“User:Sizau/格式”的版本间的差异
(→例子) 标签:移动版编辑 移动网页编辑 |
(update) |
||
第1行: | 第1行: | ||
− | + | <table><tr><td rowspan="2" style="font-family: 'Georgia', 'Times New Roman', 'Times', serif; font-size: 5em; line-height: 0.02em; font-weight: bold; color: rgb(41, 129, 178); border-right: 1px solid rgb(47, 148, 204); padding: 25px 0.06em 0em 0.2em;">“</td><td style="font-family: 'Georgia', 'Times New Roman', 'Times', serif; font-size: 1.1em; font-style: italic; line-height: 1.5em; padding-left: 15px;">“So step right out, there is no amount, of crying I can do for you<p>All this time, we always walked a very thin line, you didn’t even hear me out”</p></td></tr><tr><td style="text-align: left; font-size: 0.9em; font-style: italic; margin-top: 0; padding-left: 120px;">— exile</td></tr></table> | |
− | ==裁制== | + | {{Construction}} |
+ | |||
+ | == 排版== | ||
+ | ===斜体=== | ||
+ | # 中文不存在真正的斜体。中文的斜体实际上只是将正方形强行扭曲为平行四边形的伪斜体 | ||
+ | # 由于字体等的原因,中文维基下英语也是伪斜体。 | ||
+ | 综上所述,不建议使用斜体。这种伪斜体降低了可读性、并且不美观。 | ||
+ | |||
+ | 对于关键信息,一般情况下建议使用'''加粗'''进行替代;对于非关键信息,建议'''直接移除'''。 | ||
+ | |||
+ | {|class="wikitable" style="margin-left: 4px;" | ||
+ | |- | ||
+ | !colspan="2"|斜体 | ||
+ | !colspan="2"|伪斜体 | ||
+ | |- | ||
+ | |<p style="font-family: 'Times New Roman', 'Times', serif; font-style: italic">Time<br />Mystical time<br />Cutting me open, then healing me fine<br />Were there clues I didn’t see?</p> | ||
+ | |<p style="font-family: 'Georgia', serif; font-style: italic">Time<br />Mystical time<br />Cutting me open, then healing me fine<br />Were there clues I didn’t see?</p> | ||
+ | |<p>''Time<br />Mystical time<br />Cutting me open, then healing me fine<br />Were there clues I didn’t see?''</p> | ||
+ | |<p>''晚风中闪过,几帧从前啊<br />飞驰中旋转,已不见了吗<br />远光中走来,你一身晴朗<br />身旁那么多人,可世界不声,不响''</p> | ||
+ | |- | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | ===标点符号=== | ||
+ | ;空格 | ||
+ | 中文、英文和数字三者混排并且无空格时视觉感官较差,过于密集的文字会降低可读性,给读者造成压力,一般情况下建议'''添加空格''',减少信息密集度,提高可读性。 | ||
+ | |||
+ | 空格可通过使用正则表达式自动、快速添加。 | ||
+ | {|class="wikitable" style="margin-left: 4px;" | ||
+ | |- | ||
+ | !无空格 | ||
+ | !有空格 | ||
+ | |- | ||
+ | |<p>2019年年初,ConcernedApe组建了一支小型团队继续更新和维护游戏。游戏1.4版本的更新由ConcernedApe、Arthur Lee(又名 Mr. Podunkian)和Alex Erlandson(又名 zillix)共同开发完成。游戏1.5版本的更新由ConcernedApe和Arthur Lee(又名 Mr. Podunkian)共同开发完成。</p> | ||
+ | |<p>2019 年年初,ConcernedApe 组建了一支小型团队继续更新和维护游戏。游戏 1.4 版本的更新由 ConcernedApe、Arthur Lee(又名 Mr. Podunkian)和 Alex Erlandson(又名 zillix)共同开发完成。游戏 1.5 版本的更新由 ConcernedApe 和 Arthur Lee(又名 Mr. Podunkian)共同开发完成。</p> | ||
+ | |- | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | ;顿号和逗号 | ||
+ | 英语维基下,物品列举一般为 a, b, c and d,翻译时应当将逗号更换为顿号,即 a、b、c 和 d。 | ||
+ | |||
