第1行: |
第1行: |
− | <includeonly>{{#arraydefine:rude|Abigail,Alex,Clint,George,Haley,Pam,Sebastian,Shane,Wizard|,}} | + | {{stub|1.6新增对话}} |
− | {{#arraydefine:female|Abigail,Emily,Haley,Leah,Maru,Penny,Caroline,Evelyn,Jas,Jodi,Marnie,Pam,Robin,Sandy|,}} | + | <includeonly>{{main article|友谊# 送礼{{!}}友谊}} |
− | {{#arraydefine:male|Alex,Elliott,Harvey,Sam,Sebastian,Shane,Clint,Demetrius,Dwarf,George,Gus,Kent,Krobus,Lewis,Linus,Pierre,Vincent,Willy,Wizard|,}} | + | : 另见:[[全部礼物清单]] |
− | <includeonly>{{main article|Friendship#Gifts}} | + | 每周玩家最多可以给{{PAGENAME}} 送两件礼物(每天最多一份,生日当天可以额外多送一份)。礼物会影响<!-- |
− | You can give {{#switch: {{PAGENAME}} | Dwarf | Wizard = the {{PAGENAME}} | #default = {{PAGENAME}}}} up to two gifts per week (plus one on
| + | -->{{#switch:{{#invoke:NPCDispositions|getgender|{{PAGENAME}}}} |
− | {{#if: {{#arraysearch:female|{{PAGENAME}}|0}} | her | + | |female = 她 |
− | | {{#if: {{#arraysearch:male|{{PAGENAME}}|0}} | his | + | |#default = 他}}对玩家的好感度。 {{#switch: {{PAGENAME}} |
− | | their
| + | |矮人 = <br /><span style="font-weight: bold;">注意,如果你不懂矮人语,即使送出礼物,好感度也不会有任何变动。</span> |
− | }} | + | |#default = }} |
− | }} | + | <br />如果{{#switch:{{#invoke:NPCDispositions|getgender|{{PAGENAME}}}} |
− | birthday), which will raise or lower
| + | |female = 她 |
− | {{#if: {{#arraysearch:female|{{PAGENAME}}|0}} | her | + | |#default = 他}} 在生日当天({{Season |
− | | {{#if: {{#arraysearch:male|{{PAGENAME}}|0}} | his | + | |{{#invoke:NPCDispositions|getbirthseason|{{PAGENAME}}}} |
− | | their | + | |{{#invoke:NPCDispositions|getbirthday|{{PAGENAME}}}}}} )收到礼物,好感度的变动是平常的8倍,并且根据{{PAGENAME}}的喜好触发以下任意一条对话。 |
| + | <br />收到最爱或喜欢的礼物,{{PAGENAME}} 会说 |
| + | {{#switch:{{#invoke:NPCDispositions|getdisposition|{{PAGENAME}}}} |
| + | |rude = {{Quote| 你记得我的生日?我真是受宠若惊啊,谢谢。}}{{Quote| 今天是我的生日吗?嗯,看来是这样呢。谢谢。挺不错的。}} |
| + | |#default = {{#switch: {{PAGENAME}} |
| + | | 矮人 = {{Quote|生日礼物?你真有心!我爱这样有礼物收的生活。}}{{Quote| 佤讴戕皈早谦谦佤佤央贸h}}{{Quote| 你记得我的生日!谢谢你。你真是太贴心了。}}{{Quote|早祀佤服戕後违祀h}} |
| + | |#default = {{Quote|生日礼物?你真有心!我很喜欢这件礼物。}}{{Quote|你记得我的生日!谢谢你。你真是太贴心了。}} |
| + | }} |
| }} | | }} |
| + | |
| + | 收到普通的礼物,{{PAGENAME}}会说 |
| + | {{#switch:{{#invoke:NPCDispositions|getdisposition|{{PAGENAME}}}} |
| + | |rude = {{Quote|给我的生日礼物?谢谢。}} |
| + | |#default = {{#switch: {{PAGENAME}} |
| + | |矮人 = {{Quote|噢,一个生日礼物!谢谢。}}{{Quote|早祀谦谦}} |
| + | |#default = {{Quote|噢,一个生日礼物!谢谢。}} |
| + | }} |
| }} | | }} |
− | [[friendship]] with you. {{#switch: {{PAGENAME}}
| |
− | | Dwarf = <span style="font-weight: bold;">Note that if you do not understand Dwarvish, friendship will be unaffected by gifts.</span>
| |
− | | #default =
| |
− | }} Gifts on
| |
− | {{#if: {{#arraysearch:female|{{PAGENAME}}|0}} | her
| |
− | | {{#if: {{#arraysearch:male|{{PAGENAME}}|0}} | his
| |
− | | their
| |
− | }}
| |
− | }}
| |
