第579行: |
第579行: |
| |回家睡觉 | | |回家睡觉 |
| |} | | |} |
− |
| |
− | {| class="wikitable" style="border:1px solid rgb(132,174,236);padding:5px;border-radius:11px;margin-top:15px"
| |
− | !colspan=3| <big>[[婚姻|婚后]]日常行程</big>
| |
− | |-
| |
− | |8:30 AM
| |
− | |[[博物馆]]
| |
− | |离开[[农舍]]去[[博物馆]] “亲爱的,你在工作时间来探望我真是太贴心了。”
| |
− | |-
| |
− | |2:00 PM
| |
− | |[[鹈鹕镇]]
| |
− | |离开[[博物馆]],与[[文森特]]和[[贾斯]]来到[[鹈鹕镇|小镇]]
| |
− | |-
| |
− | |4:20 PM
| |
− | |[[柳巷2号]]
| |
− | |带[[文森特]]和[[贾斯]]回家,途经[[海莉]]和[[艾米丽]]的家
| |
− | |-
| |
− | |5:50 PM
| |
− | |[[玛妮的牧场|牧场]]
| |
− | |送[[贾斯]]回[[玛妮的牧场|家]]
| |
− | |-
| |
− | |6:30 PM
| |
− | |[[拖车]]
| |
− | |回家休息
| |
− | |}
| |
− | |}
| |
− |
| |
− | {{ScheduleHeader|Marriage}}
| |
− | |-
| |
− | |
| |
| | | |
| {| class="wikitable" style="border:1px solid rgb(132,174,236);padding:5px;border-radius:11px;margin-top:15px" | | {| class="wikitable" style="border:1px solid rgb(132,174,236);padding:5px;border-radius:11px;margin-top:15px" |
第911行: |
第882行: |
| | | |
| ==爱心事件== | | ==爱心事件== |
− | ===2 心事件=== | + | === 二 心事件=== |
| {{heart event | | {{heart event |
| |hearts = 2 | | |hearts = 2 |
第938行: |
第909行: |
| }} | | }} |
| | | |
− | ===6 心事件=== | + | === 六 心事件=== |
| {{heart event | | {{heart event |
| |hearts = 6 | | |hearts = 6 |
| |trigger = 潘妮在家的时候,去她[[拖车|家]] | | |trigger = 潘妮在家的时候,去她[[拖车|家]] |
| |details = 潘妮让你尝尝她新作的菜肴 | | |details = 潘妮让你尝尝她新作的菜肴 |
− | * {{choice|"(说谎)嗯嗯!真好吃!"|50}} 她回应道:“真的吗?谢谢!听到你这么说我真是松了一口气。做这个花了我好长时间,果不负我啊。既然你是第一个品尝的人,那我就把它叫做 ‘Chili de < 玩家的名字> ’吧!” | + | * {{choice|"(说谎)嗯嗯!真好吃!"|50}} 她回应道:“真的吗?谢谢!听到你这么说我真是松了一口气。做这个花了我好长时间,果不负我啊。既然你是第一个品尝的人,那我就把它叫做 ‘辣 玩家的名字’吧!” |
| * {{choice|"呃……我能把剩下的带走吗?"|-50}} 潘妮非常气馁,称她的做的菜肴就是个失败品。 | | * {{choice|"呃……我能把剩下的带走吗?"|-50}} 潘妮非常气馁,称她的做的菜肴就是个失败品。 |
| * {{choice|"真是特别的味道……你是怎么把它做得那么耐人寻味的?"|0}} 潘妮非常气馁,称她的做的菜肴就是个失败品。 | | * {{choice|"真是特别的味道……你是怎么把它做得那么耐人寻味的?"|0}} 潘妮非常气馁,称她的做的菜肴就是个失败品。 |
第955行: |
第926行: |
| |hearts = 8 | | |hearts = 8 |
| |trigger = 在9:00AM - 4:00PM来[[苹果酒森林]] | | |trigger = 在9:00AM - 4:00PM来[[苹果酒森林]] |
