第961行: |
第961行: |
| |} | | |} |
| | | |
− | == 对话== | + | == 對話== |
− | {{Collapse|content=<br /> | + | {| class="mw-collapsible mw-collapsed" |
− | {{quote|你 觉得我这发型怎么样 ?}} | + | ! style="text-align: left;" | '''初次見面''' |
− | 仅对 女性 玩家角色
| + | |- |
− | {{quote| 今天天气不错啊 , 适合来一局接球游戏 吧。}} | + | | |
− | {{quote| 如果你不是个小姑娘,我会邀请你 一 起玩接球游戏的。}} | + | ''(主角為男性時)'' |
− | {{quote|我 就在远处看了你一会儿 。}} | + | {{quote| 哦,嘿。 你 就是那個新來的吧 ? 不錯不錯。我是亞歷克斯。 |
− | {{quote| 当然,有些人天 生 不适合运动 。}} | + | 回見。}} |
− | {{quote|我想和你 一 起玩接球游戏!}}
| + | ''(主角為 女性 時)'' |
− | 夏季
| + | {{quote| 嘿 , 你就是新來的女孩對 吧 ?我想我們很合得來。我是亞歷克斯。 |
− | {{quote| 嗯…… 好 香的烤肉味 。 也许我该来一个汉堡。}} | + | 回見 。}} |
− | {{quote|嘿 , 看来这个夏天你健身成果 不 错啊!}}
| + | |- |
− | 在花舞节 | + | |} |
− | {{quote| 我还挺享受这种氛围 , 呵呵 。}} | + | |
− | 收到[[花束]]之后 | + | {| class="mw-collapsible mw-collapsed" |
− | {{quote|…… 你 想更进一步么 ? 我也是这么想的……我 有 点紧张,你呢 ?}}
| + | ! style="text-align: left;" | '''春季''' |
− | {{quote|…… !!我接受……谢谢, 我 不知道原来你也有同样 的 感觉。}} | + | |- |
− | 约会时(约会中)
| + | | |
− | {{quote| 嘿 , (玩家角色姓名)。你是 不 是做了个新发型 ? 有什么东西吸引了我的注意。}} | + | ''星期 一'' |
− | 收到[[美人鱼吊坠]]后
| + | {{quote| 你知道嗎? 我 上高中的時候可是全明星四分衛哦。真的。 |
− | {{quote| ……!!!…… 我 接受啦!!……我会安排 好 一切的 。 三天后我们举行婚礼,如何?}} | + | 看到我夾克上這顆小星星了嗎?這就是證明 。}} |
− | {{quote| (玩家角色姓名) , 这正式 我 梦寐以求的……我简直等不及啦 。}} | + | :(好感度到達8) |
− | {{quote| 我很乐意做个农夫。}} | + | :{{quote| 我曾經想要追逐名利,但最近,我的想法發 生 了改變 。 到了最後,真正能讓人滿足的其實就是 一 些微不足道的小事,你說是不是? |
− | ''' 恋爱中/在农场生活时''' | + | 我仍然想當職業選手,但那已經不是這個世界上最重要的事情了。}} |
− | {{quote| 你是理过发 了 还是怎么样?今天的你看起来真 的 很 不 错,也许 是 因为这新鲜 的 空气吧...}} | + | ''星期二'' |
− | {{quote|你 很漂亮...我曾经有告诉过你吗?}} | + | :<small>(主角為男性時)</small> |
− | {{quote|来这里。*挤一下*...哈呣. 你 从农场 的 工作中得到了巩固}}
| + | {{quote| 海灘是個值得一玩的 好 地方,在那裡還能做個日光浴 。 |
− | {{quote| 我只 是 在欣赏我的护身符...这贝壳是完美无暇 的 ,一定花 了 你不少钱}} | + | 你得時常曬曬太陽 , 要 不 然膚色就會變得蒼白。 |
− | {{quote| 啊...没 有 什么比在我妻子身边睡个好觉更好的了!}} | + | *唉* ……真希望鎮上能多些女孩子,你明白我的意思吧?}} |
− | {{quote| 我终于拥有了我小时候错过的家庭生活......谢谢 。}} | + | :<small>(主角為女性時)</small> |
− | {{quote|今年冬天一定要保持温暖。 我 担心你的皮肤娇嫩 。}}
| + | {{quote| 海灘是個值得一玩的好地方 , 在那裡還能做個日光浴 。 |
