更改

跳到导航 跳到搜索
删除85字节 、 2023年3月11日 (六) 16:59
→‎对话 更新完毕
第490行: 第490行:     
==对话==
 
==对话==
{{翻译}}
  −
<!--所有的对话文本均由游戏解包提取,对话文本请勿直接翻译英文wiki-->
   
{{Collapse|content=&#32;
 
{{Collapse|content=&#32;
'''First Meeting'''
+
''' 初次遇见'''
{{Quote|A human visitor? This is most unusual...
+
{{Quote| 人类访客?真罕见啊……
I'm Krobus, merchant of rare and exotic goods.}}
+
我是科罗布斯,是专门出售稀有商品和外来商品的商人。}}
   −
''' 寻常 对话'''
+
''' 普通 对话'''
 
{{Quote|……你有没有在矿井里面遇到其他像我这样的家伙?如果他们不太友好,我向你道歉。我们啊,已经明白了要去畏惧人类……我们遇到了太多……不友好的人类。你没有……杀过我的朋友吧,对吧?}}
 
{{Quote|……你有没有在矿井里面遇到其他像我这样的家伙?如果他们不太友好,我向你道歉。我们啊,已经明白了要去畏惧人类……我们遇到了太多……不友好的人类。你没有……杀过我的朋友吧,对吧?}}
 
{{Quote|我在这里搜寻值钱的东西,然后把它们卖掉。想不想买点什么?}}
 
{{Quote|我在这里搜寻值钱的东西,然后把它们卖掉。想不想买点什么?}}
第509行: 第507行:     
''雨天''
 
''雨天''
{{Quote|Ah, the sewers are flowing quickly today. It'll get nice and humid in here... just how I like it.}}
+
{{Quote| 啊,今天下水道水量很大。这里会变得十分潮湿……就像我喜欢的那样。}}
    
''8心以上''
 
''8心以上''
第515行: 第513行:  
{{Quote|我们和矮人之间的千年战争最近终于结束了。不过彼此之间依然相互憎恨。}}
 
{{Quote|我们和矮人之间的千年战争最近终于结束了。不过彼此之间依然相互憎恨。}}
   −
''15th of the season, year 1 only''
+
'' 每个季节的15日(仅第一年触发)''
 
{{Quote|请不要向别人泄露我的位置。如果矮人知道了,他们肯定会派杀手来的。}}
 
{{Quote|请不要向别人泄露我的位置。如果矮人知道了,他们肯定会派杀手来的。}}
    
''收到[[虚空幽灵吊坠]]后''
 
''收到[[虚空幽灵吊坠]]后''
{{Quote|[Player]... I'm afraid we'll have to keep this a secret... Neither my people nor yours would accept us living together.}}
+
{{Quote|[ 玩家名] ……恐怕我们必须得保密……我和你的同族人都不会接受我们住在一起。}}
{{Quote|You know I'll be a very strange person to live with, right? I won't be able to leave the house...}}
+
{{Quote| 你应该明白跟我一起住会感觉我很奇怪的,是吧?毕竟我不能出门……}}
 
}}
 
}}
   第534行: 第532行:  
{{Quote|星期五的时候我喜欢保持安静,表示对由巴的尊敬。希望你不会介意。}}
 
{{Quote|星期五的时候我喜欢保持安静,表示对由巴的尊敬。希望你不会介意。}}
 
{{Quote|我很希望能到农场上帮你,但是我没法呆在太阳底下……}}
 
{{Quote|我很希望能到农场上帮你,但是我没法呆在太阳底下……}}
''Giving gift''
+
'' 送出礼物''
 
{{Quote|我尽力做了人类吃的菜……
 
{{Quote|我尽力做了人类吃的菜……
 
 你可以以后再吃,不用担心……}}
 
 你可以以后再吃,不用担心……}}
''In his side room''
+
'' 在他的房间里''
 
{{Quote|我们身体的差别太大了,一起生活是不是也挺有挑战的?
 
{{Quote|我们身体的差别太大了,一起生活是不是也挺有挑战的?
 
