
|- | |- | ||
|[[File:Beer.png]] | |[[File:Beer.png]] | ||
− | |[[ | + | |[[ 啤酒]] |
− | | | + | | 请适度饮酒。 |
|[[The Saloon]] | |[[The Saloon]] | ||
[[Artisan Goods]] | [[Artisan Goods]] | ||
第153行: | 第153行: | ||
|- | |- | ||
|[[File:Cactus Fruit.png]] | |[[File:Cactus Fruit.png]] | ||
− | |[[ | + | |[[ 仙人掌果子]] |
− | | | + | | 尖刺仙人掌的甜美果实。 |
|[[Foraging]] | |[[Foraging]] | ||
| | | | ||
第165行: | 第165行: | ||
|- | |- | ||
|[[File:Mead.png]] | |[[File:Mead.png]] | ||
− | |[[ | + | |[[ 蜜蜂酒]] |
− | | | + | | 蜂蜜制成的发酵饮料。适度饮用。 |
|[[Artisan Goods]] | |[[Artisan Goods]] | ||
|{{name|Honey|1}} | |{{name|Honey|1}} | ||
|- | |- | ||
|[[File:Pale Ale.png]] | |[[File:Pale Ale.png]] | ||
− | |[[ | + | |[[ 淡啤酒]] |
− | | | + | | 请适度饮酒。 |
|[[Artisan Goods]] | |[[Artisan Goods]] | ||
|{{name|Hops|1}} | |{{name|Hops|1}} | ||
|- | |- | ||
|[[File:Parsnip.png]] | |[[File:Parsnip.png]] | ||
− | |[[ | + | |[[ 防风草]] |
− | | | + | | 一种和胡萝卜很相似的春季块茎植物。它营养丰富且带有泥土的气息。 |
|[[Crops|Farming]] - [[Spring]] | |[[Crops|Farming]] - [[Spring]] | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
|[[File:Parsnip Soup.png]] | |[[File:Parsnip Soup.png]] | ||
− | |[[ | + | |[[ 防风草汤]] |
− | | | + | | 鲜美又贴心。 |
|[[Cooking]] | |[[Cooking]] | ||
|{{name|Parsnip|1}}{{name|Milk|1}}{{name|Vinegar|1}} | |{{name|Parsnip|1}}{{name|Milk|1}}{{name|Vinegar|1}} |
於 2017年3月1日 (三) 08:05 的修訂
![]() |
不完整的翻譯 本文或部分尚未完全翻譯成中文。
歡迎您通過編輯幫助其建設。 |
“ | “我今早在看報紙,讓我大失所望。這世界太糟了,孩子。過得迷糊一點,才能活得好……這是我老爹總愛說的話,哈哈哈。” |
— 潘姆 |
潘姆是小鎮的一名居民,住在拖車里。在鵜鶘鎮公交壞掉之前,她曾是公交車司機。一旦公交修復了,只要不下雨,潘姆會在農場東邊的公交站開車。
大部分情況下,潘姆都會在家呆到中午12點,然後她就會出門去JOJA超市,到了下午4點她就會走去酒吧。潘姆是格斯的老顧客了,她每天都會去酒吧打發時間。
潘姆的體檢日是春季25日,所以當天你沒法坐公交去沙漠。
日程表
日常安排[公交未修復] | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
日常安排[公交已修復] | ||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
雨天 | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
例外 | ||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
關係
禮物
![]() |
頁面仍需完善
該頁面由於下列原因被標記為不完善:
|
---|
每周玩家最多可以給潘姆送兩件禮物(每天最多一份,生日當天可以額外多送一份)。禮物會影響她對玩家的好感度。
如果她在生日當天( 春季 18日)收到禮物,好感度的變動是平常的8倍,並且根據潘姆的喜好觸發以下任意一條對話。
收到最愛或喜歡的禮物,潘姆會說
“ | “你記得我的生日?我真是受寵若驚啊,謝謝。” |
“ | “今天是我的生日嗎?嗯,看來是這樣呢。謝謝。挺不錯的。” |
收到普通的禮物,潘姆會說
“ | “給我的生日禮物?謝謝。” |
收到不喜歡或討厭的禮物,潘姆會說
“ | “今天我生日,你居然送我這個?你是在開玩笑嗎?” |
最愛的禮物
“ | “嘿,嘿!真是太棒了!萬分感謝,孩子。” |
Image | Name | Description | Source | Ingredients |
---|---|---|---|---|
All Universal Loves | ||||
![]() |
啤酒 | 請適度飲酒。 | The Saloon | ![]() |
![]() |
仙人掌果子 | 尖刺仙人掌的甜美果實。 | Foraging | |
![]() |
Glazed Yams | Sweet and satisfying yummies. | Cooking | ![]() ![]() |
![]() |
蜜蜂酒 | 蜂蜜製成的發酵飲料。適度飲用。 | Artisan Goods | ![]() |
![]() |
淡啤酒 | 請適度飲酒。 | Artisan Goods | ![]() |
![]() |
防風草 | 一種和胡蘿蔔很相似的春季塊莖植物。它營養豐富且帶有泥土的氣息。 | Farming - Spring | |