− | {{quote|别担心我...我知道你在房子外面有很多责任。我自己在这里很好!}}
| + | 你 得時常曬曬太陽,要不然膚色就會變得蒼白。 |
− | {{quote| 如果你需要一些安静的时间给自己 , 那对我没关系 。}} | + | 嘿,有空跟我去海灘玩玩啊 ? 你 有 比基尼泳衣嗎 ?}} |
− | {{quote|房子周围有几件我 今天 要尝试修理 的 东西。别担心 我, 我并不觉得无聊 。}}
| + | :(好感度到達6) |
− | {{quote| 跟我说说你的一天 。 偶尔把 你 的心里话都说出来真是太好 了。}} | + | :{{quote| 和朋友們在海灘上度過愉快的一天,沒有能比這美的事情了 ……我 說 的 沒錯吧?}} |
− | {{quote|嘿 , 你有美好 的 一天吗? 我 相信明天会更好 。}}
| + | ''星期三'' |
− | {{quote|有 了这些空间,我真 的 可以完成全身锻炼 。}} | + | {{quote| 今天挺適合打球的 , 對 不 對 ?}} |
− | {{quote|别让 我 偷懒 。 我想为你保持良好的状态!}}
| + | :<small>(主角為男性時)</small> |
− | {{quote|我 还习惯做饭和洗衣服......这不是 我 最喜欢 的, 但 我 知道当我嫁给你时我会遇到什么 。}} | + | :{{quote|我 還想叫你一起投投球,但你 好 像不怎麼喜歡運動 。}} |
− | {{quote|我 觉得筋疲 力 尽.这是个好兆头!意思是我今天工作够多了 。}} | + | :<small>(主角為女性時)</small> |
− | {{quote| 把自己推到极限是件好事 , 不是吗 ? 你真的觉得你今晚在柔软的床上赢得了你的位置 。}} | + | :{{quote| 如果你不是女孩子 ,我 就約你打球了 。}} |
− | {{quote| 我想我应该开始看书了 。我 不想成为一个停滞不前 的 人,现在我已经结婚了 。}} | + | |
− | {{quote| 这个地方现在是我的 家...我在这里很开心 。}} | + | :{| class="mw-collapsible mw-collapsed" |
− | {{quote| 这里有很多空间来做我的练习。我比以往任何时候都取得了更大的进步。}}
| + | ! style="text-align: left;" | ''' 事件選項''' |
− | {{quote| 怎么样了?我 一 整 天 都带着旧的网球球。一个人可以假装......}} | + | |- |
− | {{quote| 对不起 , 如果我闻起来...我一 整 个晚上都在出汗.}} | + | | |
− | {{quote| 哦…那味道?我 一 整 天 都在吃 大 蒜 。我 想保持男子气概…对不起 。}} | + | :{{choice| 我站在旁邊看就好 了 。|0}} |
− | {{quote| 我知道你很强壮 , 但有时我担心 你 可能会被史莱姆吃掉……或者更糟 。 小心驶 得 万年船 。}} | + | ::<small>亞歷克斯 的 回應:"對,有些人天生就 不是 運動 的 料。"</small> |
− | {{quote|嘿… 我 买 了 一些新短裤 。 我想你可能有兴趣知道…}}
| + | :{{choice| 我想和 你 打球!|15}} |
− | {{quote|I've been setting aside a few scraps for Dusty. He deserves a treat now and then.}} | + | ::<small>亞歷克斯的回應:"真的?看來我低估 你 了。我 的 胳膊有點兒酸,要不還是改日吧。"</small> |
− | {{quote| 如果你需 要 一段安静 的 时间 , 不用在意 我。}} | + | :{{choice| (憤怒)你到底 是 什麼意思?|0}} |
− | {{quote|我 今天过 得 很愉快。 我 喜欢去看我的祖父母,他们都老了。}} | + | ::<small>亞歷克斯 的 回應:"啊……算 了 。"</small> |
− | {{quote| 冬天就要到了。 我 们需要重新检查暖气系统,关闭阀门,检查房子里的所有保温材料……别担心, 我 会处理好的。}} | + | |- |
− | {{quote| 房子周围有一些东西我今天要试着修理。别担心我,我不无聊。}} | + | |} |
− | {{quote|I hope my grandparents are doing okay. Grandpa's too cheap to turn on the furnace until the last minute.}} | + | ''星期四'' |