− | |details = 潘妮正在[ 和] [ ] ] 进行实地考察。潘妮问你是否愿意当一名客座演讲人,和孩子们分享你在农村的经历。 | + | |details = 潘妮正在和 文森特、贾斯 进行实地考察。潘妮问你是否愿意当一名客座演讲人,和孩子们分享你在农村的经历。 |
| * {{choice|"我很乐意。"|10}} 她回答说:“太好了!让我给孩子们打电话。” | | * {{choice|"我很乐意。"|10}} 她回答说:“太好了!让我给孩子们打电话。” |
| * {{choice|"当然。"|0}} 她回答说:“太好了!让我叫孩子们过来。” | | * {{choice|"当然。"|0}} 她回答说:“太好了!让我叫孩子们过来。” |
第975行: |
第946行: |
| |hearts = 10 | | |hearts = 10 |
| |trigger = 玩家会收到一封来自潘妮的来信。玩家需要晚上7:00PM - 12:00AM来到[[温泉]] | | |trigger = 玩家会收到一封来自潘妮的来信。玩家需要晚上7:00PM - 12:00AM来到[[温泉]] |
− | |details = Penny joins you in the pool. She asks if you know why she invited you here. | + | |details = 潘妮加入游泳池。她问你是否知道她为什么邀请你来这里。 |
− | * {{choice|"你有话想对我说。"|0}} She responds, "That's right..." | + | * {{choice|"你有话想对我说。"|0}} 她回答,“是的…” |
− | * {{choice|"我不大清楚。"|0}} She responds, "Really? I thought you'd have noticed by now..." | + | * {{choice|"我不大清楚。"|0}} 她回答,“那是他回应道,“真的吗?我以为你会注意到现在……” |
− | * {{choice|"你想见穿着泳装的我。"|0}} She responds, "No!" | + | * {{choice|"你想见穿着泳装的我。"|0}} 她回答说:“不!” |
| | | |
− | Penny confesses her feelings for you.
| + | 潘妮承认她对你的感觉。 |
− | * {{choice|"我对你也有同样的感受。"|0}} She responds, "...Oh, <your name>. I thought you did, but I wasn't sure. ...I'll always remember this night. You look so beautiful tonight... I... *gasp*" You kiss and the scene ends. | + | * {{choice|"我对你也有同样的感受。"|0}} 她回答,“…哦,< 你的名字> 。我想你,但我不确定。我会永远记住这个夜晚。今晚你看起来是如此的美丽…* 喘气* “你吻的场景结束 |
− | * {{choice|"抱歉,但是我对你没有这种感觉……"|-1500}} The scene ends. | + | * {{choice|"抱歉,但是我对你没有这种感觉……"|-1500}} 场景结束。 |
| |video = | | |video = |
| }} | | }} |
第1,010行: |
第981行: |
| ===疑问=== | | ===疑问=== |
| | | |
− | '''"But it's best not to dwell on bad things, right?"''' | + | '''" 但最好不要停留在不好的事情,对吗?"''' |
| | | |
− | :Right. It's best to be positive!
| + | *“对,最好是积极的!” |
− | ::"That's how I feel. I'm just going to focus on making the future better."
| + | *“我就是这样想的。我只想集中精力让未来更美好。” |
− | :I think it's good to be realistic.
| + | *“我认为是现实的很好。” |
− | ::"Maybe you're right. It's better to cope with reality."
