Sizau

于2022年7月19日 (星期二)加入
添加122字节 、 2023年2月8日 (三) 15:24
无编辑摘要
第5行: 第5行:  
 在此处记录部分翻译错误的内容。
 
 在此处记录部分翻译错误的内容。
 
*开场动画处,已闭店。'''纠正:'''已解雇。
 
*开场动画处,已闭店。'''纠正:'''已解雇。
**日语开场动画这里用的是汉字,翻译是正确的,你简中真是拉中拉
   
*[[老师傅香炸奶酪卷]]。'''纠正:'''名字可音译,目前称作老坎诺利大师。
 
*[[老师傅香炸奶酪卷]]。'''纠正:'''名字可音译,目前称作老坎诺利大师。
 
*今天(today)和明天(tomorrow)
 
*今天(today)和明天(tomorrow)
**[[天气]]中,今天多云。'''纠正:'''明天多云
+
**[[天气]]中,今天多云。'''纠正:'''明天多云
**[[万灵节#邮件]]中,今天的节日。'''纠正:'''明天的节日
+
**[[万灵节#邮件]]中,今天的节日。'''纠正:'''明天的节日
 
*[[海莉#对话]]中,不错的样式。哦等等……你穿了吗?我好无聊。'''纠正:'''妆容不错。等等... 你到底有没有化妆?我好无聊。
 
*[[海莉#对话]]中,不错的样式。哦等等……你穿了吗?我好无聊。'''纠正:'''妆容不错。等等... 你到底有没有化妆?我好无聊。
 
*地名见[[Template:NavboxBuildings‎‎]]。[[1 河间大道]] • [[拖车|2 河间大道]] • [[1柳巷]] • [[2柳巷]]。'''纠正:'''[[1 河间大道|河间大道1号]] • [[拖车|河间大道2号]] • [[1柳巷|柳巷1号]] • [[2柳巷|柳巷2号]]。
 
*地名见[[Template:NavboxBuildings‎‎]]。[[1 河间大道]] • [[拖车|2 河间大道]] • [[1柳巷]] • [[2柳巷]]。'''纠正:'''[[1 河间大道|河间大道1号]] • [[拖车|河间大道2号]] • [[1柳巷|柳巷1号]] • [[2柳巷|柳巷2号]]。
** 地名这样子 翻译 ,汉化组你没事 ???
+
*[[贾斯#你知道吗]]中,他挤到了床底下。'''纠正:'''他被塞到了床底下。
 +
* 所有涉及任务的 ship 被 翻译 成了售出 (sell)。
 +
*另见由贴 人员维护的[https://www.nexusmods.com/stardewvalley/mods/2936 Tieba Chinese Revision]
2,679

个编辑