查看“User talk:第二个熺”的源代码
←
User talk:第二个熺
跳到导航
跳到搜索
因为以下原因,您没有权限编辑本页:
您所请求的操作仅限于该用户组的用户使用:
用户
您可以查看和复制此页面的源代码。
{{Talkheader|User}} == 关于“参考”部分的格式 == 英文页面的“参考”部分有两个常见的句式:“See [某段代码] in the game code.”和“See [某个文件] in the game files.”中文页面对此有好几种翻译,以第一个为例,我见过的就有: *查看游戏代码中的 [某段代码] 。 *查看游戏代码中的 [某段代码] 部分。 *查看[某段代码] 。 *和上面三个类似,只是把以上的“查看”换成了“参考”或“参见”。 *可查看游戏代码 [某段代码] 。 *详见游戏代码 [某段代码] 。 可谓是五花八门。“See [某个文件] in the game files.”的翻译与之类似。这部分的翻译格式需要统一吗?如果统一,有没有什么建议?我之后搬运翻译时,会按照建议的格式修改。[[User:第二个熺|第二个熺]]([[User talk:第二个熺|讨论]]) 2024年7月2日 (二) 05:42 (UTC) :和我想到一块儿去了,想必你是看到我那个《小船》的“参考”改动了,哈哈。本来我只是过一遍所有词条的“历史”部分,正好这个词条缺了“参考”就顺手补上了,只不过格式一开始还用的之前那种“查看游戏代码中的[某段代码]”。但编辑下一个词条时发现,里面那句“查看游戏文件[某段代码]中的数据”还挺好的,于是就用了。 :这部分的翻译格式我觉得是需要统一的,我个人认为,“参考(参见)游戏文件[某段代码]中的代码数据。”可能更准确?当然这也只是我的拙见,还需要先听听几位大佬的看法,最后达成一个统一的意见。 :代码这一块是我的盲区,我有个问题想先请教你:参考里的所谓[某段代码],是代码还是文件?XNB格式的肯定是文件没错,我前几天在[[动物#参考|动物]]词条里看见一个这个“Pet::dayUpdate”,这是啥意思啊?假设它也是一个文件,那我觉得我建议的句式还是可行的;假设它不是一个文件,那么可能就要有两种句式来描述不同情况。 :估计到九月的时候我能把历史部分全部订正补充完,到时候你们应该已经讨论好了,然后我直接就按照讨论的结果把所有词条过一遍。[[User:骑凤散人|骑凤散人]]([[User talk:骑凤散人|讨论]]) 2024年7月2日 (二) 06:44 (UTC) ::“Pet::dayUpdate”是代码,如果是文件的话一般会有后缀。维基上有个反编译代码的教程:[[模组:创建 SMAPI 模组#如何反编译游戏代码?]]。根据教程反编译后就会得到游戏代码,“Pet::dayUpdate”指的是反编译后名字为“pet”的代码文件中的“dayUpdate”部分。不过此教程反编译得到的代码似乎不全,我之前翻译[[针对性鱼饵]]时一直没有找到“SpawnFishData”这个文件。 ::关于翻译,我个人其实没啥意见,只是看见这几天大家都在调整格式,所以想顺便讨论一下这个问题。如你所说的,这个还是要先听听大佬的看法。[[User:第二个熺|第二个熺]]([[User talk:第二个熺|讨论]]) 2024年7月2日 (二) 07:22 (UTC)
该页面使用的模板:
Template:Talkheader
(
查看源代码
)
Template:Talkheader/styles.css
(
查看源代码
)
返回至
User talk:第二个熺
。
导航菜单
个人工具
创建账户
登录
名字空间
用户页
讨论
不转换
不转换
简体
繁體
大陆简体
香港繁體
澳門繁體
大马简体
新加坡简体
台灣正體
视图
阅读
查看源代码
查看历史
更多
搜索
导航
首页
最近更改
未翻译的页面
帮助:编辑入门
随机页面
官方链接
官方网站
官方论坛
官方商品
Discord
Reddit
工具
链入页面
相关更改
用户贡献
日志
查看用户组
上传文件
特殊页面
页面信息