| + | *“也许你是对的。这是更好地面对现实。” |
| | | |
| ===结婚后=== | | ===结婚后=== |
| ====一般对话==== | | ====一般对话==== |
− | *"I just saw a songbird flying due west. In Stardew Valley that's a very good omen." | + | * “在星露谷,我看见一只鸟飞往西,这是一个很好的兆头。” |
− | *"I'm really happy on our little farm, [Player]." | + | * “我真的很高兴在我们的小农场,[ 玩家名称] 。” |
− | *"Isn't this the perfect place to raise children? I would've been so happy growing up on a farm." | + | * “这不是养育孩子的好地方吗?”在农场长大我会很开心的。” |
− | *"Hmm... skirt or pants tomorrow? Oh, who am I kidding... I always go with the skirt." | + | * “嗯……明天穿裙子还是裤子?哦,我在骗谁?…我总是穿着那条裙子。” |
− | *"A nice house, two wonderful kids, and a beautiful plot of land. We're so very fortunate." | + | * “一幢漂亮的房子,两个很棒的孩子,一片美丽的土地。我们真是太幸运了。” |
− | :<nowiki>Note:</nowiki> This dialogue will only play if you have two children.
| + | 注:这个对话在你有两个孩子时出现。 |
− | *"This is a lot more peaceful than my old spot in town. I'm very happy here." | + | * 这比我在城里的老地方平静多了。我在这里很开心。” |
− | :This dialogue will play when Penny is reading in her garden.
| + | 注:潘妮在花园里读书时,这段对话将上演。 |
| | | |
| ====早晨对话==== | | ====早晨对话==== |
− | There may be days when Penny stays on the farm or even solely inside the farmhouse. On these days, she might say:
| + | * 也许有几天潘妮会呆在农场里,甚至是在农舍里。在这几天,她可能会说: |
− | *"Don't worry about me... I know you've got a lot of responsibilities outside of the house. I'm fine in here by myself!" | + | “不要为我担心…我知道你在房子外面有很多责任。我自己在这里很好! |
− | | + | *如果潘妮今天离开,稍后回家,她可能会说(不管她是否在工作): |
− | If Penny is leaving for the day and will return home later, she may say (regardless of whether or not she is working):
| + | “我要去城里的今天。别工作太辛苦,午餐吃点好东西!” |
− | *"I have to go into town today. Don't work too hard, and eat something good for lunch!"
| + | “我今天要进城去,只是为了好玩。我一会儿就回来!” |
− | *"I'm going to head into town today, just for fun. I'll be back in awhile!"
| |
| | | |
| ====夜晚对话==== | | ====夜晚对话==== |
− | *"Good evening, honey. Did you accomplish everything you wanted to today? If not, that's okay. We've got all the time in the world!" | + | * “晚上好,亲爱的。你完成了你今天想要的一切吗?如果没有,没关系。我们有世界上所有的时间!” |
− | *"Good evening. My day was fine, thanks! How was yours?" | + | * “晚上好,我的一天很好,谢谢!你的怎么样?” |
− | *"I had a nice time... It's good to stay in contact with everyone. Tell me about your day." | + | * “我过得很愉快…每个人都很好。告诉我你的一天。” |
− | *"Jas and Vincent weren't behaving well today. I'm still all wound up..." | + | * “贾斯和文森特没有表现好今天。我还是很忙……” |
− | *"Ready to tuck in? I made the bed and everything..." | + | * “准备好了吗?我把床上的一切…” |
| | | |
| ==任务== | | ==任务== |
第1,053行: |
第1,023行: |
| !任务奖励 | | !任务奖励 |
| |- | | |- |
− | |Delivery | + | | 送货 |
| |夏季 | | |夏季 |
| |'''潘妮'''需要一块[[铁锭]],带一块[[铁锭]]'''潘妮'''。 | | |'''潘妮'''需要一块[[铁锭]],带一块[[铁锭]]'''潘妮'''。 |
第1,061行: |
第1,031行: |
| |{{Price|360}} '''潘妮'''会感谢你 | | |{{Price|360}} '''潘妮'''会感谢你 |
| |- | | |- |
− | |Delivery | + | | 送货 |
| |秋季 | | |秋季 |
| |我想在斗篷上镶嵌一颗紫水晶,请尽快帮我带一颗。 -'''潘妮''' | | |我想在斗篷上镶嵌一颗紫水晶,请尽快帮我带一颗。 -'''潘妮''' |