− | 站在屋外 的 门廊上
| + | {{quote| 天氣熱起來了……我感覺 有 些喘不過氣。}} |
− | {{quote| 嘿, 也许只 是 因为金色 的 灯光,但你今天看上去很美 。}}
| + | :(好感度到達4) |
− | {{quote|I like to spend as much time outside as possible. It just feels better to be out here.}} | + | {{quote| 嘿,(玩家角色姓名)。很高興你能來 。 |
− | {{quote|啊 , 在屋外感觉真好 , 星露谷真的是最美的地方……}}
| + | 我敢光明正大地說我愛我奶奶! |
− | {{quote|Hey. When I stand here and look out over our land...I'm really proud. You've done great work..}} | + | 至於 我 爺爺嘛…… |
− | When lifting weights in the backyard
| + | 說笑呢 。}} |
− | {{quote|Unghh.. one... Unghhh.. two... It feels great to lift weights outdoors!}}
| + | ''星期五'' |
− | On a rainy day
| + | :<small>(主角為男性時)</small> |
− | {{quote|Aw...I was gonna do some jogging outside. But I can't really do it in this weather.}}
| + | :{{quote| 嘿,怎麼啦,農家小伙兒?哦 , 差點忘了 。今天 是我做俯臥撐 的 日子! |
− | {{quote|Grandma always used to make hot stew on nights like this.}}
| + | 每次 我 做俯臥撐 , 都會試著比上次多做幾個 。 這種鍛煉方法挺棒的吧?}} |
− | At his grandparent's house
| + | :<small>(主角為女性時)</small> |
− | {{quote|I'm going to hang out here all day. My grandparents aren't getting any younger...}}
| + | :{{quote| 嘿,原來是農家姑娘啊 。你 穿了新褲子嗎?這就對 了。 哦 , 差點忘了。今天是我做俯臥撐 的 日子! |
− | After marriage during the Feast of the Winter Star
| + | 每次 我 做俯臥撐,都會試著比上次多做幾個 。 這種鍛煉方法挺棒的吧?}} |
− | {{quote|What am I thankful for? I'll show you when we get back home...}}
| + | :(好感度到達2) |
− | After marriage at 28th of every winter
| + | {{quote| 嗨,(玩家角色姓名)。你今天挺 有 運動氣息 的 嘛 。$h^嘿,(玩家角色姓名)。你換了發型嗎? 我 感覺眼前一亮呢 。}} |
− | {{quote|It's been a great year, <spouse name>. I'm looking forward to next year! Now, come closer.}} | + | ''星期六'' |
− | During pregnancy
| + | {{quote|我 的胳膊好酸啊,但對 我 這樣 的 人來說 , 這正是取得進步的標志。 |
− | {{quote|Dear, can't you tell? You're pregnant!}}
| + | 我 昨天肯定做了一千個俯臥撐 。}} |
− | {{quote|<spouse name> we're going to have a baby soon!}} | + | :(好感度到達2) |
− | After having children
| + | {{quote|我 最近很難集中注意 力。}} |
− | {{quote|Two beautiful children...We've come a long way, haven't we?}}
| + | ''星期日'' |