− | birthday ([[{{#switch:{{PAGENAME}}|Penny|Elliott|Jodi|Abigail|Sandy|Marnie|Robin|George=Fall|Kent|Lewis|Vincent|Haley|Pam|Shane|Pierre|Emily=Spring|Jas|Gus|Maru|Alex|Sam|Demetrius|Dwarf|Willy=Summer|Krobus|Linus|Caroline|Sebastian|Harvey|Wizard|Evelyn|Leah|Clint=Winter|#default=Season}}#Events|{{#switch:{{PAGENAME}}|Penny|Elliott|Jodi|Abigail|Sandy|Marnie|Robin|George=Fall|Kent|Lewis|Vincent|Haley|Pam|Shane|Pierre|Emily=Spring|Jas|Gus|Maru|Alex|Sam|Demetrius|Dwarf|Willy=Summer|Krobus|Linus|Caroline|Sebastian|Harvey|Wizard|Evelyn|Leah|Clint=Winter|#default=Season}} {{#switch:{{PAGENAME}}|Krobus=1|Penny=2|Linus=3|Kent|Jas=4|Elliott=5|Lewis|Caroline=7|Gus=8|Vincent|Maru|Sebastian=10|Jodi=11|Abigail|Alex=13|Haley|Harvey=14|Sandy=15|Sam|Wizard=17|Marnie|Pam=18|Demetrius=19|Shane|Evelyn=20|Robin=21|Dwarf=22|Leah=23|George|Willy=24|Pierre|Clint=26|Emily=27|#default=00}}]]) will have 8× effect and show a unique dialogue.<br />For loved or liked gifts, {{#switch: {{PAGENAME}} | Dwarf | Wizard = the {{PAGENAME}} | #default = {{PAGENAME}}}} will say
| |
− | {{#if: {{#arraysearch:rude|{{PAGENAME}}|0}}
| |
− | | <!-- rude --> {{quote|You remembered my birthday? I'm impressed. Thanks.}}{{quote|Oh, is it my birthday today? I guess it is. Thanks. This is nice.}}
| |
− |
| |
− | | <!-- other than rude -->
| |
− | {{#switch: {{PAGENAME}}
| |
− | | Dwarf = {{quote|A birthday gift? That's very kind of you! I love it.}}{{quote|A punhaan nuh? Xha's zinan mu oh anoe! U ozi u.h}}{{quote|You remembered my birthday! Thank you. This is great.}}{{quote|Anoe nimimpini man punhaan! Xham anoe. Xhus us nnia.h}}
| |
− | | #default = {{quote|A birthday gift? That's very kind of you! I love it.}}{{quote|You remembered my birthday! Thank you, this is great!}}
| |
− | }} <!--switch-->
| |
− | }} <!--if-->
| |
− |
| |
− | For neutral gifts, {{#switch: {{PAGENAME}} | Dwarf | Wizard = the {{PAGENAME}} | #default = {{PAGENAME}}}} will say
| |
− | {{#if: {{#arraysearch:rude|{{PAGENAME}}|0}}
| |
− | | <!-- rude --> {{quote|For my birthday? Thanks.}}
| |
− | | <!-- other than rude -->
| |
− | {{#switch: {{PAGENAME}}
| |
− | | Dwarf = {{quote|Oh, a birthday gift! Thank you.}}{{quote|Oh, a punhaan nuh! Xham anoe.}}
| |
− | | #default = {{quote|Oh, a birthday gift! Thank you.}}
| |
− | }}<!--switch-->
| |
− | }}<!--if-->
| |
| | | |
− | For disliked or hated gifts, {{#switch: {{PAGENAME}} | Dwarf | Wizard = the {{PAGENAME}} | #default = {{PAGENAME}}}} will say
| + | 收到不喜欢或讨厌的礼物,{{PAGENAME}} 会说 |
− | {{#if: {{#arraysearch:rude|{{PAGENAME}}|0}} | + | {{#switch:{{#invoke:NPCDispositions|getdisposition|{{PAGENAME}}}} |
− | | <!-- rude --> {{quote|It's my birthday and you give me this? Is this some kind of joke?}} | + | |rude = {{Quote| 今天我生日,你居然送我这个?你是在开玩笑吗?}} |
− | | <!-- other than rude --> | + | |#default = {{#switch: {{PAGENAME}} |
− | {{#switch: {{PAGENAME}} | + | | 矮人 = {{Quote| 噢!是给我的生日礼物吗?……谢谢。}}{{Quote| 绝戕皈早祀君谦谦s}} |
− | | Dwarf = {{quote|Oh... It's for my birthday? ... Thanks.}}{{quote|Oh... U's hon man punhaan? ... Xhams.s}} | + | |#default = {{Quote| 噢!是给我的生日礼物吗?……谢谢。}} |
− | | #default = {{quote|Oh... It's for my birthday? ... Thanks.}}}}<!--switch-->}}<!--if--></includeonly><noinclude>{{englishdoc}}</noinclude> | + | }} |
| + | }}</includeonly><noinclude>{{Englishdoc}}</noinclude> |