 但愿这里的湿度不会让你太心烦。要一起住,我们都要有所妥协!}}
 
 但愿这里的湿度不会让你太心烦。要一起住,我们都要有所妥协!}}
第564行: 第562行:  
{{Quote|尽管我努力让自己保持礼貌,有时我还是有恶作剧的冲动……他们说这是我种族的通病。}}
 
{{Quote|尽管我努力让自己保持礼貌,有时我还是有恶作剧的冲动……他们说这是我种族的通病。}}
 
{{Quote|啊,今天下了雨,空气更潮湿了……我感觉更加舒服了。}}
 
{{Quote|啊,今天下了雨,空气更潮湿了……我感觉更加舒服了。}}
''Giving gift''
+
'' 送出礼物''
 
{{Quote|早上好,[玩家名]。我早起出门给你找到了这个。
 
{{Quote|早上好,[玩家名]。我早起出门给你找到了这个。
 
 希望这东西不会太奇怪。}}
 
 希望这东西不会太奇怪。}}
第618行: 第616行:  
'''春季'''
 
'''春季'''
 
{{Quote|是到“春天”了吧?我能闻到野山葵发出的辛辣香味了。}}
 
{{Quote|是到“春天”了吧?我能闻到野山葵发出的辛辣香味了。}}
''Spring 1''
+
'' 春季1日''
 
{{Quote|你的新年计划是什么,[玩家名]?}}
 
{{Quote|你的新年计划是什么,[玩家名]?}}
''Day before the Flower Dance''
+
'' 花舞节前一天''
 
{{Quote|你明天去花舞节吧!别担心我。}}
 
{{Quote|你明天去花舞节吧!别担心我。}}
    
'''夏季'''
 
'''夏季'''
 
{{Quote|你们把一年的这个时候称作“夏天”,是吗?这湿热的天气不错,不过要是没那么晒就好了。}}
 
{{Quote|你们把一年的这个时候称作“夏天”,是吗?这湿热的天气不错,不过要是没那么晒就好了。}}
''Summer 1''
+
'' 夏季1日''
 
{{Quote|我很容易晒伤,所以这个季节得小心。}}
 
{{Quote|我很容易晒伤,所以这个季节得小心。}}
''Summer 8''
+
'' 夏季8日''
 
{{Quote|嗯……这香味是什么?你肯定一晚上都在出汗吧……}}
 
{{Quote|嗯……这香味是什么?你肯定一晚上都在出汗吧……}}
''Summer 15''
+
'' 夏季15日''
 
{{Quote|到夏天了……于是屋子里会有很多苍蝇。别担心,我会处理掉的。这可是优质蛋白!}}
 
{{Quote|到夏天了……于是屋子里会有很多苍蝇。别担心,我会处理掉的。这可是优质蛋白!}}
    
'''秋季'''
 
'''秋季'''
 
{{Quote|最近感觉更凉快了,而且空气中有发霉的味道。这个时节你们是叫做“秋天”,没错吧?}}
 
{{Quote|最近感觉更凉快了,而且空气中有发霉的味道。这个时节你们是叫做“秋天”,没错吧?}}
''Fall 8''
+
'' 秋季8日''
 
{{Quote|我今天啥都不想干。}}
 
{{Quote|我今天啥都不想干。}}
''Day before the Fair''
+
'' 展览日前一天''
 
{{Quote|明天的农庄展览你要用什么确定好了吗?}}
 
{{Quote|明天的农庄展览你要用什么确定好了吗?}}
''Fall 24''
+
'' 秋季24日''
 
{{Quote|如果我去万灵节的话他们肯定会把我关到笼子里的……}}
 
{{Quote|如果我去万灵节的话他们肯定会把我关到笼子里的……}}
    
'''冬季'''
 
'''冬季'''
 
{{Quote|这个时节天气阴沉,令人心神镇定。要是能暖和一点就好了!}}
 
{{Quote|这个时节天气阴沉,令人心神镇定。要是能暖和一点就好了!}}
''Winter 28''
+
'' 冬季28日''
 
{{Quote|谢谢你能让我住在这里,[玩家名]。希望明年能更好!}}
 
{{Quote|谢谢你能让我住在这里,[玩家名]。希望明年能更好!}}
   第649行: 第647行:  
{{Quote|...}}
 
{{Quote|...}}
   −
'''After defeat in the Mines'''
+
''' 在矿井中战败'''
 
{{Quote|你已经去了那么长时间,我不由得担心起你来!当我看到你柔弱的身体时,我哭了起来……}}
 
{{Quote|你已经去了那么长时间,我不由得担心起你来!当我看到你柔弱的身体时,我哭了起来……}}
 
|}
 
|}
2,682

个编辑

导航菜单