− | {{quote|We have to make sure and give <1st child's name> a lot of attention now that we have <2nd child's name>. We don't want any jealousy between them.}}
| + | {{quote| 嘿。 |
− | {{quote|This is a great place to raise children. I would've love growing up in a place like this. So much room to run around!}}
| + | 怎麼 , 有話要和我說嗎 ? 我這會兒正忙著呢 。}} |
− | }}
| + | :(好感度到達2) |
| + | {{quote| 嘿,(玩家角色姓名) 。 |
| + | 對, 我 記得你 的 名字 。}} |
| + | :(好感度到達4) |
| + | {{quote| 嘿,(玩 家 角色姓名) 。 |
| + | 今天過得怎麼樣?}} |
| + | |- |
| + | |} |
| + | {| class="mw-collapsible mw-collapsed" |
| + | ! style="text-align: left;" | '''夏季''' |
| + | |- |
| + | | |
| + | ''第 一天'' |
| + | {{quote| 嘿。夏天絕對是一年中最棒的時節。 |
| + | 現在這個時間正好 , 可以憧憬 整 個夏天呢。回頭見啦。}} |
| + | ''星期一'' |
| + | :<small>(主角為男性時)</small> |
| + | {{quote| 嘿,農家小伙兒。你怎麼 一 副被烤焦的樣子? |
| + | 今年夏 天 我練得越多,進入職業隊的把握就越 大。 |
| + | 然後你就可以和人說你認識 我 了 。 很酷吧?}} |
| + | :<small>(主角為女性時)</small> |
| + | {{quote| 嘿 , 農家女孩兒。 你 的皮膚曬得挺不錯啊 。 |
| + | 今年夏天我練 得 越多,進入職業隊的把握就越大 。 |
| + | 然後你就可以和人說你認識 我了。 很酷吧?}} |
| + | :(好感度到達4) |
| + | {{quote| 嘿,膚色真不錯。}} |
| + | ''星期二'' |
| + | {{quote|要 是我 的 發型不受女孩子歡迎 ,我 肯定會馬上把它剃掉。 |
| + | *唉* ……生活艱辛啊 。}} |
| + | ''星期三'' |
| + | :<small>(主角為男性時)</small> |
| + | {{quote| 嘿,農家小伙兒, 我 有個問題想問你。 |
| + | 你覺 得我 能成為職業選手嗎?}} |
| + | :<small>(主角為女性時)</small> |
| + | {{quote| 嘿,農家女孩兒, 我 有個問題想問你。 |
| + | 你覺得 我 能成為職業選手嗎?}} |
| + | :{| class="mw-collapsible mw-collapsed" |
| + | ! style="text-align: left;" | '''事件選項''' |
| + | |- |
| + | | |
| + | ::{{choice| 你一定會成為運動場上的傳奇。|0}} |
| + | :::<small>亞歷克斯 的 回應:" 嘿, 我就 是 這個意思!你比我想像 的 還要酷 。"</small> |
| + | ::{{choice|可能吧,你畢竟練習了那麼久。|0}} |
| + | :::<small>亞歷克斯的回應:"對 , 我這麼棒 , 根本不需要練習那麼久。"</small> |
| + | ::{{choice| 別做夢了,你還是老老實實去做推銷員吧。|0}} |
| + | :::<small>亞歷克斯的回應: |
| + | ::::(主角為男性時) |
| + | ::::"你有毛病吧。你就是看我比你有天賦,比你受歡迎,所以眼紅了。離我遠點兒。" |
| + | ::::(主角為女性時) |
| + | ::::"怎麼可能。你就是看我比你受歡迎得多,所以嫉妒了,你個神經病。離我遠點兒。"</small> |
| + | |- |
| + | |} |
| + | :(好感度到達8) |
| + | {{quote| 我其實不介意當農民……從某種意義上來說,這和當運動員是一回事。 |
| + | 我喜歡在戶外用自己的雙手做些事情。}} |
| + | '' 星期四'' |
| + | :<small>(主角為男性時)</small> |
