更改

跳到导航 跳到搜索
删除57字节 、 2021年1月25日 (一) 09:20
第851行: 第851行:     
{| class="mw-collapsible mw-collapsed"
 
{| class="mw-collapsible mw-collapsed"
! style="text-align: left;" | '''Events''' 
+
! style="text-align: left;" | ''' 事件''' 
 
|-
 
|-
 
|
 
|
   −
'''[[Egg Festival]]'''
+
'''[[ 复活节]]'''
{{quote|Our hens have been working overtime to prepare for this festival. They deserve the best tonight... bowls full of sweet yellow corn!}}
+
{{quote| 我们的母鸡一直在加班加点为这个节日做准备。它们今晚应该吃到最好的... 一碗满满的甜黄玉米!}}
   −
'''[[Flower Dance]]'''
+
'''[[ 花舞节]]'''
{{quote|Mmm... excellent sauce. *slurp* Ah, this green stuff is spicy! *munch* *crunch* ...ow.}}
+
{{quote| ... 很好的酱料。* 咕噜* ,啊,这绿色的东西好辣啊! * 用力嚼* * 用力嚼* ... 哎哟.}}
''(asked to be dance partner, refused request.)''
+
''( 邀请成为舞伴,被拒后。)''
{{quote|...No.}}
+
{{quote|... 不。}}
   −
'''The [[Luau]]'''
+
'''[[ 夏威夷宴会]]'''
{{quote|Wow... you don't get hot pepper chutney like this in the big city...}}
+
{{quote| ... 在大城市里是吃不到这样的辣椒酱的...}}
   −
'''[[Dance of the Moonlight Jellies]]'''
+
'''[[ 月光水母起舞]]'''
{{quote|The jellies were here a year ago, and they'll be back a year from now... Nature is amazing.}}
+
{{quote| 一年前这里的水母还在,一年后它们还会回来... ... 大自然真是神奇。}}
   −
'''[[Stardew Valley Fair]]'''
+
'''[[ 星露谷展览会]]'''
{{quote|All these animals are friendly and love to get massaged.}}
+
{{quote| 这些动物都很友善,喜欢被按摩。}}
   −
'''[[Spirit's Eve]]'''
+
'''[[ 万灵节]]'''
{{quote|Why is there no more pumpkin ale?}}
+
{{quote| 为什么没有南瓜啤酒了?}}
   −
'''[[Festival of Ice]]'''
+
'''[[ 冰雪节]]'''
{{quote|If it was up to me, I'd probably have a pizza festival at the saloon, instead...}}
+
{{quote| 如果是我的话,我可能会在酒吧举办一个披萨节,而不是...}}
   −
'''[[Feast of the Winter Star]]'''
+
'''[[ 冬日星盛宴]]'''
{{quote|I've met some people who believe in spirits, and magic... but me? I've never seen anything that couldn't be explained by science.}}
+
{{quote| 我见过一些人相信鬼魂和魔法... 但我呢?我从来没有见过任何不能被科学解释的东西。}}
    
|-
 
|-
962

个编辑

导航菜单