+ | ==翻译== | ||
+ | ===冠词=== | ||
+ | 中英二者的差异,其一就在于'''冠词'''的存在与否。英文维基段落中一般会存在大量的 a/an/the,翻译时应当有所判断,不应当生硬地直译。 | ||
+ | {|class="wikitable" style="margin-left: 4px;" | ||
+ | |- | ||
+ | !原文 | ||
+ | !译文一 | ||
+ | !译文二 | ||
+ | |- | ||
+ | |<p>Marnie is <span style="color: #FF2442;">'''a'''</span> villager who lives at Marnie's Ranch in the northeast area of Cindersap Forest, near the southwest entrance to Pelican Town.</p> | ||
+ | |<p>玛妮是<span style="color: #FF2442;">'''一个'''</span>星露谷的村民。她居住在位于煤矿森林东北处的玛妮的牧场,靠近鹈鹕镇的西南入口。</p> | ||
+ | |<p>玛妮是星露谷的村民,居住于玛妮的牧场。她的牧场位于煤矿森林东北处,靠近鹈鹕镇的西南入口。</p> | ||
+ | |- | ||
+ | |<p><span style="color: #FF2442;">'''Any'''</span> item(s) placed in <span style="color: #FF2442;">'''one'''</span> Junimo Chest can be accessed by the player from <span style="color: #FF2442;">'''any other'''</span> Junimo Chest.</p> | ||
+ | |<p>在<span style="color: #FF2442;">'''一个'''</span>祝尼魔箱中放置物品后,玩家可以在<span style="color: #FF2442;">'''任意一个'''</span>祝尼魔箱内取出这些物品。</p> | ||
+ | |<p>将物品放入<span style="color: #23B57F;">'''任意一个'''</span>祝尼魔箱当中后,玩家可从<span style="color: #23B57F;">'''其他'''</span>祝尼魔箱中取出放置的物品。</p> | ||
+ | |- | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | ===当... 如果... === | ||
+ | 英文维基段落中一般会存在大量的 when... 或者 if... ,虽然将其翻译成 当... 或者 如果... 不妨碍理解,但难免过于生硬,建议根据中文习惯调整说法,减少直译感。 | ||
+ | {|class="wikitable" style="margin-left: 4px;" | ||
+ | |- | ||
+ | !原文 | ||
+ | !译文一 | ||
+ | !译文二 | ||
+ | |- | ||
+ | |<p><span style="color: #FF2442;">'''If'''</span> The Player gets too close to the birdhouse, the bird will fly away.</p> | ||
+ | |<p><span style="color: #FF2442;">'''当'''</span>玩家靠近,鸟儿就会飞走。</p> | ||
+ | |<p>玩家靠近<span style="color: #23B57F;">'''后'''</span>,鸟儿就会飞走。<br /><span style="color: #23B57F;">'''如果'''</span>玩家走近<span style="color: #23B57F;">'''鸟屋'''</span>,鸟儿会飞走。</p> | ||
+ | |- | ||
+ | |<p><span style="color: #FF2442;">'''When'''</span> immobile, <span style="color: #FF2442;">'''they'''</span> are invulnerable to attack.</p> | ||
+ | |<p><span style="color: #FF2442;">'''当'''</span>它们不动的时候,你无法对它们造成伤害。</p> | ||
+ | |<p><span style="color: #23B57F;">'''铱蟹'''</span>处于静止状态<span style="color: #23B57F;">'''时'''</span>,玩家无法对他们造成伤害。<br />玩家无法攻击<span style="color: #23B57F;">'''处于'''</span>静止状态的<span style="color: #23B57F;">'''铱蟹'''</span>。<br />静止状态<span style="color: #23B57F;">'''下'''</span>的<span style="color: #23B57F;">'''铱蟹'''</span><span style="color: #23B57F;">'''处于'''</span>无敌状态。</p> | ||
+ | |- | ||
+ | |} | ||
+ | 上述的第二个例子同时也展示了第三人称代词的处理方式,前后文关联感较低时,优先将其修改为全称,减少指代不明的情况。 | ||
+ | |||
+ | ==格式: 裁制== | ||
;主体文本: | ;主体文本: | ||