| + | {{quote| 嘿,整天在農場里幹活兒,你一定變得很強壯吧。 |
| + | 或許有一天你會達到我的水平。是不是很期待哦? |
| + | 你臉上怎麼帶著那種表情?}} |
| + | :<small>(主角為女性時)</small> |
| + | {{quote|嘿,整天在農場里幹活兒,你肯定會變得很健美。 |
| + | 或許有一天你會達到我的水平。是不是很期待哦? |
| + | 你臉上怎麼帶著那種表情?}} |
| + | :(好感度到達4) |
| + | {{quote|嘿,今年夏天你的身材變得好好哦! |
| + | 在農場里流的那些汗都值了,對不對?}} |
| + | ''星期五'' |
| + | {{quote|有什麼事嗎? |
| + | 我這會兒還有更重要的事情要做。}} |
| + | :(好感度到達6) |
| + | {{quote|抱歉,我的房間好亂。 |
| + | 我老是忘了打掃。不過我以後也會盡量勤快點的。}} |
| + | ''星期六'' |
| + | {{quote|嗯……我聞到了燒烤的味道。 |
| + | 該死,我得來個漢堡包。}} |
| + | :(好感度到達10) |
| + | {{quote|我最近一直想多讀讀書……我感覺自己太沉迷于運動,腦子都快生銹了。}} |
| + | ''星期日'' |
| + | {{quote|我昨天買了這雙鞋,因為原來那雙粘了一塊兒褐色的臟東西。 |
| + | 我直接把舊鞋扔進了垃圾堆。我原本可以把它捐了,但我怕被哪個神經病撿去穿,這你理解吧? |
| + | ……什麼?}} |
| + | :(好感度到達4) |
| + | {{quote|哦……你的鞋有點兒臟……但也沒關係! |
| + | 每個人品位都不一樣嘛。}} |
| + | |- |
| + | |} |
| + | |
| + | {| class="mw-collapsible mw-collapsed" |
| + | ! style="text-align: left;" | '''秋季''' |
| + | |- |
| + | | |
| + | ''第一天'' |
| + | {{quote|天氣確實開始變冷了……但不妨礙運動! |
| + | 知道這一點就足夠了。}} |
| + | ''星期一'' |
| + | {{quote|奶奶說我應該在學習上多花些時間。 |
| + | 我當時就想,“……奶奶,別替我操心了。我會變成職業選手的!” |
| + | 畢竟,學習是書呆子的專利。}} |
| + | :(好感度到達4) |
| + | {{quote|奶奶說我應該在學習上多花些時間。 |
| + | 或許她是對的……}} |
| + | ''星期二'' |
| + | |
| + | ''星期三'' |
| + | :<small>(主角為男性時)</small> |
| + | {{quote|嘿,我想問你件事。你覺得女孩子會喜歡我的發型嗎?}} |
| + | :<small>(主角為女性時)</small> |
| + | {{quote|嘿,我能問你件事嗎?你覺得我的發型怎麼樣?}} |
| + | ::{{choice|看起來挺時尚的。。|0}} |
| + | ::<small>亞歷克斯的回應:</small> |
| + | ::{{choice|像頭上長了蘑菇一樣。|0}} |
| + | ::<small>亞歷克斯的回應:"沒錯兒。看我這麼帥,你就是眼紅了。" </small> |
| + | :(好感度到達8) |
| + | {{quote|我終於下定決心……不會在往頭髮上抹發膠了。 |
| + | 那些因為我抹了發膠才喜歡我的家伙,我可不想和他們做朋友。}} |
| + | ''星期四'' |
| + | {{quote|近來如何啊? |
| + | 你是不是叫…… [與主角名的字首相同的另一個名字]呀? |
| + | 噢。(玩家角色姓名)?好。抱歉。}} |
| + | :(好感度到達2) |
| + | {{quote|怎麼了,(玩家角色姓名)?}} |
| + | :(好感度到達10) |
| + | {{quote|(玩家角色姓名)!呃……嗨。}} |
| + | ''星期五'' |
| + | {{quote|我今晚要做兩百個仰臥起坐。 |
| + | 我是不是很努力啊? |
| + | 你還需要什麼嗎?}} |
| + | :(好感度到達2) |
| + | {{quote|我今晚要做一萬個仰臥起坐。 |
| + | 如果想要最大限度地發揮出潛能,就得努力拼搏。}} |
| + | ''星期六'' |
| + | {{quote|每年的這個時候,都能在河里撈到鮭魚。 |