![]() |
防風草湯 | 鮮美又貼心。 | Cooking | ![]() ![]() ![]() |
喜歡的禮物
“ | “You did good with this one, kid. Thanks!” |
Image | Name | Description | Source |
---|---|---|---|
All Universal Likes, All Fruit (except Cactus Fruit), All Milk | |||
Daffodil | A traditional spring flower that makes a nice gift. | Foraging - Spring |
普通的禮物
“ | “Thanks, kid.” |
Image | Name | Description | Source |
---|---|---|---|
All Universal Neutrals, All Fish (except Carp, Octopus, Snail, & Squid) | |||
Common Mushroom | Slightly nutty, with a good texture | Foraging - Fall | |
Chanterelle | A tasty mushroom with a fruity smell and slightly peppery flavor. | Foraging - Fall | |
Dandelion | Not the prettiest flower, but the leaves make a good salad. | Foraging - Spring | |
Hazelnut | That's one big hazelnut! | Foraging - Fall | |
Leek | A tasty relative of the onion. | Foraging - Spring | |
Morel | Sought after for its unique nutty flavor. | Foraging - Fall | |
Purple Mushroom | A rare mushroom found deep in caves. | Foraging - Fall | |
Snow Yam | This little yam was hiding beneath the snow. | Foraging - Winter | |
Winter Root | A starchy tuber. | Foraging - Winter |
不喜歡的禮物
“ | “This just ain't my thing.” |
Image | Name | Description | Source |
---|---|---|---|
All Universal Dislikes (except Fish), All Eggs | |||
Quartz | A clear crystal commonly found in caves and mines. | Foraging - Mines | |
Wild Horseradish | A spicy root found in the spring. | Foraging - Spring |
討厭的禮物
“ | “Now this is just absolutely despicable.(Is this some kind of mean joke?)” |
Image | Name | Description | Source |
---|---|---|---|
All Universal Hates | |||
Holly | The leaves and bright red berries make a popular winter decoration. | Forage - Winter | |
Octopus | A mysterious and intelligent creature. | Fishing | |
Squid | A deep sea creature that can grow to enormous size. | Fishing |
愛心事件
三心事件
After reaching 3 hearts with Pam she will send you a recipe in the mail. She will also begin to send items in the mail.
Details | |||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
七心事件
After reaching 7 hearts with Pam she will send you a recipe in the mail.
Details | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
對話
體檢
候診室
“ | “*grumble*... Doctor Know-it-all... *grumble*” |
診療室
“ | “How much do I drink every day? What kind of a question is that?” |
頭像
村民 | |
---|---|
單身男性 | 哈維 • 謝恩 • 山姆 • 艾利歐特 • 亞歷克斯 • 塞巴斯蒂安 |
單身女性 | 海莉 • 莉亞 • 瑪魯 • 潘妮 • 艾米麗 • 阿比蓋爾 |
鎮居民 | 瑪妮 • 賈斯 • 格斯 • 潘姆 • 羅賓 • 喬迪 • 肯特 • 威利 • 喬治 • 馬龍 • 吉爾 • 岡瑟 • 劉易斯 • 文森特 • 皮埃爾 • 卡洛琳 • 克林特 • 艾芙琳 • 萊納斯 • 莫里斯 • 德米特里厄斯 |
其他 | 法師 • 桑迪 • 矮人 • 雷歐 • 爺爺 • 州長 • 門衛 • 僕從 • 貝啼 • 祝尼魔 • 老水手 • 齊先生 • 科羅布斯 • 蝸牛教授 • 菲茲 |