更改

添加975字节 、 2024年5月5日 (星期日)
无编辑摘要
第3行: 第3行:  
==翻译问题==
 
==翻译问题==
 
Targeted Bait的官方翻译是什么?如果没有的话,翻译成什么比较好,针对性鱼饵?定向鱼饵?专属鱼饵?[[User:第二个熺|第二个熺]]([[User talk:第二个熺|讨论]]) 2024年5月4日 (六) 15:55 (UTC)
 
Targeted Bait的官方翻译是什么?如果没有的话,翻译成什么比较好,针对性鱼饵?定向鱼饵?专属鱼饵?[[User:第二个熺|第二个熺]]([[User talk:第二个熺|讨论]]) 2024年5月4日 (六) 15:55 (UTC)
 +
:目前而言我没有看到游戏中有相关的说法,不过已有的鱼饵都是四个字的,“专属鱼饵”有点指代不明,所以我个人比较支持“定向鱼饵”,[[User:Sizau|时舟]]([[User talk:Sizau|讨论]]) 2024年5月5日 (日) 02:47 (UTC)
 +
:我个人也觉得Targeted Bait翻译成定向鱼饵比较好,不过我刚看了一下英文wiki,英语鱼饵制造机游戏描述是“Place a fish inside to create targeted bait.”,所以它的名称为Targeted Bait,中文的鱼饵制造机描述是“放入鱼即可制造有针对性的鱼饵。”,这样的话还是翻译成针对性鱼饵和游戏内描述比较贴切,翻译作定向鱼饵也许需要游戏内汉化同步更新(当然,汉化组未必会动这个,因为这个翻译在游戏内目前没有多少用处,仅仅是这边编写wiki才会用到)。[[User:第二个熺|第二个熺]]([[User talk:第二个熺|讨论]]) 2024年5月5日 (日) 04:35 (UTC)
58

个编辑