| + | 起碼我聽說是這樣的。}} |
| + | ''星期日'' |
| + | {{quote|嘿,格球比賽就在今天! |
| + | 秋天的周日最棒了。}} |
| + | |- |
| + | |} |
| + | |
| + | {| class="mw-collapsible mw-collapsed" |
| + | ! style="text-align: left;" | '''冬季''' |
| + | |- |
| + | | |
| + | ''第一天'' |
| + | {{quote|冬天太無聊了。經常下雪,找不到有趣的事情。 |
| + | 我猜有人喜歡冬天。}} |
| + | ''星期一'' |
| + | {{quote|你喜歡下雪嗎?我……我一心只期盼著春天。}} |
| + | ''星期二'' |
| + | {{quote|嘿,你能不能代我去跟海莉問個好?}} |
| + | (主角與海莉結婚後) |
| + | {{quote|哦,嘿。婚后生活怎麼樣?}} |
| + | :(好感度到達4) |
| + | {{quote|嘿,(玩家角色姓名)。你能幫我個忙嗎? |
| + | 要是你見到了海莉,告訴她我正忙著呢。 |
| + | 謝謝你。} |
| + | (好感度到達4,且主角與海莉結婚後) |
| + | {{quote|我承認……你和海莉結婚的時候我有點兒嫉妒。但是,哎……這也是一個我重新了解自己的機會。}} |
| + | ''星期三'' |
| + | {{quote|冬天,人們都會待在家裡,做些無聊的瑣事。 |
| + | 或許看看書就不會那麼無聊……才怪。}} |
| + | :(好感度到達8) |
| + | {{quote|你知道嗎?我要開始讀書了!}} |
| + | ''星期四'' |
| + | {{quote|等我成為職業選手,掙了錢,就要在熱帶買個度假別墅。 |
| + | 然後就不用再過這種無聊的冬天了。}} |
| + | :(好感度到達6) |
| + | {{quote|真希望我能控制天氣。} |
| + | :(好感度到達10) |
| + | {{quote|要是我能掙到大錢,一定會讓我的親朋好友過上好日子。 |
| + | 也包括你在內。} |
| + | ''星期五'' |
| + | {{quote|你居然冒著風雪專程來看我? |
| + | 嗯,挺合情合理的。}} |
| + | :(好感度到達4) |
| + | {{quote|你居然冒著風雪專程來看我? |
| + | 你這人實在是太好了。}} |
| + | ''星期六'' |
| + | {{quote|鎮子裡住了一些怪人。 |
| + | .……就像塞巴斯蒂安。為什麼他總是穿黑色的衣服? |
| + | 真是搞不懂。}} |
| + | :(好感度到達6) |
| + | {{quote|有些與我們截然不同的人存在,這不挺好玩兒的嗎? |
| + | 我搞不懂他們為什麼會那樣,但我並不介意。} |
| + | ''星期日'' |
| + | {{quote|嘿,格球比賽就在今天! |
| + | 這可能是一周裡面我最喜歡的一天。}} |
| + | |- |
| + | |} |
| + | {| class="mw-collapsible mw-collapsed" |
| + | ! style="text-align: left;" | '''分手''' |
| + | |- |
| + | | |
| + | {{quote|你這是在給我啥……? |
| + | 呼……我知道了。好吧……嗯,看來你已經決定好了。我不會賴著不走的。}} |
| + | |- |
| + | |} |
| + | {| class="mw-collapsible mw-collapsed" |
| + | ! style="text-align: left;" | '''分手後''' |
| + | |- |
| + | | |
| + | {{quote|不要浪費我的時間。}} |
| + | |- |
| + | |} |
| + | {| class="mw-collapsible mw-collapsed" |
| + | ! style="text-align: left;" | '''結婚後''' |
| + | |- |
| + | | |
| + | {| class="mw-collapsible mw-collapsed" |
| + | ! style="text-align: left;" | '''白天''' |
| + | |- |
| + | | |
| + | ''雨天'' |
| + | {{quote|有了這麼大的空間,我真的可以全身鍛煉了。}} |