:<nowiki>[物品名]可通过[[缝纫机]]使用[[布料]]制成[可否染色] {{name|[衣服图片]|class=inline|link=[页面链接]{{!}}[衣服名字]}}。</nowiki> | :<nowiki>[物品名]可通过[[缝纫机]]使用[[布料]]制成[可否染色] {{name|[衣服图片]|class=inline|link=[页面链接]{{!}}[衣服名字]}}。</nowiki> |
2024年7月19日 (五) 20:20的最新版本
“ | “So step right out, there is no amount, of crying I can do for you All this time, we always walked a very thin line, you didn’t even hear me out” |
— exile |
施工中 本文或本节正在编辑中。可能正在进行内容扩充或大幅修改。 本页最后由 Sizau 编辑于 2024-07-19 20:20:24。 |
排版
斜体
- 中文不存在真正的斜体。中文的斜体实际上只是将正方形强行扭曲为平行四边形的伪斜体
- 由于字体等的原因,中文维基下英语也是伪斜体。
综上所述,不建议使用斜体。这种伪斜体降低了可读性、并且不美观。
对于关键信息,一般情况下建议使用加粗进行替代;对于非关键信息,建议直接移除。
斜体 | 伪斜体 | ||
---|---|---|---|
Time |
Time |
Time |
晚风中闪过,几帧从前啊 |
标点符号
- 空格
中文、英文和数字三者混排并且无空格时视觉感官较差,过于密集的文字会降低可读性,给读者造成压力,一般情况下建议添加空格,减少信息密集度,提高可读性。
空格可通过使用正则表达式自动、快速添加。
无空格 | 有空格 |
---|---|
2019年年初,ConcernedApe组建了一支小型团队继续更新和维护游戏。游戏1.4版本的更新由ConcernedApe、Arthur Lee(又名 Mr. Podunkian)和Alex Erlandson(又名 zillix)共同开发完成。游戏1.5版本的更新由ConcernedApe和Arthur Lee(又名 Mr. Podunkian)共同开发完成。 |
2019 年年初,ConcernedApe 组建了一支小型团队继续更新和维护游戏。游戏 1.4 版本的更新由 ConcernedApe、Arthur Lee(又名 Mr. Podunkian)和 Alex Erlandson(又名 zillix)共同开发完成。游戏 1.5 版本的更新由 ConcernedApe 和 Arthur Lee(又名 Mr. Podunkian)共同开发完成。 |
- 顿号和逗号
英语维基下,物品列举一般为 a, b, c and d,翻译时应当将逗号更换为顿号,即 a、b、c 和 d。
翻译
冠词
中英二者的差异,其一就在于冠词的存在与否。英文维基段落中一般会存在大量的 a/an/the,翻译时应当有所判断,不应当生硬地直译。
原文 | 译文一 | 译文二 |
---|---|---|
Marnie is a villager who lives at Marnie's Ranch in the northeast area of Cindersap Forest, near the southwest entrance to Pelican Town. |
玛妮是一个星露谷的村民。她居住在位于煤矿森林东北处的玛妮的牧场,靠近鹈鹕镇的西南入口。 |
玛妮是星露谷的村民,居住于玛妮的牧场。她的牧场位于煤矿森林东北处,靠近鹈鹕镇的西南入口。 |
Any item(s) placed in one Junimo Chest can be accessed by the player from any other Junimo Chest. |
在一个祝尼魔箱中放置物品后,玩家可以在任意一个祝尼魔箱内取出这些物品。 |
将物品放入任意一个祝尼魔箱当中后,玩家可从其他祝尼魔箱中取出放置的物品。 |
当... 如果...
英文维基段落中一般会存在大量的 when... 或者 if... ,虽然将其翻译成 当... 或者 如果... 不妨碍理解,但难免过于生硬,建议根据中文习惯调整说法,减少直译感。
原文 | 译文一 | 译文二 |
---|---|---|
If The Player gets too close to the birdhouse, the bird will fly away. |
当玩家靠近,鸟儿就会飞走。 |
玩家靠近后,鸟儿就会飞走。 |
When immobile, they are invulnerable to attack. |
当它们不动的时候,你无法对它们造成伤害。 |
铱蟹处于静止状态时,玩家无法对他们造成伤害。 |
上述的第二个例子同时也展示了第三人称代词的处理方式,前后文关联感较低时,优先将其修改为全称,减少指代不明的情况。
格式:裁制
- 主体文本:
- [物品名]可通过[[缝纫机]]使用[[布料]]制成[可否染色] {{name|[衣服图片]|class=inline|link=[页面链接]{{!}}[衣服名字]}}。
- 如果存在款式区分:
- {{name|[男款衣服图片]|class=inline|link=[页面链接]{{!}}男款[衣服名字]}} 或 {{name|[女款衣服图片]|class=inline|link=[页面链接]{{!}}女款[衣服名字]}}。
- 如果可以用于染色,
-
- 且缝纫机与染料罐颜色一致:
- [物品名]还可用作[[染色#染料罐|染料罐]]和[[染色#缝纫机|缝纫机]]的'''[颜色]'''染料。
- 但颜色不一致:
- [物品名]可用于[[染色]]。放置在[[染色#染料罐|染料罐]]内时,可用作'''[颜色]'''染料。放置在[[染色#缝纫机|缝纫机]]内时,[物品名]还可用作'''[颜色]'''染料。
- 但只能用于缝纫机:
- [物品名]可用于[[染色]]。放置在[[染色#缝纫机|缝纫机]]内时,[物品名]可用作'''[颜色]'''染料。
- 但只能用于染料罐:
- [物品名]可用于[[染色]]。放置在[[染色#染料罐|染料罐]]内时,[物品名]可用作'''[颜色]'''染料。
- 特别地,如果可用于缝纫机且存在染色强度,另外注明:
- 染色强度为[强度]。