「贾斯」修訂間的差異
(创建页面,内容为“{{翻译}} {{Villager |portrait=Jas.png |birthday=24px|link= Summer 4 |location=Cindersap Forest |address=Marnie's Ranch |family={{NPC|Ma...”) |
|||
第2行: | 第2行: | ||
{{Villager | {{Villager | ||
|portrait=Jas.png | |portrait=Jas.png | ||
− | |birthday=[[File:Summer.png|24px|link=]] [[ | + | |birthday=[[File:Summer.png|24px|link=]] [[ 夏季]]4 日 |
− | |location= | + | |location= 煤坑森林 |
− | |address=[[ | + | |address=[[ 玛妮的牧场]] |
− | |family={{NPC|Marnie| | + | |family={{NPC|Marnie|alt=玛妮|姑妈}} |
− | {{NPC|Shane| | + | {{NPC|Shane|alt=谢恩|教父}} |
− | |friends={{NPC|Vincent}} | + | |friends={{NPC|Vincent|alt=文森特}} |
− | |marriage= | + | |marriage= 否 |
− | |favorites={{name|Fairy Rose}}{{name|Pink Cake}}{{name|Plum Pudding}} | + | |favorites={{name|Fairy Rose|alt=玫瑰仙子}}{{name|Pink Cake|alt=粉红蛋糕}}{{name|Plum Pudding|alt=葡萄干布丁}} |
− | }}{{quote| | + | }}{{quote| 如果愿意你可以玩我的娃娃。但是结束后别忘了给她们梳头发。| 贾斯}} |
− | + | '''{{PAGENAME}}'''是一位住在[[ 鹈鹕镇]] 的[[ 村民]] 。她是一个小女孩,经常可以看到她和她的朋友[[ 文森特]] 在一起。 | |
− | == | + | == 时间表== |
{{ScheduleHeader|Spring}} | {{ScheduleHeader|Spring}} |
於 2017年4月16日 (日) 15:23 的修訂
不完整的翻譯 本文或部分尚未完全翻譯成中文。
歡迎您通過編輯幫助其建設。 |
“ | “如果願意你可以玩我的娃娃。但是結束後別忘了給她們梳頭髮。” |
— 賈斯 |
賈斯是一位住在鵜鶘鎮的村民。她是一個小女孩,經常可以看到她和她的朋友文森特在一起。
時間表
春季 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Monday
Tuesday
Thursday
Friday
Saturday
Sunday
|
夏季 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Monday
Tuesday
Wednesday
Thursday
Friday
Saturday
Sunday
Rainy Days
|
秋季 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Monday
Tuesday
Wednesday
Thursday
Friday
Saturday
Sunday
|
冬季 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Monday
Tuesday
Wednesday
Thursday
Friday
Saturday
|
Relationships
Jas lives with her aunt Marnie and her godfather Shane on her ranch outside town. She's often seen alongside her friend Vincent, who is the only resident of town close to her age. Penny takes time to teach both Vincent and Jas at the museum since there's no school nearby. Jas' parents both died by unknown causes.
Gifts
頁面仍需完善
該頁面由於下列原因被標記為不完善:
|
每周玩家最多可以給賈斯送兩件禮物(每天最多一份,生日當天可以額外多送一份)。禮物會影響她對玩家的好感度。
如果她在生日當天( 夏季 4日)收到禮物,好感度的變動是平常的8倍,並且根據賈斯的喜好觸發以下任意一條對話。
收到最愛或喜歡的禮物,賈斯會說
“ | “生日禮物?你真有心!我很喜歡這件禮物。” |
“ | “你記得我的生日!謝謝你。你真是太貼心了。” |
收到普通的禮物,賈斯會說
“ | “噢,一個生日禮物!謝謝。” |
收到不喜歡或討厭的禮物,賈斯會說
“ | “噢!是給我的生日禮物嗎?……謝謝。” |
Love
“ | “*gasp*...Wow!! Thank you!” |
Image | Name | Description | Source | Ingredients |
---|---|---|---|---|
| ||||
Fairy Rose | An old folk legend suggests that the sweet smell of this flower attracts fairies. | Farming | Fairy Seeds | |
Pink Cake | There's little heart candies on top. | Cooking | 甜瓜(1) 大麥粉(1) 糖(1) 蛋(1) | |
Plum Pudding | A traditional holiday treat. | Cooking | 野梅(2) 大麥粉(1) 糖(1) |
Like
“ | “I love presents! Thank you!” |
Image | Name | Description | Source |
---|---|---|---|
| |||
Coconut | A seed of the coconut palm. It has many culinary uses. | Foraging - Desert | |
Daffodil | A traditional spring flower that makes a nice gift. | Foraging - Spring |
Neutral
“ | “Thank you!” |
Image | Name | Description | Source |
---|---|---|---|
|
Dislike
“ | “Is this a gift? Oh...” |
Image | Name | Description | Source |
---|---|---|---|
| |||
Chanterelle | A tasty mushroom with a fruity smell and slightly peppery flavor. | Foraging - Fall | |
Common Mushroom | Slightly nutty, with a good texture | Foraging - Fall | |
Dandelion | Not the prettiest flower, but the leaves make a good salad. | Foraging - Spring | |
Hazelnut | That's one big hazelnut! | Foraging - Fall | |
Holly | The leaves and bright red berries make a popular winter decoration. | Foraging - Winter | |
Leek | A tasty relative of the onion. | Foraging - Spring | |
Morel | Sought after for its unique nutty flavor. | Foraging - Fall | |
Purple Mushroom | A rare mushroom found deep in caves. | Foraging - The Mines | |
Quartz | A clear crystal commonly found in caves and mines. | Foraging - Mines | |
Snow Yam | This little yam was hiding beneath the snow. | Foraging - Winter | |
Winter Root | A starchy tuber. | Foraging - Winter |
Hate
“ | “Ew. This is icky.” |
Image | Name | Description | Source |
---|---|---|---|
| |||
Clay | Used in crafting and construction. | Foraging - Hoe | |
Wild Horseradish | A spicy root found in the spring. | Foraging - Spring |
Portraits
Trivia
- In the dollhouse in Jas' bedroom, the doll representing her grandfather is "wedged under the bed," unlike the rest of the family who is gathered around the dinner table.
- Ironically, Jas hates Clay but she may gift it to you at the Feast of the Winter Star.
村民 | |
---|---|
單身男性 | 哈維 • 謝恩 • 山姆 • 艾利歐特 • 亞歷克斯 • 塞巴斯蒂安 |
單身女性 | 海莉 • 莉亞 • 瑪魯 • 潘妮 • 艾米麗 • 阿比蓋爾 |
鎮居民 | 瑪妮 • 賈斯 • 格斯 • 潘姆 • 羅賓 • 喬迪 • 肯特 • 威利 • 喬治 • 馬龍 • 吉爾 • 岡瑟 • 劉易斯 • 文森特 • 皮埃爾 • 卡洛琳 • 克林特 • 艾芙琳 • 萊納斯 • 莫里斯 • 德米特里厄斯 |
其他 | 法師 • 桑迪 • 矮人 • 雷歐 • 爺爺 • 州長 • 門衛 • 僕從 • 貝啼 • 祝尼魔 • 老水手 • 齊先生 • 科羅布斯 • 蝸牛教授 • 菲茲 |