| + | {{quote|我在鎮子上的朋友從來都不多……有時候我會想如果你沒搬到這裡來,我會落入什麼地步。}} |
| + | {{quote|啊……我本想在戶外慢跑。但這種天氣可不行。}} |
| + | {{quote|*嘟囔*……我剛醒,而且急需補充蛋白質。}} |
| + | {{quote|或許我該開始讀書。既然我已經結婚了,可不能變得笨頭笨腦的!}} |
| + | ''室內'' |
| + | :<small>(主角為男性時)</small> |
| + | :{{quote|啊……,在我老公旁邊美美的睡一覺簡直再好不過了!}} |
| + | :<small>(主角為女性時)</small> |
| + | :{{quote|啊……在我老婆旁邊美美的睡一覺簡直再好不過了!}} |
| + | {{quote|嘿,親愛的!我給你做了熱騰騰的早餐! |
| + | 如果你想身體強壯,那你必須把吃當做一回事!}} |
| + | {{quote|我還在努力適應做飯、洗衣服……這並不是我喜歡的,但是我知道我和你結婚之後要做這些事情。}} |
| + | {{quote|我今天要處理房子裡的一些事情。別擔心我,我沒感到厭煩。}} |
| + | |
| + | |- |
| + | |} |
| + | {| class="mw-collapsible mw-collapsed" |
| + | ! style="text-align: left;" | '''夜晚''' |
| + | |- |
| + | | |
| + | ''雨天'' |
| + | {{quote|嘿,你今天過得好嗎?我相信明天會更好。}} |
| + | {{quote|怎麼樣了?我一天都帶著那只舊格球。人可以假裝……}} |
| + | {{quote|噢……這個味道?我吃了一天的大蒜……我努力保持有男子氣概……抱歉。}} |
| + | {{quote|我一直給達斯迪留些剩飯。偶爾也該對他好一點。}} |
| + | {{quote|我很餓,所以我做了晚餐。來,我為你留了一盤。}} |
| + | ''室內'' |
| + | {{quote|把自己推到極限感覺很好,不是嗎?今晚你會覺得在舒服的軟床上有了一席之地。}} |
| + | {{quote|你是剪頭髮了還是做了什麼?你今天看起來氣色不錯。可能是因為新鮮的空氣……}} |
| + | {{quote|說說今天過得怎麼樣啊。時不時把自己放空也很好。}} |
| + | {{quote|嘿……我買了些新短褲。我覺得你可能會想知道……}} |
| + | {{quote|如果你需要一些獨處的安靜時光也可以。}} |
| + | |- |
| + | |} |
| + | |
| + | {| class="mw-collapsible mw-collapsed" |
| + | ! style="text-align: left;" | '''室外''' |
| + | |- |
| + | | |
| + | {{quote|嘿。當我站在這裡,俯瞰我們的土地……我真的很驕傲。你做得真棒。}} |
| + | {{quote|這真是撫育孩子的好地方。我喜歡在這樣的地方長大。有很大的空間可以到處跑來跑去!}} |
| + | {{quote|我喜歡盡可能待在外面。待在這裡感覺很棒。}} |
| + | {{quote|看看我們,還有我們的小農場。我們是很配的一對。$h^嘿。可能是光線的緣故,但你今天看起來很漂亮。}} |
| + | {{quote|啊……在外面感覺可真不錯!星露谷真是最美的地方……}} |
| + | |- |
| + | |} |
| + | {| class="mw-collapsible mw-collapsed" |
| + | ! style="text-align: left;" | '''育有子女''' |
| + | |- |
| + | | |
| + | ''一個小孩'' |
| + | {{quote|我還在努力適應我居家奶爸的新生活。}} |
| + | {{quote|小[小孩名]正在茁壯成長,就像他爸爸一樣。}} |
| + | {{quote|不知道懷孕感覺怎麼樣?}} |
| + | ''兩個小孩'' |
| + | {{quote|可能[小孩名]將是鵜鶘鎮第一位專業格球選手?}} |
| + | {{quote|我終於擁有了童年錯失的家庭生活……謝謝你。}} |
| + | |- |
| + | |} |
| + | {| class="mw-collapsible mw-collapsed" |
| + | ! style="text-align: left;" | '''其它''' |
| + | |- |
| + | | |
| + | {{quote|(玩家角色姓名)……我會一直愛你。}} |
| + | {{quote|我知道你很強壯,但是有時候我擔心你會被史萊姆吃掉……甚至更糟糕。千萬要小心。}} |
| + | :<small>(主角為男性時)</small> |
| + | :{{quote|你很帥……我跟你說過嗎?}} |
| + | :<small>(主角為女性時)</small> |
| + | :{{quote|你很美……我跟你說過嗎?}} |
| + | ''庭院'' |
| + | {{quote|啊……一……啊……二……在戶外舉重感覺真好!}} |
| + | ''出門'' |
| + | {{quote|今天我要到鎮子裡去。晚上見。}} |
| + | ''回家'' |
| + | {{quote|我今天很愉快。我想經常看看我的祖父母,他們很老了。}} |
| + | |- |
| + | |} |
| + | {| class="mw-collapsible mw-collapsed" |
| + | ! style="text-align: left;" | '''春季''' |
| + | |- |
| + | | |
| + | ''1日'' |
| + | {{quote|終於,積雪消融,太陽又回升了!我的身體感覺很好。}} |
| + | ''6日'' |
| + | {{quote|我在想星之果實的果粉能不能幫我增強體格……}} |
| + | ''12日'' |
| + | {{quote|你對明天的節日感到興奮嗎?我想吃很多免費的雞蛋對我有好處。}} |
| + | ''23日'' |
| + | {{quote|噢……明天是花舞節,對吧?我今晚最好多做幾個俯臥撐。 |
| + | 這些連身衣太緊了……大家都會仔細看。}} |
| + | |- |
| + | |} |
| + | {| class="mw-collapsible mw-collapsed" |
| + | ! style="text-align: left;" | '''夏季''' |
| + | |- |
| + | | |
| + | ''1日'' |
| + | {{quote|夏天是一年里最有活力的季節,而身體也會感受到!我感覺自己很結實。}} |
| + | ''10日'' |
| + | {{quote|你想好在宴會的湯里面放什麼了嗎? |
| + | 我不知道放什麼好……你才是廚師!}} |
| + | ''27日'' |
| + | {{quote|呃……夏天都要過完了。我的肌肉開始萎縮了……}} |
| + | |- |
| + | |} |
| + | {| class="mw-collapsible mw-collapsed" |
| + | ! style="text-align: left;" | '''秋季''' |
| + | |- |
| + | | |
| + | ''1日'' |
| + | {{quote|好吧,夏天過去了……但是我要保持積極。熱天總會回來的。}} |
| + | ''15日'' |
| + | {{quote|明天是集市,你會去嗎? |
| + | 不管怎樣,我都不關心。}} |
| + | ''26日'' |
| + | {{quote|希望我的祖父母一切都好。爺爺總是節儉到冷到不行的時候才把爐子打開。}} |
| + | |- |
| + | |} |
| + | {| class="mw-collapsible mw-collapsed" |
| + | ! style="text-align: left;" | '''冬季''' |
| + | |- |
| + | | |
| + | ''1日'' |
| + | {{quote|今年冬天注意保暖哦。我擔心你嬌嫩的皮膚。}} |
| + | ''7日'' |
| + | {{quote|你要參加今年的釣魚大賽嗎?我覺得你會獲勝!}} |
| + | ''28日'' |
| + | {{quote|真是了不起的一年,(玩家角色姓名)。我很期待明年。現在,靠近一點嘛。}} |
| + | |- |
| + | |} |
| + | |
| + | |- |
| + | |} |
| + | {| class="mw-collapsible mw-collapsed" |
| + | ! style="text-align: left;" | '''離婚後''' |
| + | |- |
| + | | |
| + | {{quote|我還以為我們之間的關係很特殊…我可能是自作多情了。}} |
| + | |- |
| + | |} |
| | | |
| ==肖像== | | ==肖像== |